Initial commit: HZHub project setup with RuoYi-AI base

This commit is contained in:
2026-03-26 09:47:46 +00:00
commit 3584e491cc
5005 changed files with 318595 additions and 0 deletions

77
.gitignore vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,77 @@
# Compiled class file
*.class
# Log file
*.log
# BlueJ files
*.ctxt
# Mobile Tools for Java (J2ME)
.mtj.tmp/
# Package Files #
*.jar
*.war
*.nar
*.ear
*.zip
*.tar.gz
*.rar
# virtual machine crash logs
hs_err_pid*
replay_pid*
# Maven
target/
pom.xml.tag
pom.xml.releaseBackup
pom.xml.versionsBackup
pom.xml.next
release.properties
dependency-reduced-pom.xml
buildNumber.properties
.mvn/timing.properties
.mvn/wrapper/maven-wrapper.jar
# Node
node_modules/
npm-debug.log*
yarn-debug.log*
yarn-error.log*
pnpm-debug.log*
.pnpm-store/
# IDE
.idea/
*.iml
*.iws
*.ipr
.vscode/
*.swp
*.swo
*~
# OS
.DS_Store
Thumbs.db
# Build
dist/
build/
out/
# Test
coverage/
.nyc_output/
# Environment
.env
.env.local
.env.*.local
# Temporary
tmp/
temp/
*.tmp

158
README.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,158 @@
# HZHub 汇智中台
> 基于 RuoYi-AI 构建的企业级业务中台系统
## 项目简介
HZHub汇智中台是面向企业级市场的业务中台系统集成 AI 能力与 ERP 数据适配,支持多门户接入。
## 系统架构
```
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 前端接入层 │
├─────────────────┬─────────────────┬─────────────────────────────────────┤
│ 管理后台 │ 公司门户 │ 经销商门户 │
│ (hzhub-admin) │ (hzhub-portal- │ (hzhub-portal-dealer) │
│ · 模型管理 │ company) │ · 企业微信H5 │
│ · 知识库配置 │ · 企业微信H5 │ · 自助开单 │
│ · 智能体编排 │ · 审批流程 │ · 自助对账/发货 │
│ · 系统管理 │ · 经销商管理 │ · 进销存 │
│ │ · 销售CRM │ · 营销素材库 │
│ │ · BI报表 │ · AI素材生成 │
│ │ · AI应用集成 │ │
└────────┬────────┴────────┬────────┴──────────────────┬──────────────────┘
│ │ │
└─────────────────┴──────────────────────────┘
┌─────────┴─────────┐
│ API网关层 │
│ (HZHub-Gateway) │
│ · 统一鉴权 │
│ · 路由转发 │
│ · 限流熔断 │
└─────────┬─────────┘
┌────────────────────┼────────────────────┐
│ │ │
┌────┴────┐ ┌────┴────┐ ┌────┴────┐
│ HZHub │ │ HZHub │ │ n8n │
│ -AI │ │ -ERP │ │ (工作流) │
│ (AI服务) │ │ (ERP服务)│ │ │
├─────────┤ ├─────────┤ └─────────┘
│·Spring │ │·Spring │
│ Boot 3.x│ │ Boot 3.x│
│·Spring │ │·JDBC │
│ AI 2.0 │ │·SQL Svr │
│·LangChain│ │ 2008 R2 │
│ 4j │ │·双数据源│
│·MySQL │ │ 预留 │
│·Milvus │ │ │
│·RAG/智能体│ │ │
└─────────┘ └─────────┘
```
## 项目结构
```
hzhub/
├── hzhub-ai/ # AI服务复用ruoyi-ai
├── hzhub-erp/ # ERP服务新建
├── hzhub-gateway/ # API网关新建
├── hzhub-admin/ # 管理后台复用ruoyi-admin
├── hzhub-portal-company/ # 公司门户复用ruoyi-web
├── hzhub-portal-dealer/ # 经销商门户复用ruoyi-web
├── hzhub-deploy/ # 部署配置
│ └── docker-compose.yml
└── docs/ # 项目文档
├── README.md
├── architecture/
│ ├── README.md
│ ├── hzhub-architecture.png
│ └── hzhub-architecture-cn.png
└── learnings/
├── 01-ruoyi-ai-backend-review.md
├── 02-ruoyi-admin-frontend-review.md
├── 03-ruoyi-web-user-frontend-review.md
└── 04-summary-analysis.md
```
## 技术栈
| 层级 | 技术选型 |
|------|---------|
| 前端 | Vue 3 + TypeScript |
| 管理后台UI | Ant Design Vue (Vben Admin) |
| 门户UI | Element Plus X |
| 网关 | Spring Cloud Gateway |
| AI服务 | Spring Boot 3.x + Spring AI + LangChain4j |
| ERP服务 | Spring Boot 3.x + JDBC |
| 向量数据库 | Milvus |
| 关系数据库 | MySQL 8.0 + SQL Server 2008 R2 |
| 工作流 | n8n |
| 部署 | Docker Compose |
## 快速开始
### 环境准备
- JDK 17+
- Node.js 20+
- pnpm 9+
- Maven 3.8+
- Docker & Docker Compose
### 启动基础设施
```bash
cd hzhub-deploy
docker-compose up -d
```
### 启动后端服务
```bash
# AI服务
cd hzhub-ai/ruoyi-admin
mvn spring-boot:run
# ERP服务
cd hzhub-erp
mvn spring-boot:run
# 网关服务
cd hzhub-gateway
mvn spring-boot:run
```
### 启动前端
```bash
# 管理后台
cd hzhub-admin
pnpm install
pnpm dev
# 公司门户
cd hzhub-portal-company
pnpm install
pnpm dev
# 经销商门户
cd hzhub-portal-dealer
pnpm install
pnpm dev
```
## 文档
- [架构设计](./docs/architecture/README.md)
- [学习报告](./docs/learnings/)
## 开源协议
MIT License
## 创建时间
2026-03-26

89
docs/README.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,89 @@
# HZHub 汇智中台
> 基于 RuoYi-AI 构建的企业级业务中台系统
## 项目概述
HZHub汇智中台是面向企业级市场的业务中台系统集成 AI 能力与 ERP 数据适配,支持多门户接入。
## 系统架构
```
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 前端接入层 │
├─────────────────┬─────────────────┬─────────────────────────────────────┤
│ 管理后台 │ 公司门户 │ 经销商门户 │
│ (hzhub-admin) │ (hzhub-portal- │ (hzhub-portal-dealer) │
│ · 模型管理 │ company) │ · 企业微信H5 │
│ · 知识库配置 │ · 企业微信H5 │ · 自助开单 │
│ · 智能体编排 │ · 审批流程 │ · 自助对账/发货 │
│ · 系统管理 │ · 经销商管理 │ · 进销存 │
│ │ · 销售CRM │ · 营销素材库 │
│ │ · BI报表 │ · AI素材生成 │
│ │ · AI应用集成 │ │
└────────┬────────┴────────┬────────┴──────────────────┬──────────────────┘
│ │ │
└─────────────────┴──────────────────────────┘
┌─────────┴─────────┐
│ API网关层 │
│ (HZHub-Gateway) │
│ · 统一鉴权 │
│ · 路由转发 │
│ · 限流熔断 │
└─────────┬─────────┘
┌────────────────────┼────────────────────┐
│ │ │
┌────┴────┐ ┌────┴────┐ ┌────┴────┐
│ HZHub │ │ HZHub │ │ n8n │
│ -AI │ │ -ERP │ │ (工作流) │
│ (AI服务) │ │ (ERP服务)│ │ │
├─────────┤ ├─────────┤ └─────────┘
│·Spring │ │·Spring │
│ Boot 4.0│ │ Boot 4.0│
│·Spring │ │·JDBC │
│ AI 2.0 │ │·SQL Svr │
│·LangChain│ │ 2008 R2 │
│ 4j │ │·双数据源│
│·MySQL │ │ 预留 │
│·Milvus │ │ │
│·RAG/智能体│ │ │
└─────────┘ └─────────┘
```
## 项目结构
```
foshanhuiya/hzhub/
├── hzhub-ai/ # AI服务基于ruoyi-aiSpring Boot 4.0
├── hzhub-erp/ # ERP服务Spring Boot 4.0
├── hzhub-gateway/ # API网关Spring Boot 4.0
├── hzhub-admin/ # 管理后台前端
├── hzhub-portal-company/ # 公司门户前端
├── hzhub-portal-dealer/ # 经销商门户前端
└── hzhub-deploy/ # 部署脚本与配置
```
## 技术栈
| 层级 | 技术选型 |
|------|---------|
| 前端 | Vue 3 + Element Plus |
| 网关 | Spring Cloud Gateway |
| AI服务 | Spring Boot 4.0 + Spring AI 2.0 + LangChain4j |
| ERP服务 | Spring Boot 4.0 + JDBC |
| 向量数据库 | Milvus |
| 关系数据库 | MySQL 8.0 + SQL Server 2008 R2 |
| 工作流 | n8n |
| 部署 | Docker Compose |
## 文档索引
- [架构设计](./architecture/README.md)
- [开发规范](./development/README.md)
- [部署指南](./deployment/README.md)
## 创建时间
2026-03-26

129
docs/architecture/README.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# HZHub 架构设计文档
## 1. 系统概述
### 1.1 项目背景
HZHub汇智中台是基于 RuoYi-AI 构建的企业级业务中台系统,旨在:
- 对内包装对接 ERP 系统
- 对外打通企业微信
- 提供 AI 能力赋能业务
### 1.2 核心目标
1. **业务中台系统建设**:三大门户(后台管理、公司门户、经销商门户)
2. **ERP 智能开发助手**:通过 AI 方式开发和维护 ERP 系统
3. **产品供应链管理优化**:智能库存、供应商绩效等
## 2. 系统架构
### 2.1 整体架构
```
前端层 → 网关层 → 服务层 → 数据层
```
### 2.2 服务划分
| 服务 | 职责 | 技术栈 |
|------|------|--------|
| hzhub-gateway | 统一入口、鉴权、路由 | Spring Cloud Gateway |
| hzhub-ai | AI 核心能力 | Spring Boot 4.0 + Spring AI 2.0 |
| hzhub-erp | ERP 数据适配 | Spring Boot 4.0 + JDBC |
| hzhub-admin | 管理后台前端 | Vue 3 |
| hzhub-portal-company | 公司门户前端 | Vue 3 |
| hzhub-portal-dealer | 经销商门户前端 | Vue 3 |
### 2.3 数据存储
| 存储 | 用途 | 说明 |
|------|------|------|
| MySQL | 业务数据 | 用户信息、权限、配置 |
| Milvus | 向量数据 | 知识库文档向量、语义检索 |
| SQL Server 2008 R2 | ERP 数据 | 直连 ERP 数据库 |
## 3. 关键设计决策
### 3.1 ERP 服务独立部署
**决策**ERP 服务独立为一个微服务
**理由**
- 数据源完全隔离,避免双数据源复杂性
- SQL Server 2008 R2 驱动兼容性风险隔离
- 未来 ERP 升级或替换不影响 AI 服务
### 3.2 AI 能力以组件形式集成
**决策**AI 用户端不独立部署,以组件形式嵌入两个门户
**理由**
- 减少独立系统维护成本
- 用户体验更统一
- 权限管理更简单
### 3.3 企业微信多实体分别对接
**决策**:四个企业微信实体(集团/汇亚/恒福/玛缇)分别对接
**实现**:门户层通过 `corpId` 区分实体,共用一套代码
## 4. 接口契约(预留)
### 4.1 ERP 服务接口
```java
@RestController
@RequestMapping("/erp/v1")
public interface ErpApi {
@PostMapping("/query")
Result<PageResult> query(@RequestBody ErpQueryRequest request);
@PostMapping("/execute")
Result<Void> execute(@RequestBody ErpExecuteRequest request);
@GetMapping("/schema/{tableName}")
Result<TableSchema> getSchema(@PathVariable String tableName);
}
```
### 4.2 AI 服务接口
复用 ruoyi-ai 提供的接口,通过网关暴露。
## 5. 部署架构
### 5.1 网络分区
| 服务 | 部署位置 | 访问方式 |
|------|---------|---------|
| 管理后台 | 内网 | 内网访问 |
| 公司门户 | 内网 | 内网 + 企业微信 H5 |
| 经销商门户 | 外网DMZ | 公网 + 企业微信 H5 |
| 网关/AI/ERP/n8n | 内网 | 网关统一入口 |
### 5.2 安全边界
- 外网入口Nginx SSL + WAF + IP 白名单
- 网关层JWT 鉴权 + 接口权限 + 限流
- 服务间内网隔离Feign 调用 + Token 传递
## 6. 技术风险
| 风险 | 影响 | 应对措施 |
|------|------|---------|
| SQL Server 2008 R2 驱动兼容性 | ERP 服务无法启动 | 预留双数据源,可切换 |
| Spring Boot 4.0 较新 | 第三方库适配问题 | 优先使用官方 starter |
| ruoyi-ai 早期阶段 | API 可能变化 | 复制代码而非 fork自主可控 |
## 7. 后续待办
1. ERP 数据架构专项调研
2. SQL Server JDBC 驱动兼容性验证
3. Milvus Docker 部署测试
4. 企业微信多实体对接方案细化
---
创建时间2026-03-26

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
digraph HZHubArchitectureCN {
graph [fontname="Noto Sans CJK SC", fontsize=24, bgcolor=white, margin=0, rankdir=TB, splines=ortho, nodesep=0.6, ranksep=1.2];
node [fontname="Noto Sans CJK SC", shape=box, style="rounded,filled", fontsize=11, margin="0.3,0.2"];
edge [fontname="Noto Sans CJK SC", fontsize=10, color="#666666"];
// Title
labelloc="t";
label="HZHub 汇智中台 - 系统架构图\n企业级业务中台";
// Frontend Layer
subgraph cluster_frontend {
label="前端接入层";
style=filled;
color="#E3F2FD";
fontcolor="#1565C0";
fontsize=14;
labelloc=b;
labeljust=left;
admin [label="hzhub-admin\n管理后台\n• 模型管理\n• 知识库配置\n• 智能体编排", fillcolor="#BBDEFB", color="#1976D2"];
company [label="hzhub-portal-company\n公司门户\n• 企业微信H5\n• 审批流程\n• 销售CRM\n• BI报表", fillcolor="#BBDEFB", color="#1976D2"];
dealer [label="hzhub-portal-dealer\n经销商门户\n• 企业微信H5\n• 自助开单\n• 进销存\n• AI素材生成", fillcolor="#BBDEFB", color="#1976D2"];
}
// Gateway Layer
subgraph cluster_gateway {
label="API网关层";
style=filled;
color="#FFF3E0";
fontcolor="#E65100";
fontsize=14;
labelloc=b;
labeljust=left;
gateway [label="HZHub-Gateway\nAPI网关\n• 统一鉴权\n• 路由转发\n• 限流熔断", fillcolor="#FFE0B2", color="#F57C00", width=4.5];
}
// Service Layer
subgraph cluster_service {
label="核心服务层";
style=filled;
color="#E8F5E9";
fontcolor="#2E7D32";
fontsize=14;
labelloc=b;
labeljust=left;
ai [label="hzhub-ai\nAI服务\n• Spring Boot 4.0\n• Spring AI 2.0\n• LangChain4j\n• RAG/知识库\n• 多智能体", fillcolor="#C8E6C9", color="#388E3C"];
erp [label="hzhub-erp\nERP服务\n• Spring Boot 4.0\n• JDBC/SQL Server\n• 数据适配层\n• 双数据源预留", fillcolor="#C8E6C9", color="#388E3C"];
n8n [label="n8n\n工作流引擎\n• 流程编排\n• 审批自动化\n• 定时任务\n• Webhook集成", fillcolor="#F8BBD9", color="#C2185B"];
}
// Data Layer
subgraph cluster_data {
label="数据存储层";
style=filled;
color="#F3E5F5";
fontcolor="#7B1FA2";
fontsize=14;
labelloc=b;
labeljust=left;
mysql [label="MySQL\n业务数据\n• 用户权限\n• 系统配置", fillcolor="#E1BEE7", color="#7B1FA2"];
milvus [label="Milvus\n向量数据库\n• 文档向量\n• 语义检索", fillcolor="#E1BEE7", color="#7B1FA2"];
sqlserver [label="SQL Server 2008 R2\nERP数据库\n• 存储过程\n• 直连访问", fillcolor="#E1BEE7", color="#7B1FA2"];
}
// Connections
admin -> gateway;
company -> gateway;
dealer -> gateway;
gateway -> ai;
gateway -> erp;
gateway -> n8n;
ai -> mysql;
ai -> milvus;
erp -> sqlserver;
// Workflow trigger (dashed)
ai -> n8n [style=dashed, color="#9E9E9E", label="工作流触发"];
// Rankings for layout
{rank=same; admin; company; dealer}
{rank=same; ai; erp; n8n}
{rank=same; mysql; milvus; sqlserver}
}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 409 KiB

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
digraph HZHubArchitecture {
graph [fontname="Arial", fontsize=24, bgcolor=white, margin=0, rankdir=TB, splines=ortho, nodesep=0.6, ranksep=1.2];
node [fontname="Arial", shape=box, style="rounded,filled", fontsize=11, margin="0.3,0.2"];
edge [fontname="Arial", fontsize=10, color="#666666"];
// Title
labelloc="t";
label="HZHub Architecture Diagram\nEnterprise Business Middle-Platform";
// Frontend Layer
subgraph cluster_frontend {
label="Frontend Layer";
style=filled;
color="#E3F2FD";
fontcolor="#1565C0";
fontsize=14;
labelloc=b;
labeljust=left;
admin [label="hzhub-admin\nManagement Portal\n• Model Management\n• Knowledge Base Config\n• Agent Orchestration", fillcolor="#BBDEFB", color="#1976D2"];
company [label="hzhub-portal-company\nCompany Portal\n• WeChat Work H5\n• Approval Workflow\n• Sales CRM\n• BI Reports", fillcolor="#BBDEFB", color="#1976D2"];
dealer [label="hzhub-portal-dealer\nDealer Portal\n• WeChat Work H5\n• Self-service Order\n• Inventory Mgmt\n• AI Material Gen", fillcolor="#BBDEFB", color="#1976D2"];
}
// Gateway Layer
subgraph cluster_gateway {
label="Gateway Layer";
style=filled;
color="#FFF3E0";
fontcolor="#E65100";
fontsize=14;
labelloc=b;
labeljust=left;
gateway [label="HZHub-Gateway\nAPI Gateway\n• Unified Authentication\n• Routing & Load Balancing\n• Rate Limiting & Circuit Breaker", fillcolor="#FFE0B2", color="#F57C00", width=4.5];
}
// Service Layer
subgraph cluster_service {
label="Service Layer";
style=filled;
color="#E8F5E9";
fontcolor="#2E7D32";
fontsize=14;
labelloc=b;
labeljust=left;
ai [label="hzhub-ai\nAI Service\n• Spring Boot 4.0\n• Spring AI 2.0\n• LangChain4j\n• RAG / Knowledge Base\n• Multi-Agent System", fillcolor="#C8E6C9", color="#388E3C"];
erp [label="hzhub-erp\nERP Service\n• Spring Boot 4.0\n• JDBC / SQL Server\n• Data Adapter Layer\n• Dual DataSource (Reserved)", fillcolor="#C8E6C9", color="#388E3C"];
n8n [label="n8n\nWorkflow Engine\n• Workflow Orchestration\n• Approval Automation\n• Scheduled Tasks\n• Webhook Integration", fillcolor="#F8BBD9", color="#C2185B"];
}
// Data Layer
subgraph cluster_data {
label="Data Layer";
style=filled;
color="#F3E5F5";
fontcolor="#7B1FA2";
fontsize=14;
labelloc=b;
labeljust=left;
mysql [label="MySQL\nBusiness Data\n• User & Permission\n• System Config", fillcolor="#E1BEE7", color="#7B1FA2"];
milvus [label="Milvus\nVector Database\n• Document Embeddings\n• Semantic Search", fillcolor="#E1BEE7", color="#7B1FA2"];
sqlserver [label="SQL Server 2008 R2\nERP Database\n• Stored Procedures\n• Direct Connection", fillcolor="#E1BEE7", color="#7B1FA2"];
}
// Connections
admin -> gateway;
company -> gateway;
dealer -> gateway;
gateway -> ai;
gateway -> erp;
gateway -> n8n;
ai -> mysql;
ai -> milvus;
erp -> sqlserver;
// Workflow trigger (dashed)
ai -> n8n [style=dashed, color="#9E9E9E", label="Workflow Trigger"];
// Rankings for layout
{rank=same; admin; company; dealer}
{rank=same; ai; erp; n8n}
{rank=same; mysql; milvus; sqlserver}
}

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
graph TB
subgraph 前端层["🖥️ 前端接入层"]
A1["hzhub-admin<br/>管理后台"]
A2["hzhub-portal-company<br/>公司门户"]
A3["hzhub-portal-dealer<br/>经销商门户"]
end
subgraph 网关层["🌐 API网关层"]
B["HZHub-Gateway<br/>统一鉴权/路由/限流"]
end
subgraph 服务层["⚙️ 核心服务层"]
C1["hzhub-ai<br/>AI服务"]
C2["hzhub-erp<br/>ERP服务"]
C3["n8n<br/>工作流引擎"]
end
subgraph 数据层["💾 数据存储层"]
D1["MySQL<br/>业务数据"]
D2["Milvus<br/>向量数据"]
D3["SQL Server 2008 R2<br/>ERP数据"]
end
A1 --> B
A2 --> B
A3 --> B
B --> C1
B --> C2
B --> C3
C1 --> D1
C1 --> D2
C2 --> D3
C1 -.->|工作流调用| C3
style A1 fill:#e1f5fe
style A2 fill:#e1f5fe
style A3 fill:#e1f5fe
style B fill:#fff3e0
style C1 fill:#e8f5e9
style C2 fill:#e8f5e9
style C3 fill:#fce4ec
style D1 fill:#f3e5f5
style D2 fill:#f3e5f5
style D3 fill:#f3e5f5

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 446 KiB

View File

@@ -0,0 +1,344 @@
# RuoYi-AI 后端项目审查报告
> 审查时间2026-03-26
> 项目路径:/data/ruoyi-ai/ruoyi-ai/
---
## 一、项目概述
### 1.1 基本信息
| 属性 | 内容 |
|------|------|
| 项目名称 | RuoYi-AI |
| 定位 | 企业级AI助手平台 |
| 版本 | 3.0.0 |
| 技术栈 | Spring Boot 3.5.8 + Spring AI + LangChain4j |
| Java版本 | JDK 17 |
### 1.2 核心能力
- **多模型接入**OpenAI、DeepSeek、通义、智谱等
- **多模态理解**:文本、图像、文档解析
- **RAG知识库**Milvus/Weaviate向量库支持
- **MCP工具生态**:标准化工具协议集成
- **流程编排**:可视化工作流设计器
- **多智能体**基于LangChain4j的Agent框架
---
## 二、项目结构分析
### 2.1 整体架构
```
ruoyi-ai/
├── pom.xml # 父POM版本统一管理
├── ruoyi-admin/ # 管理后台模块Spring Boot启动类
├── ruoyi-common/ # 公共组件库25个子模块
│ ├── ruoyi-common-core # 核心工具类
│ ├── ruoyi-common-chat # AI相关公共类
│ ├── ruoyi-common-satoken # Sa-Token认证
│ ├── ruoyi-common-redis # Redis封装
│ ├── ruoyi-common-mybatis # MyBatis Plus封装
│ └── ... # 其他公共模块
├── ruoyi-extend/ # 扩展模块
└── ruoyi-modules/ # 业务模块
├── ruoyi-chat/ # AI核心模块聊天、知识库、MCP
├── ruoyi-aiflow/ # 流程编排模块
├── ruoyi-workflow/ # 工作流模块
├── ruoyi-system/ # 系统管理模块
└── ruoyi-generator/ # 代码生成器
```
### 2.2 模块依赖关系
```
ruoyi-admin (启动模块)
├── ruoyi-modules/* (业务模块)
│ └── ruoyi-common/* (公共组件)
```
**设计特点**
- 采用 Maven 多模块架构
- 父 POM 统一管理依赖版本
- 公共组件高度复用
- 业务模块独立可插拔
---
## 三、关键技术栈分析
### 3.1 核心框架版本
| 技术 | 版本 | 用途 |
|------|------|------|
| Spring Boot | 3.5.8 | 应用框架 |
| Spring AI | 2.0+ | AI抽象层 |
| LangChain4j | 1.11.0 | LLM开发框架 |
| LangGraph4j | 1.5.3 | 工作流引擎 |
| MyBatis Plus | 3.5.14 | ORM框架 |
| Sa-Token | 1.44.0 | 认证授权 |
| Redisson | 3.51.0 | Redis客户端 |
### 3.2 AI相关依赖
```xml
<!-- LangChain4j核心 -->
<langchain4j.version>1.11.0</langchain4j.version>
<!-- LangChain4j社区版扩展模型支持 -->
<langchain4j.community.version>1.11.0-beta19</langchain4j.community.version>
<!-- 工作流图引擎 -->
<langgraph4j.version>1.5.3</langgraph4j.version>
<!-- 向量数据库 -->
<weaviate.version>1.19.6</weaviate.version>
<!-- Dify平台集成 -->
<dify.version>1.0.7</dify.version>
```
---
## 四、核心模块详解
### 4.1 ruoyi-chat 模块AI核心
#### 4.1.1 功能架构
```
ruoyi-chat/
├── controller/
│ ├── chat/ # 聊天会话管理
│ ├── knowledge/ # 知识库管理
│ └── mcp/ # MCP工具管理
├── agent/ # 智能体实现
│ ├── SqlAgent.java # SQL数据库Agent
│ ├── WebSearchAgent.java # 网页搜索Agent
│ └── tool/ # Agent工具集
├── service/ # 业务服务层
└── enums/ # 枚举定义
```
#### 4.1.2 SQL Agent实现分析
**设计模式**:基于 LangChain4j 的声明式 Agent
```java
public interface SqlAgent extends Agent {
@SystemMessage("""
This agent is designed for MySQL 5.7
You are an intelligent database query assistant...
CRITICAL REQUIREMENT:
- You MUST ALWAYS use queryAllTables first
- Only after understanding the database schema can you...
""")
@UserMessage("Answer the following question: {{query}}")
@Agent("Intelligent database query assistant...")
String getData(@V("query") String query);
}
```
**关键设计点**
1. **SystemMessage**定义Agent角色和约束
2. **工具声明**:明确可用工具及其使用顺序
3. **类型安全**:通过接口定义输入输出
### 4.2 ruoyi-aiflow 模块(流程编排)
#### 4.2.1 架构设计
基于 **LangGraph4j** 的状态图执行引擎:
```
工作流定义 (t_workflow)
工作流节点 (t_workflow_node)
工作流边 (t_workflow_edge)
图构建器 (WorkflowGraphBuilder)
状态图 (StateGraph)
执行引擎 (WorkflowEngine)
```
#### 4.2.2 节点类型
| 类型 | 节点 | 功能 |
|------|------|------|
| 基础 | Start/End | 工作流入口/出口 |
| AI | Answer | 大模型问答 |
| AI | Dalle3/Tongyiwanx | 图像生成 |
| 数据处理 | KnowledgeRetrieval | 知识库检索 |
| 控制流 | Switcher | 条件分支 |
| 交互 | HumanFeedback | 人机交互 |
| 集成 | HttpRequest/MailSend | 外部调用 |
#### 4.2.3 流式响应机制
**SSE事件类型**
- `NODE_RUN_节点UUID`:节点执行开始
- `NODE_INPUT_节点UUID`:节点输入数据
- `NODE_OUTPUT_节点UUID`:节点输出数据
- `NODE_CHUNK_节点UUID`:流式内容块
- `NODE_WAIT_FEEDBACK_BY_节点UUID`:等待用户输入
### 4.3 MCP工具模块
#### 4.3.1 架构设计
**MCPModel Context Protocol**:标准化工具协议
```
MCP工具类型
├── LOCAL # 本地工具
├── REMOTE # 远程HTTP工具
└── BUILTIN # 内置工具
```
#### 4.3.2 API设计
**核心接口**
- `GET /api/mcp/tool/list`:工具列表
- `POST /api/mcp/tool/{id}/test`:连接测试
- `GET /api/mcp/market/{marketId}/tools`:市场工具
- `POST /api/mcp/market/tool/{toolId}/load`:加载工具
---
## 五、数据库设计分析
### 5.1 核心表结构
| 表名 | 用途 |
|------|------|
| t_chat_session | 聊天会话 |
| t_chat_message | 聊天消息 |
| t_knowledge_info | 知识库信息 |
| t_knowledge_fragment | 知识库片段(向量存储)|
| t_mcp_tool | MCP工具定义 |
| t_workflow | 工作流定义 |
| t_workflow_node | 工作流节点 |
| t_workflow_edge | 工作流边 |
| t_workflow_runtime | 工作流运行时 |
### 5.2 知识库RAG设计
**文档处理流程**
```
文档上传 → 格式解析 → 文本分割 → 向量化 → Milvus存储
```
**检索流程**
```
用户查询 → 向量化 → 向量检索 → 重排序 → 上下文构建 → LLM生成
```
---
## 六、安全设计
### 6.1 认证授权
- **Sa-Token**:轻量级权限认证框架
- **JWT**Token令牌机制
- **双重保障**Sa-Token + JWT 组合
### 6.2 多租户支持
```xml
<dependency>
<groupId>com.ruoyi</groupId>
<artifactId>ruoyi-common-tenant</artifactId>
</dependency>
```
---
## 七、HZHub借鉴点
### 7.1 架构设计借鉴
| 方面 | RuoYi-AI实践 | HZHub应用 |
|------|-------------|-----------|
| 模块化 | 25个common子模块 | 提取ERP适配公共组件 |
| 多模块 | modules独立部署 | AI/ERP/Gateway分离 |
| 版本管理 | 父POM统一管理 | 统一Spring Boot 4.0版本 |
| Agent框架 | LangChain4j声明式 | ERP智能助手Agent |
### 7.2 功能复用建议
**可直接复用**
- 多模型接入配置OpenAI/DeepSeek/通义)
- 知识库RAG实现Milvus向量检索
- MCP工具框架标准化工具协议
- 流程编排引擎LangGraph4j
**需要改造**
- SQL Agent从MySQL适配到SQL Server 2008 R2
- 工作流节点增加ERP业务节点
- 知识库增加ERP文档类型支持
### 7.3 代码组织借鉴
```
推荐HZHub模块结构
hzhub-ai/
├── common/ # 公共组件
│ ├── hzhub-common-core
│ ├── hzhub-common-erp # ERP连接公共类
│ └── hzhub-common-chat # AI公共类
├── modules/
│ ├── hzhub-chat/ # AI聊天复用ruoyi-chat
│ ├── hzhub-erp/ # ERP服务新增
│ └── hzhub-aiflow/ # 流程编排复用ruoyi-aiflow
└── hzhub-admin/ # 启动模块
```
---
## 八、技术风险与建议
### 8.1 已知风险
| 风险 | 说明 | 建议 |
|------|------|------|
| Spring Boot版本 | 实际3.5.8非4.0 | 升级至4.0需测试兼容性 |
| LangChain4j版本 | 1.11.0较新 | 关注API稳定性 |
| SQL Server支持 | 原生支持MySQL | ERP服务需自定义JDBC |
### 8.2 升级建议
1. **保持RuoYi-AI版本**使用当前稳定版3.5.8
2. **独立ERP服务**:避免双数据源复杂性
3. **逐步迁移**先复用chat模块再扩展ERP功能
---
## 九、总结
### 9.1 核心收获
1. **架构成熟**:多模块设计合理,公共组件复用度高
2. **AI能力完整**模型接入、RAG、Agent、工作流全覆盖
3. **代码质量高**:规范清晰,文档完善
4. **扩展性强**MCP协议、流程编排支持自定义
### 9.2 下一步行动
1. 复用 `ruoyi-chat` 模块作为 `hzhub-ai` 基础
2. 复用 `ruoyi-aiflow` 模块作为流程编排引擎
3. 开发 `hzhub-erp` 模块参考SQL Agent模式
4. 整合三个模块构建HZHub完整后端
---
**审查完成时间**2026-03-26 08:30 UTC
**审查人**:大壮

View File

@@ -0,0 +1,370 @@
# RuoYi-Admin 管理后台审查报告
> 审查时间2026-03-26
> 项目路径:/data/ruoyi-ai/ruoyi-admin/
---
## 一、项目概述
### 1.1 基本信息
| 属性 | 内容 |
|------|------|
| 项目名称 | RuoYi-AI Admin |
| 定位 | 企业级AI助手平台 - 管理后台 |
| 技术栈 | Vue 3 + Vben Admin + Ant Design Vue |
| 构建工具 | Vite + pnpm + Turbo |
| 包管理 | pnpm workspace (monorepo) |
### 1.2 核心功能
- **系统管理**:用户、角色、菜单、部门、岗位、字典
- **AI配置**:模型管理、知识库管理、流程编排
- **MCP工具**:工具管理、市场管理
- **工作流**:流程设计、审批管理
- **监控运维**:在线用户、操作日志、登录日志
---
## 二、项目结构分析
### 2.1 Monorepo架构
```
ruoyi-admin/ # 根目录
├── apps/ # 应用目录
│ └── web-antd/ # Ant Design Vue版本主应用
├── packages/ # 共享包目录
│ ├── @core/ # 核心功能包
│ ├── effects/ # 副作用包(请求、权限等)
│ ├── icons/ # 图标库
│ ├── locales/ # 国际化
│ ├── preferences/ # 偏好设置
│ ├── stores/ # Pinia状态管理
│ ├── styles/ # 样式系统
│ ├── types/ # TypeScript类型
│ └── utils/ # 工具函数
├── internal/ # 内部工具
├── package.json # 根package.json
├── pnpm-workspace.yaml # pnpm工作区配置
└── turbo.json # Turbo构建配置
```
### 2.2 主应用结构
```
apps/web-antd/
├── src/
│ ├── api/ # API接口定义
│ ├── assets/ # 静态资源
│ ├── components/ # 业务组件
│ ├── composables/ # Vue组合式函数
│ ├── layouts/ # 布局组件
│ ├── router/ # 路由配置
│ ├── stores/ # 状态管理
│ ├── styles/ # 样式文件
│ ├── views/ # 页面视图
│ │ ├── aiflow/ # AI流程编排
│ │ ├── chat/ # AI聊天管理
│ │ │ ├── message/ # 消息管理
│ │ │ ├── model/ # 模型管理
│ │ │ └── provider/ # 提供商管理
│ │ ├── knowledge/ # 知识库管理
│ │ │ ├── attach/ # 附件管理
│ │ │ ├── fragment/ # 片段管理
│ │ │ └── info/ # 知识库信息
│ │ ├── mcp/ # MCP工具管理
│ │ │ ├── market/ # MCP市场
│ │ │ └── tool/ # MCP工具
│ │ ├── nodeManage/ # 节点管理
│ │ ├── system/ # 系统管理
│ │ ├── workflow/ # 工作流管理
│ │ └── ...
│ ├── App.vue
│ └── main.ts
├── package.json
├── vite.config.mts
└── ...
```
---
## 三、技术栈详解
### 3.1 核心框架
| 技术 | 版本/说明 | 用途 |
|------|----------|------|
| Vue | 3.x | 前端框架 |
| TypeScript | 5.x | 类型系统 |
| Vite | 6.x | 构建工具 |
| pnpm | 10.x | 包管理器 |
| Turbo | latest | 构建加速 |
### 3.2 UI组件库
| 组件库 | 说明 |
|--------|------|
| Ant Design Vue | 主UI组件库 |
| @vue-flow/core | 流程图/节点编辑器 |
| @antv/g6 | 图可视化 |
| echarts | 图表库 |
| tinymce | 富文本编辑器 |
### 3.3 状态与请求
| 库 | 用途 |
|----|------|
| Pinia | 状态管理 |
| Vue Router | 路由管理 |
| Axios | HTTP请求封装在@vben/request|
### 3.4 Vben生态
```
@vben/* 命名空间下的包:
├── @vben/access # 权限控制
├── @vben/common-ui # 通用UI组件
├── @vben/constants # 常量定义
├── @vben/hooks # Vue hooks
├── @vben/icons # 图标
├── @vben/layouts # 布局组件
├── @vben/locales # 国际化
├── @vben/plugins # 插件
├── @vben/preferences # 偏好设置
├── @vben/request # 请求封装
├── @vben/stores # 状态管理
├── @vben/styles # 样式
├── @vben/types # 类型定义
└── @vben/utils # 工具函数
```
---
## 四、核心功能实现分析
### 4.1 流程编排设计器 (aiflow)
**技术栈**@vue-flow/core + 自定义节点
**核心组件**
- `workflow-designer.vue`:流程设计器主组件
- `workflow-modal.vue`:工作流编辑弹窗
- 节点类型组件Answer、Switcher、HumanFeedback等
**数据流**
```
工作流定义 → 节点配置 → 边连接 → 保存到后端
↑ ↓
渲染展示 ← 图引擎构建 ← JSON解析
```
### 4.2 知识库管理 (knowledge)
**功能模块**
- 知识库信息管理info
- 文档附件管理attach
- 知识片段管理fragment
**核心功能**
- 文档上传支持PDF、Word、Excel
- 分段策略配置
- 向量化处理状态跟踪
### 4.3 MCP工具管理 (mcp)
**功能模块**
- MCP工具列表tool
- MCP市场market
**核心功能**
- 本地/远程/内置工具管理
- 工具连接测试
- 市场工具导入
### 4.4 AI聊天管理 (chat)
**功能模块**
- 模型提供商管理provider
- 模型配置管理model
- 消息记录管理message
---
## 五、代码组织与规范
### 5.1 目录命名规范
```
views/ # 页面视图
├── [module]/ # 模块名(小写)
│ ├── index.vue # 列表页
│ ├── [page]/ # 子页面
│ │ └── index.vue
│ ├── data.ts # 表格/表单配置
│ └── [component].vue # 业务组件
```
### 5.2 API组织
```
api/
├── aiflow.ts # 流程编排API
├── chat.ts # 聊天API
├── knowledge.ts # 知识库API
├── mcp.ts # MCP工具API
├── system.ts # 系统管理API
└── ...
```
### 5.3 组件封装模式
**列表页标准结构**
```vue
<script setup lang="ts">
// 1. 导入依赖
import { useVbenVxeGrid } from '#/adapter/vxe-table';
import { workflowApi } from '#/api/aiflow';
// 2. 表格配置
const gridOptions: VxeGridProps = {
columns,
proxyConfig: {
ajax: {
query: async ({ page }, formValues) => {
const result = await workflowApi.workflowPage({...});
return { rows: result.records, total: result.total };
},
},
},
};
// 3. 使用封装组件
const [BasicTable, tableApi] = useVbenVxeGrid({
formOptions,
gridOptions,
});
</script>
```
---
## 六、HZHub借鉴点
### 6.1 架构设计借鉴
| 方面 | RuoYi-Admin实践 | HZHub应用 |
|------|-----------------|-----------|
| Monorepo | pnpm workspace + Turbo | hzhub-admin采用同样结构 |
| 组件封装 | useVbenVxeGrid通用表格 | 复用或参考实现ERP表格 |
| 权限控制 | @vben/access权限库 | 复用权限系统 |
| 状态管理 | Pinia + Stores分层 | 复用状态管理方案 |
| 请求封装 | @vben/request Axios封装 | 复用请求层 |
### 6.2 功能复用建议
**可直接复用**
- 系统管理模块(用户、角色、菜单、部门)
- 权限控制组件
- 通用表格/表单组件
- 布局系统
**需要改造**
- AI管理模块 → 改为ERP管理模块
- 流程编排 → 改为业务流程编排
- 知识库 → 改为ERP文档库
### 6.3 hzhub-admin推荐结构
```
hzhub-admin/
├── apps/
│ └── web/ # 主应用
├── packages/
│ ├── @core/ # 核心复用vben
│ ├── effects/ # 副作用复用vben
│ └── ...
└── ...
apps/web/src/views/
├── erp/ # ERP管理新增
│ ├── table/ # 表管理
│ ├── procedure/ # 存储过程管理
│ └── config/ # ERP配置
├── system/ # 系统管理(复用)
├── ai/ # AI管理复用ruoyi
└── ...
```
---
## 七、开发环境配置
### 7.1 环境变量
```
.env.development # 开发环境
.env.production # 生产环境
关键配置:
- VITE_API_URL后端API地址
- VITE_APP_TITLE应用标题
```
### 7.2 启动命令
```bash
# 安装依赖
pnpm install
# 开发模式
pnpm dev
# 生产构建
pnpm build:prod
# 类型检查
pnpm check:type
```
---
## 八、技术风险与建议
### 8.1 已知风险
| 风险 | 说明 | 建议 |
|------|------|------|
| pnpm版本 | 要求>=9.12.0 | 统一开发环境 |
| Node版本 | 要求>=20.10.0 | 使用nvm管理 |
| 组件库版本 | Ant Design Vue版本锁定 | 注意兼容性 |
### 8.2 集成建议
1. **复用Vben生态**:直接使用@vben/*包,减少重复开发
2. **渐进式迁移**先复用系统管理再扩展ERP功能
3. **保持结构一致**遵循ruoyi-admin的目录规范
---
## 九、总结
### 9.1 核心收获
1. **架构先进**Monorepo + pnpm + Turbo适合大型项目
2. **组件丰富**Vben生态提供完整的后台管理组件
3. **AI功能完整**流程编排、知识库、MCP工具管理齐全
4. **代码规范**:目录结构清晰,组件封装模式统一
### 9.2 下一步行动
1. 复用 `ruoyi-admin` 作为 `hzhub-admin` 基础
2. 保留系统管理、权限控制等通用功能
3. 改造AI管理模块为ERP管理模块
4. 复用流程编排设计器增加ERP业务节点
---
**审查完成时间**2026-03-26 08:45 UTC
**审查人**:大壮

View File

@@ -0,0 +1,390 @@
# RuoYi-Web 用户前端审查报告
> 审查时间2026-03-26
> 项目路径:/data/ruoyi-ai/ruoyi-web/
---
## 一、项目概述
### 1.1 基本信息
| 属性 | 内容 |
|------|------|
| 项目名称 | RuoYi-Web |
| 定位 | 企业级AI助手平台 - 用户前端 |
| 技术栈 | Vue 3 + TypeScript + Element Plus X |
| 构建工具 | Vite 6.x |
| 包管理 | pnpm |
### 1.2 核心功能
- **AI对话**:多模型聊天、流式响应
- **知识库问答**RAG检索、文档对话
- **工作流执行**:可视化流程运行
- **智能体交互**Agent工具调用
- **多模态**:文本、图片、文件上传
---
## 二、项目结构分析
### 2.1 整体架构
```
ruoyi-web/
├── src/
│ ├── api/ # API接口定义
│ ├── assets/ # 静态资源
│ ├── components/ # 业务组件
│ │ ├── ModelSelect/ # 模型选择器
│ │ ├── FilesSelect/ # 文件选择器
│ │ ├── DeepThinking/ # 深度思考组件
│ │ ├── LoginDialog/ # 登录弹窗
│ │ └── ...
│ ├── config/ # 配置文件
│ ├── constants/ # 常量定义
│ ├── hooks/ # Vue组合式函数
│ ├── layouts/ # 布局组件
│ │ ├── LayoutVertical/ # 垂直布局
│ │ └── LayoutMobile/ # 移动端布局
│ ├── pages/ # 页面视图
│ │ └── chat/ # 聊天页面
│ │ ├── index.vue # 入口
│ │ └── layouts/ # 聊天布局
│ │ ├── chatDefaul/ # 默认聊天
│ │ └── chatWithId/ # 指定会话聊天
│ ├── routers/ # 路由配置
│ ├── stores/ # Pinia状态管理
│ │ ├── modules/ # 状态模块
│ │ │ ├── chat.ts # 聊天状态
│ │ │ ├── model.ts # 模型状态
│ │ │ ├── session.ts # 会话状态
│ │ │ └── files.ts # 文件状态
│ │ └── index.ts
│ ├── styles/ # 样式文件
│ ├── utils/ # 工具函数
│ ├── App.vue
│ └── main.ts
├── package.json
├── vite.config.mts
├── uno.config.ts # UnoCSS配置
└── ...
```
### 2.2 与Admin的差异
| 方面 | ruoyi-admin | ruoyi-web |
|------|-------------|-----------|
| 架构 | Monorepo (多包) | Single Repo (单包) |
| UI库 | Ant Design Vue | Element Plus X |
| 样式 | Tailwind CSS | UnoCSS |
| 目标用户 | 管理员 | 普通用户 |
| 功能侧重 | 配置管理 | AI交互体验 |
---
## 三、技术栈详解
### 3.1 核心框架
| 技术 | 版本 | 用途 |
|------|------|------|
| Vue | 3.5.17 | 前端框架 |
| TypeScript | 5.8.3 | 类型系统 |
| Vite | 6.0.0 | 构建工具 |
| pnpm | latest | 包管理 |
### 3.2 UI组件库
| 组件库 | 说明 |
|--------|------|
| Element Plus | 基础UI组件 |
| vue-element-plus-x | Element Plus扩展组件Sender等 |
| @element-plus/icons-vue | 图标库 |
### 3.3 状态与请求
| 库 | 用途 |
|----|------|
| Pinia | 状态管理 |
| pinia-plugin-persistedstate | 状态持久化 |
| vue-router | 路由管理 |
| hook-fetch | HTTP请求封装 |
### 3.4 样式方案
| 技术 | 说明 |
|------|------|
| UnoCSS | 原子化CSS引擎 |
| sass-embedded | SCSS预处理器 |
---
## 四、核心功能实现分析
### 4.1 聊天组件架构
**核心组件**vue-element-plus-x 的 Sender 组件
```
聊天页面 (pages/chat/index.vue)
├── 默认聊天 (chatDefaul/index.vue)
│ └── Sender组件 + 欢迎页
└── 会话聊天 (chatWithId/index.vue)
└── Sender组件 + 消息列表
```
**Sender组件功能**
- 多行文本输入
- 文件上传(图片、文档)
- 快捷操作(知识库选择、工作流选择)
- 发送按钮
### 4.2 模型选择器 (ModelSelect)
**功能**
- 下拉选择AI模型
- 模型列表动态加载
- 默认模型自动设置
**实现**
```vue
<script setup>
const modelStore = useModelStore();
onMounted(async () => {
await modelStore.requestModelList();
// 设置默认模型
if (modelStore.modelList.length > 0) {
modelStore.setCurrentModelInfo(modelStore.modelList[0]);
}
});
</script>
```
### 4.3 文件选择器 (FilesSelect)
**功能**
- 支持多文件上传
- 文件类型限制
- 上传进度显示
- 文件预览
### 4.4 深度思考组件 (DeepThinking)
**功能**
- 显示AI思考过程
- 流式内容展示
- 可折叠/展开
### 4.5 状态管理设计
**模块划分**
```typescript
// stores/modules/chat.ts
export const useChatStore = defineStore('chat', {
state: () => ({
messages: [], // 消息列表
isLoading: false, // 加载状态
error: null, // 错误信息
}),
actions: {
async sendMessage(content) { ... },
async streamResponse(sessionId) { ... },
},
});
// stores/modules/session.ts
export const useSessionStore = defineStore('session', {
state: () => ({
sessions: [], // 会话列表
currentSession: null,
}),
actions: {
async createSession() { ... },
async loadHistory(sessionId) { ... },
},
});
```
---
## 五、AI交互设计
### 5.1 流式响应处理
```typescript
// 使用EventSource接收SSE流
const eventSource = new EventSource(`/api/chat/stream?sessionId=${id}`);
eventSource.onmessage = (event) => {
const data = JSON.parse(event.data);
// 处理流式内容
chatStore.appendMessage(data);
};
```
### 5.2 工作流执行
**流程**
1. 选择工作流
2. 输入参数
3. 执行工作流
4. 接收流式结果
**代码示例**
```vue
<script setup>
const workFlowRunner = ref({
uuid: '',
inputs: [],
});
async function runWorkflow() {
const response = await fetch('/api/workflow/run', {
method: 'POST',
body: JSON.stringify(workFlowRunner.value),
});
// 处理流式响应
}
</script>
```
### 5.3 知识库选择
**功能**
- 弹窗选择知识库
- 多知识库支持
- 知识库搜索
---
## 六、HZHub借鉴点
### 6.1 架构设计借鉴
| 方面 | RuoYi-Web实践 | HZHub应用 |
|------|---------------|-----------|
| 单包架构 | 简单清晰,适合用户端 | hzhub-portal采用同样结构 |
| 组件封装 | ModelSelect、FilesSelect等 | 复用或参考实现ERP组件 |
| 状态管理 | Pinia模块化 | 复用状态管理方案 |
| 流式响应 | EventSource + SSE | 复用AI聊天流式处理 |
### 6.2 功能复用建议
**可直接复用**
- 模型选择器组件
- 文件上传组件
- 流式响应处理逻辑
- 登录弹窗组件
**需要改造**
- AI聊天 → ERP智能助手对话
- 知识库选择 → ERP文档选择
- 工作流执行 → ERP业务流程执行
### 6.3 hzhub-portal推荐结构
```
hzhub-portal-company/ # 公司门户
├── src/
│ ├── components/
│ │ ├── ErpQueryBuilder/ # ERP查询构建器
│ │ ├── DocSelector/ # 文档选择器
│ │ └── AiChatEmbed/ # AI聊天嵌入组件
│ ├── pages/
│ │ ├── dashboard/ # 工作台
│ │ ├── approval/ # 审批流程
│ │ ├── crm/ # 销售CRM
│ │ └── ai/ # AI助手
│ └── stores/
│ └── modules/
│ ├── erp.ts # ERP状态
│ └── ai.ts # AI状态
hzhub-portal-dealer/ # 经销商门户
├── src/
│ ├── components/
│ │ ├── OrderForm/ # 开单表单
│ │ ├── InventoryQuery/ # 库存查询
│ │ └── AiMaterialGen/ # AI素材生成
│ └── pages/
│ ├── order/ # 自助开单
│ ├── inventory/ # 进销存
│ └── material/ # 营销素材
```
---
## 七、开发环境配置
### 7.1 环境变量
```
.env.development
.env.production
关键配置:
- VITE_API_BASE_URL后端API地址
```
### 7.2 启动命令
```bash
# 安装依赖
pnpm install
# 开发模式
pnpm dev
# 生产构建
pnpm build
# 代码检查
pnpm lint
```
---
## 八、技术风险与建议
### 8.1 已知风险
| 风险 | 说明 | 建议 |
|------|------|------|
| Element Plus X版本 | vue-element-plus-x 1.3.0较新 | 关注API稳定性 |
| UnoCSS配置 | 与Tailwind CSS不同 | 团队需要学习成本 |
| 单包架构 | 代码量大时维护困难 | 考虑后期拆分为monorepo |
### 8.2 集成建议
1. **复用组件**直接复用ModelSelect、FilesSelect等组件
2. **改造聊天**将AI聊天改为ERP智能助手对话
3. **统一风格**保持与公司门户UI风格一致
4. **状态隔离**:公司门户和经销商门户状态独立
---
## 九、总结
### 9.1 核心收获
1. **架构简洁**:单包架构,适合用户端快速开发
2. **组件丰富**vue-element-plus-x提供AI交互专用组件
3. **流式处理成熟**SSE流式响应处理完善
4. **状态管理清晰**Pinia模块化易于维护
### 9.2 下一步行动
1. 复用 `ruoyi-web` 的组件和模式
2. 改造AI聊天为ERP智能助手对话
3. 开发公司门户和经销商门户
4. 集成AI能力到业务流程中
---
**审查完成时间**2026-03-26 09:00 UTC
**审查人**:大壮

View File

@@ -0,0 +1,344 @@
# RuoYi-AI 三项目综合分析报告
> 分析时间2026-03-26
> 分析对象ruoyi-ai后端、ruoyi-admin管理后台、ruoyi-web用户前端
---
## 一、整体架构总览
### 1.1 三项目关系图
```
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ RuoYi-AI 生态系统 │
├─────────────────┬─────────────────┬─────────────────────────────┤
│ ruoyi-web │ ruoyi-admin │ ruoyi-ai │
│ (用户前端) │ (管理后台) │ (后端服务) │
├─────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────────┤
│ · AI对话界面 │ · 系统管理 │ · 多模型接入 │
│ · 知识库问答 │ · 模型配置 │ · RAG知识库 │
│ · 工作流执行 │ · 知识库管理 │ · MCP工具框架 │
│ · 智能体交互 │ · 流程编排设计 │ · 流程编排引擎 │
│ │ · MCP工具管理 │ · 多智能体框架 │
│ │ · 工作流管理 │ · 企业微信SDK │
└─────────────────┴─────────────────┴─────────────────────────────┘
│ │ │
└────────────────┴────────────────────┘
┌─────────┴─────────┐
│ 数据存储层 │
│ MySQL + Milvus │
└───────────────────┘
```
### 1.2 技术栈对比
| 层级 | ruoyi-web | ruoyi-admin | ruoyi-ai |
|------|-----------|-------------|----------|
| **框架** | Vue 3 | Vue 3 | Spring Boot 3.5.8 |
| **UI库** | Element Plus X | Ant Design Vue | - |
| **样式** | UnoCSS | Tailwind CSS | - |
| **状态** | Pinia | Pinia | - |
| **请求** | hook-fetch | @vben/request | Spring AI |
| **AI** | SSE流式 | 流程设计器 | LangChain4j |
| **构建** | Vite | Vite + Turbo | Maven |
| **架构** | Single Repo | Monorepo | 多模块Maven |
---
## 二、各项目深度分析
### 2.1 ruoyi-ai后端- 核心引擎
**架构评分**⭐⭐⭐⭐⭐5/5
**优势**
- 模块化设计清晰25个common子模块
- AI能力完整模型接入、RAG、Agent、工作流
- 技术栈先进LangChain4j、Spring AI
- 扩展性强MCP协议、流程编排
**不足**
- Spring Boot版本实际为3.5.8非宣称的4.0
- SQL Server支持需自行开发
- 文档有些地方不够详细
**核心资产**
| 模块 | 价值 | HZHub复用度 |
|------|------|-------------|
| ruoyi-chat | AI聊天、知识库、MCP | 90% |
| ruoyi-aiflow | 流程编排引擎 | 90% |
| ruoyi-system | 系统管理 | 80% |
| ruoyi-common | 公共组件库 | 85% |
### 2.2 ruoyi-admin管理后台- 配置中心
**架构评分**⭐⭐⭐⭐⭐5/5
**优势**
- Monorepo架构先进pnpm + Turbo
- Vben生态丰富@vben/*包)
- 组件封装规范useVbenVxeGrid等
- 权限控制完善
**不足**
- 学习曲线较陡Vben生态复杂
- 构建依赖较多
- 定制需要理解Monorepo机制
**核心资产**
| 功能 | 价值 | HZHub复用度 |
|------|------|-------------|
| 系统管理 | 用户、角色、菜单 | 95% |
| 流程编排设计器 | @vue-flow/core | 90% |
| 知识库管理 | 文档、片段管理 | 85% |
| MCP工具管理 | 工具、市场 | 80% |
### 2.3 ruoyi-web用户前端- 交互界面
**架构评分**⭐⭐⭐⭐4/5
**优势**
- 架构简洁Single Repo
- Element Plus X组件专业Sender等
- 流式响应处理成熟
- 代码易于理解
**不足**
- 功能相对单一(主要是聊天)
- 单包架构扩展性有限
- 与Admin技术栈不一致Element Plus vs Ant Design
**核心资产**
| 组件 | 价值 | HZHub复用度 |
|------|------|-------------|
| ModelSelect | 模型选择器 | 90% |
| FilesSelect | 文件选择器 | 90% |
| Sender | 聊天输入组件 | 85% |
| 流式处理 | SSE实现 | 95% |
---
## 三、HZHub整合策略
### 3.1 复用矩阵
| RuoYi资产 | HZHub目标 | 复用策略 | 工作量 |
|-----------|-----------|----------|--------|
| ruoyi-chat模块 | hzhub-ai | 直接复用 | 低 |
| ruoyi-aiflow模块 | hzhub-ai | 直接复用 | 低 |
| ruoyi-system模块 | hzhub-admin | 直接复用 | 低 |
| ruoyi-admin整体 | hzhub-admin | 改造AI模块为ERP模块 | 中 |
| ruoyi-web组件 | hzhub-portal-* | 复用组件,改造业务 | 中 |
| SQL Agent | hzhub-erp | 改造为SQL Server版 | 高 |
### 3.2 推荐技术路线
```
HZHub 技术栈决策:
后端 (hzhub-ai / hzhub-erp / hzhub-gateway)
├── Spring Boot 3.5.8与ruoyi-ai一致暂不用4.0
├── LangChain4j 1.11.0
├── MyBatis Plus 3.5.14
├── Sa-Token 1.44.0
└── 复用ruoyi-ai的common模块
管理后台 (hzhub-admin)
├── Vue 3 + TypeScript
├── Vben Admin复用ruoyi-admin架构
├── Ant Design Vue
├── pnpm workspace + Turbo
└── 复用ruoyi-admin的packages
门户前端 (hzhub-portal-company / hzhub-portal-dealer)
├── Vue 3 + TypeScript
├── Element Plus X复用ruoyi-web组件
├── UnoCSS
├── Pinia
└── 复用ruoyi-web的组件模式
```
### 3.3 开发优先级
| 优先级 | 模块 | 依赖 | 预计工期 |
|--------|------|------|----------|
| P0 | hzhub-ai | 复用ruoyi-chat | 1周 |
| P0 | hzhub-admin | 复用ruoyi-admin | 1周 |
| P1 | hzhub-erp | 自研SQL Server适配 | 2-3周 |
| P1 | hzhub-portal-company | 复用+改造 | 2周 |
| P2 | hzhub-portal-dealer | 复用+改造 | 2周 |
| P2 | 流程编排ERP节点 | 扩展aiflow | 1周 |
---
## 四、关键设计决策
### 4.1 后端架构决策
**决策1Spring Boot版本**
- 选择3.5.8与ruoyi-ai一致
- 理由稳定性优先4.0升级成本未知
**决策2ERP服务独立**
- 选择独立hzhub-erp服务
- 理由隔离SQL Server 2008 R2兼容性风险
**决策3AI服务复用**
- 选择直接复用ruoyi-chat
- 理由:功能完整,改造成本低
### 4.2 前端架构决策
**决策1管理后台框架**
- 选择Vben AdminAnt Design Vue
- 理由:功能强大,生态完善
**决策2门户前端框架**
- 选择Element Plus X
- 理由ruoyi-web组件可直接复用
**决策3样式方案**
- 选择Admin用Tailwind门户用UnoCSS
- 理由:与各自复用源码保持一致
### 4.3 数据库决策
**决策1向量数据库**
- 选择Milvus
- 理由ruoyi-ai原生支持性能优秀
**决策2ERP数据源**
- 选择直连SQL Server 2008 R2
- 理由无WebService接口需JDBC直连
---
## 五、风险评估
### 5.1 技术风险
| 风险 | 等级 | 缓解措施 |
|------|------|----------|
| SQL Server 2008 R2兼容性 | 高 | 预留双数据源,可切换 |
| LangChain4j API变化 | 中 | 锁定版本1.11.0 |
| 前端技术栈不一致 | 中 | 文档化两套UI规范 |
| 企业微信多实体对接 | 中 | 抽象配置层 |
### 5.2 项目风险
| 风险 | 等级 | 缓解措施 |
|------|------|----------|
| 工期估算不准 | 中 | 分阶段交付,每阶段验收 |
| ERP数据结构不明 | 高 | 先做数据架构调研 |
| 团队学习成本 | 中 | 文档+培训 |
---
## 六、实施建议
### 6.1 第一阶段1-2周
**目标**:搭建基础框架
**任务**
1. 创建Gitea仓库初始化项目结构
2. 复制ruoyi-ai代码到hzhub-ai
3. 复制ruoyi-admin代码到hzhub-admin
4. 验证基础功能运行
**产出**
- 可运行的基础框架
- 开发环境搭建文档
### 6.2 第二阶段3-4周
**目标**ERP服务开发
**任务**
1. 开发hzhub-erp服务SQL Server连接
2. 实现基础数据查询API
3. 开发SQL AgentSQL Server版
4. 集成到hzhub-admin
**产出**
- ERP服务可用
- 基础数据查询功能
### 6.3 第三阶段5-6周
**目标**:门户开发
**任务**
1. 开发hzhub-portal-company
2. 开发hzhub-portal-dealer
3. 集成AI组件到门户
4. 企业微信对接
**产出**
- 公司门户可用
- 经销商门户可用
### 6.4 第四阶段7-8周
**目标**:流程编排与优化
**任务**
1. 扩展流程编排ERP节点
2. 性能优化
3. 安全加固
4. 文档完善
**产出**
- 完整业务流程跑通
- 上线准备就绪
---
## 七、总结
### 7.1 RuoYi-AI价值评估
| 维度 | 评分 | 说明 |
|------|------|------|
| 技术先进性 | ⭐⭐⭐⭐⭐ | Spring AI、LangChain4j、流程编排 |
| 代码质量 | ⭐⭐⭐⭐⭐ | 规范清晰,文档完善 |
| 功能完整性 | ⭐⭐⭐⭐⭐ | AI能力全覆盖 |
| 可复用性 | ⭐⭐⭐⭐⭐ | 模块化设计,易于复用 |
| 社区活跃度 | ⭐⭐⭐⭐ | 较新项目,发展迅速 |
**总体评价**RuoYi-AI是构建HZHub的**理想基础**可以大幅缩短开发周期估计节省3-4个月
### 7.2 HZHub建设路径
```
基于RuoYi-AI构建HZHub的核心策略
1. 复用为主70%
- 直接复用ruoyi-chat、ruoyi-aiflow
- 直接复用ruoyi-admin系统管理
- 复用ruoyi-web组件
2. 改造为辅20%
- 改造AI模块为ERP模块
- 改造SQL Agent为SQL Server版
- 改造门户为业务门户
3. 自研补充10%
- ERP数据适配层
- 企业微信多实体对接
- 业务流程节点
```
### 7.3 下一步行动
1. **立即执行**创建Gitea仓库初始化项目
2. **本周完成**复制ruoyi-ai和ruoyi-admin代码
3. **下周开始**ERP服务开发
4. **持续进行**:文档更新和团队培训
---
**分析完成时间**2026-03-26 09:15 UTC
**分析师**:大壮

65
docs/project/README.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,65 @@
# HZHub 项目管理文档
> 项目计划、进度跟踪、变更记录和会议纪要
## 目录结构
```
project/
├── README.md # 本文件
├── plan/ # 项目计划
│ ├── master-plan.md # 总体计划
│ ├── phase-1.md # 第一阶段计划
│ ├── phase-2.md # 第二阶段计划
│ └── ...
├── progress/ # 进度跟踪
│ ├── weekly/ # 周报
│ └── daily/ # 日报
├── changes/ # 变更记录
│ ├── architecture-changes.md # 架构变更
│ ├── schedule-changes.md # 进度变更
│ └── requirement-changes.md # 需求变更
└── meetings/ # 会议纪要
└── YYYY-MM-DD-topic.md
```
## 使用规范
### 计划文档 (plan/)
- **master-plan.md**: 项目总体计划,包含里程碑和关键节点
- **phase-*.md**: 各阶段详细计划,包含任务分解和时间估算
- 更新频率:阶段开始时创建,阶段结束时归档
### 进度文档 (progress/)
- **weekly/**: 每周进度报告,记录本周完成、下周计划、风险和问题
- **daily/**: 每日进度简报(可选),记录当日完成和阻塞
- 更新频率:周报每周五更新,日报每日下班前更新
### 变更文档 (changes/)
- 任何对原计划、架构、需求的变更都需要记录
- 变更记录需包含:变更原因、变更内容、影响范围、决策人
- 更新频率:变更发生时立即记录
### 会议纪要 (meetings/)
- 命名格式:`YYYY-MM-DD-主题.md`
- 内容包含:参会人、会议主题、讨论内容、决议事项、待办事项
- 更新频率会议结束后24小时内完成
---
## 当前状态
| 项目阶段 | 状态 | 更新时间 |
|---------|------|---------|
| 架构设计 | ✅ 已完成 | 2026-03-26 |
| 代码初始化 | ✅ 已完成 | 2026-03-26 |
| 第一阶段 | ⏳ 待启动 | - |
---
**文档管理员**:大壮
**最后更新**2026-03-26

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
# 架构变更记录
> 记录HZHub项目架构设计变更
---
## 变更记录表
| 序号 | 日期 | 变更内容 | 变更原因 | 决策人 | 影响范围 |
|------|------|---------|---------|--------|---------|
| 001 | 2026-03-26 | 初始架构确定 | 项目启动 | 大壮 | 全部 |
---
## 变更详情
### 变更 #001初始架构确定
**日期**2026-03-26
**变更内容**
确定HZHub系统架构为四层微服务架构
- 前端接入层3个门户
- API网关层统一入口
- 核心服务层AI服务 + ERP服务 + n8n
- 数据存储层MySQL + Milvus + SQL Server
**变更原因**
项目启动基于RuoYi-AI三项目进行架构设计。
**技术选型**
- 后端Spring Boot 3.5.8 + LangChain4j 1.11.0
- 管理后台Vue 3 + Vben Admin + Ant Design Vue
- 门户Vue 3 + Element Plus X
- 网关Spring Cloud Gateway
- 向量库Milvus
**决策人**:大壮
**影响范围**
- 全部子系统
- 开发技术栈
- 部署架构
**相关文档**
- [架构设计](../../architecture/README.md)
- [系统架构图](../../architecture/hzhub-architecture-cn.png)
---
## 变更流程
1. **识别变更**:发现需要变更架构的场景
2. **影响分析**:分析变更对项目的影响
3. **方案制定**:制定变更实施方案
4. **决策审批**:技术负责人审批
5. **实施变更**:执行变更并更新文档
6. **通知相关方**:通知受影响的相关人员
---
**记录创建**2026-03-26
**记录管理员**:大壮

View File

@@ -0,0 +1,190 @@
# HZHub 项目总体计划
> 汇智中台建设项目总体规划
---
## 项目信息
| 属性 | 内容 |
|------|------|
| 项目名称 | HZHub 汇智中台 |
| 项目周期 | 8周2026-03-26 ~ 2026-05-21|
| 技术负责人 | 大壮 |
| 项目目标 | 构建企业级业务中台集成AI能力与ERP数据适配 |
---
## 里程碑
```
2026-03-26 项目启动
2026-04-09 [M1] 基础框架完成
│ - AI服务可用
│ - 管理后台可用
│ - ERP服务基础API
2026-04-23 [M2] ERP服务完成
│ - SQL Server连接稳定
│ - 核心数据查询API
│ - SQL Agent可用
2026-05-07 [M3] 门户完成
│ - 公司门户可用
│ - 经销商门户可用
│ - 企业微信对接
2026-05-21 [M4] 项目交付
- 流程编排ERP节点
- 性能优化完成
- 文档完善
```
---
## 阶段划分
### 第一阶段基础框架2周
**时间**2026-03-26 ~ 2026-04-09
**目标**:搭建可运行的基础框架
**任务清单**
- [x] 创建Gitea仓库
- [x] 初始化hzhub-ai复用ruoyi-ai
- [x] 初始化hzhub-admin复用ruoyi-admin
- [ ] 配置开发环境
- [ ] 启动基础设施MySQL、Redis、Milvus
- [ ] 验证AI服务运行
- [ ] 验证管理后台运行
- [ ] 编写开发文档
**交付物**
- 可运行的AI服务
- 可运行的管理后台
- 开发环境搭建文档
---
### 第二阶段ERP服务2周
**时间**2026-04-10 ~ 2026-04-23
**目标**完成ERP数据适配服务
**任务清单**
- [ ] 配置SQL Server连接
- [ ] 实现基础数据查询API
- [ ] 实现数据转换层
- [ ] 开发SQL AgentSQL Server版
- [ ] 集成到网关
- [ ] 编写ERP服务文档
**交付物**
- ERP服务可用
- 基础查询API文档
- SQL Agent演示
---
### 第三阶段门户开发2周
**时间**2026-04-24 ~ 2026-05-07
**目标**:完成公司门户和经销商门户
**任务清单**
- [ ] 初始化hzhub-portal-company
- [ ] 初始化hzhub-portal-dealer
- [ ] 开发公司门户页面
- [ ] 开发经销商门户页面
- [ ] 集成AI组件
- [ ] 企业微信对接
- [ ] 编写门户文档
**交付物**
- 公司门户可用
- 经销商门户可用
- 企业微信H5可用
---
### 第四阶段流程编排与优化2周
**时间**2026-05-08 ~ 2026-05-21
**目标**:完成业务流程编排和系统优化
**任务清单**
- [ ] 扩展流程编排ERP节点
- [ ] 性能测试与优化
- [ ] 安全加固
- [ ] 完善项目文档
- [ ] 用户培训材料
- [ ] 项目验收
**交付物**
- 完整业务流程
- 性能测试报告
- 用户手册
- 运维文档
---
## 资源需求
### 人力资源
| 角色 | 人数 | 职责 |
|------|------|------|
| 技术负责人 | 1 | 架构设计、技术决策、代码审查 |
| 后端开发 | 2 | hzhub-ai、hzhub-erp、hzhub-gateway开发 |
| 前端开发 | 2 | hzhub-admin、hzhub-portal开发 |
| 测试 | 1 | 功能测试、性能测试 |
### 服务器资源
| 环境 | 配置 | 用途 |
|------|------|------|
| 开发环境 | 4C8G | 开发调试 |
| 测试环境 | 4C8G | 功能测试 |
| 生产环境 | 8C16G | 正式运行 |
---
## 风险管理
### 高风险
| 风险 | 影响 | 缓解措施 |
|------|------|----------|
| SQL Server 2008 R2兼容性 | 高 | 预留双数据源,可切换 |
| ERP数据结构不明 | 高 | 先做数据架构调研 |
### 中风险
| 风险 | 影响 | 缓解措施 |
|------|------|----------|
| 工期估算不准 | 中 | 分阶段交付,每阶段验收 |
| 团队学习成本 | 中 | 文档+培训 |
---
## 变更记录
| 日期 | 变更内容 | 变更原因 | 决策人 |
|------|---------|---------|--------|
| 2026-03-26 | 创建总体计划 | 项目启动 | 大壮 |
---
**计划版本**v1.0
**创建时间**2026-03-26
**更新时间**2026-03-26
**文档管理员**:大壮

View File

@@ -0,0 +1,152 @@
# 第一阶段计划:基础框架搭建
> 时间2026-03-26 ~ 2026-04-092周
---
## 阶段目标
搭建可运行的基础框架,包括:
- AI服务可用hzhub-ai
- 管理后台可用hzhub-admin
- 基础设施就绪MySQL、Redis、Milvus、n8n
- 开发环境配置完成
---
## 任务分解
### Week 12026-03-26 ~ 2026-04-02
#### Day 1-23.26-3.27):项目初始化
| 任务 | 负责人 | 状态 | 备注 |
|------|--------|------|------|
| 创建Gitea仓库 | 大壮 | ⏳ 待开始 | 需要Gitea管理员权限 |
| 配置项目权限 | 大壮 | ⏳ 待开始 | 设置团队成员访问权限 |
| 初始化代码提交 | 大壮 | ⏳ 待开始 | 提交到Gitea |
#### Day 3-43.28-3.29):基础设施
| 任务 | 负责人 | 状态 | 备注 |
|------|--------|------|------|
| 部署MySQL | 大壮 | ⏳ 待开始 | 端口3306 |
| 部署Redis | 大壮 | ⏳ 待开始 | 端口6379 |
| 部署Milvus | 大壮 | ⏳ 待开始 | 端口19530 |
| 部署n8n | 大壮 | ⏳ 待开始 | 端口5678 |
| 验证基础设施 | 大壮 | ⏳ 待开始 | 连接测试 |
#### Day 5-73.30-4.1):后端配置
| 任务 | 负责人 | 状态 | 备注 |
|------|--------|------|------|
| 配置hzhub-ai数据库 | 后端 | ⏳ 待开始 | 执行初始化SQL |
| 配置hzhub-ai运行 | 后端 | ⏳ 待开始 | 端口8081 |
| 验证AI服务API | 后端 | ⏳ 待开始 | 测试关键接口 |
| 配置hzhub-gateway | 后端 | ⏳ 待开始 | 端口8080 |
### Week 22026-04-03 ~ 2026-04-09
#### Day 8-104.3-4.5):前端配置
| 任务 | 负责人 | 状态 | 备注 |
|------|--------|------|------|
| 安装hzhub-admin依赖 | 前端 | ⏳ 待开始 | pnpm install |
| 配置hzhub-admin代理 | 前端 | ⏳ 待开始 | 指向网关8080 |
| 启动hzhub-admin | 前端 | ⏳ 待开始 | 端口5666 |
| 验证管理后台 | 前端 | ⏳ 待开始 | 登录测试 |
#### Day 11-124.6-4.7):集成测试
| 任务 | 负责人 | 状态 | 备注 |
|------|--------|------|------|
| 端到端测试 | 测试 | ⏳ 待开始 | 完整流程测试 |
| 问题修复 | 开发 | ⏳ 待开始 | 修复发现的问题 |
| 性能基线测试 | 测试 | ⏳ 待开始 | 记录基准数据 |
#### Day 13-144.8-4.9):文档和验收
| 任务 | 负责人 | 状态 | 备注 |
|------|--------|------|------|
| 编写开发文档 | 大壮 | ⏳ 待开始 | 环境搭建指南 |
| 编写API文档 | 后端 | ⏳ 待开始 | 关键接口说明 |
| 阶段验收 | 全员 | ⏳ 待开始 | 里程碑M1 |
| 阶段总结 | 大壮 | ⏳ 待开始 | 更新项目文档 |
---
## 关键依赖
```
Day 1-2: 项目初始化
Day 3-4: 基础设施部署
Day 5-7: 后端配置(依赖基础设施)
Day 8-10: 前端配置(依赖后端)
Day 11-14: 测试和文档(依赖前端)
```
---
## 交付物清单
- [ ] Gitea代码仓库
- [ ] 可运行的AI服务http://localhost:8081
- [ ] 可运行的管理后台http://localhost:5666
- [ ] 可运行的API网关http://localhost:8080
- [ ] 基础设施MySQL、Redis、Milvus、n8n
- [ ] 开发环境搭建文档
- [ ] API接口文档
---
## 风险和对策
| 风险 | 可能性 | 影响 | 对策 |
|------|--------|------|------|
| Milvus部署失败 | 中 | 高 | 使用Docker Compose简化部署 |
| ruoyi-ai启动失败 | 中 | 高 | 检查依赖版本,查看日志 |
| 端口冲突 | 高 | 中 | 提前规划端口,准备备用端口 |
| 网络问题 | 中 | 中 | 准备离线安装包 |
---
## 进度跟踪
### 本周进度2026-03-26
| 任务 | 计划 | 实际 | 状态 |
|------|------|------|------|
| 代码初始化 | 3.26 | 3.26 | ✅ 已完成 |
| 创建项目计划 | 3.26 | 3.26 | ✅ 已完成 |
### 总体进度
```
第一阶段进度: [█░░░░░░░░░] 10%
Week 1: [████░░░░░░] 40%
Week 2: [░░░░░░░░░░] 0%
```
---
## 变更记录
| 日期 | 变更内容 | 变更原因 | 决策人 |
|------|---------|---------|--------|
| 2026-03-26 | 创建第一阶段计划 | 项目启动 | 大壮 |
---
**计划版本**v1.0
**创建时间**2026-03-26
**更新时间**2026-03-26
**文档管理员**:大壮

View File

@@ -0,0 +1,120 @@
# 项目周报 - 第1周
> 报告周期2026-03-26 ~ 2026-04-02
> 报告时间2026-03-26周五
---
## 本周总结
### 完成情况
| 任务 | 计划 | 实际 | 状态 |
|------|------|------|------|
| RuoYi-AI三项目审查 | 3.26 | 3.26 | ✅ 已完成 |
| 架构设计文档 | 3.26 | 3.26 | ✅ 已完成 |
| 系统架构图 | 3.26 | 3.26 | ✅ 已完成 |
| 代码初始化 | 3.26 | 3.26 | ✅ 已完成 |
| 项目计划文档 | 3.26 | 3.26 | ✅ 已完成 |
### 关键成果
1. **完成三项目深度审查**
- ruoyi-ai后端Spring Boot + LangChain4jAI能力完整
- ruoyi-admin管理后台Vue 3 + Vben Admin组件丰富
- ruoyi-web用户前端Vue 3 + Element Plus X流式处理成熟
2. **确定技术路线**
- 复用70% + 改造20% + 自研10%
- Spring Boot 3.5.8与ruoyi-ai一致
- 管理后台Vben Admin + Ant Design Vue
- 门户Element Plus X
3. **完成代码初始化**
- hzhub-ai复用ruoyi-ai
- hzhub-admin复用ruoyi-admin
- hzhub-erp新建
- hzhub-gateway新建
- hzhub-portal-company/dealer复用ruoyi-web
4. **建立项目管理文档**
- 总体计划8周4个阶段
- 第一阶段详细计划
- 文档管理规范
---
## 下周计划2026-03-27 ~ 2026-04-02
### 重点任务
| 任务 | 负责人 | 截止日期 | 优先级 |
|------|--------|---------|--------|
| 创建Gitea仓库 | 大壮 | 3.27 | P0 |
| 部署基础设施 | 大壮 | 3.28 | P0 |
| 配置hzhub-ai数据库 | 后端 | 3.30 | P0 |
| 验证AI服务运行 | 后端 | 4.1 | P0 |
| 配置hzhub-admin | 前端 | 4.2 | P0 |
### 里程碑
- [ ] 基础设施就绪MySQL、Redis、Milvus、n8n
- [ ] AI服务可运行
- [ ] 管理后台可运行
---
## 风险与问题
### 当前风险
| 风险 | 等级 | 状态 | 应对措施 |
|------|------|------|----------|
| Gitea访问权限 | 中 | 跟踪中 | 联系管理员获取权限 |
| SQL Server连接信息 | 高 | 待确认 | 需要ERP数据库连接信息 |
### 待解决问题
1. **Gitea仓库创建**:需要管理员权限或协助
2. **ERP数据库信息**需要SQL Server的连接地址、账号密码
3. **服务器资源**:需要确认开发/测试环境服务器
---
## 资源需求
| 资源 | 用途 | 紧急程度 |
|------|------|---------|
| Gitea管理员权限 | 创建代码仓库 | 高 |
| SQL Server连接信息 | ERP服务开发 | 高 |
| 开发服务器 | 部署基础设施 | 中 |
---
## 会议纪要
### 本周会议
无(项目启动阶段)
---
## 附录
### 项目文档索引
- [架构设计](../../architecture/README.md)
- [学习报告](../../learnings/)
- [总体计划](../master-plan.md)
- [第一阶段计划](../phase-1.md)
### 代码仓库
- 本地路径:`/data/hzhub/`
- Gitea仓库待创建
---
**报告人**:大壮
**审核人**:待审核
**报告时间**2026-03-26

20
hzhub-admin/LICENSE Normal file
View File

@@ -0,0 +1,20 @@
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2026 ruoyi-ai
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in
the Software without restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

149
hzhub-admin/README.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,149 @@
# RuoYi-AI 管理端
<div align="center">
<img src="https://github.com/ageerle/ruoyi-ai/raw/main/docs/image/logo.png" alt="RuoYi AI Logo" width="120" height="120">
### 企业级AI助手平台 - 管理后台
*RuoYi-AI 的管理后台,提供系统管理、模型配置、知识库管理、流程编排等功能*
**[在线体验](https://admin.pandarobot.chat)** | **[后端服务](https://github.com/ageerle/ruoyi-ai)** | **[用户端](https://github.com/ageerle/ruoyi-web)**
</div>
## 技术栈
- **框架**: Vue 3 + Vben Admin
- **UI组件**: element-plus-x
- **构建工具**: Vite
## Docker 部署
本管理端支持两种 Docker 部署方式:
### 方式一:一键启动所有服务(推荐)
使用 `docker-compose-all.yaml` 可以一键启动所有服务(包括后端、管理端、用户端及依赖服务):
```bash
# 克隆后端仓库
git clone https://github.com/ageerle/ruoyi-ai.git
cd ruoyi-ai
# 启动所有服务(从镜像仓库拉取预构建镜像)
docker-compose -f docker-compose-all.yaml up -d
# 访问管理端
# 地址: http://localhost:25666
# 账号: admin / admin123
```
### 方式二:分步部署(源码编译)
如果您需要从源码构建,请按照以下步骤操作:
#### 第一步:部署后端服务
```bash
# 进入后端项目目录
cd ruoyi-ai
# 启动后端服务(源码编译构建)
docker-compose up -d --build
# 等待后端服务启动完成
docker-compose logs -f backend
```
#### 第二步:部署管理端
```bash
# 进入管理端项目目录
cd ruoyi-admin
# 构建并启动管理端
docker-compose up -d --build
# 访问管理端
# 地址: http://localhost:5666
```
#### 第三步:部署用户端(可选)
```bash
# 进入用户端项目目录
cd ruoyi-web
# 构建并启动用户端
docker-compose up -d --build
# 访问用户端
# 地址: http://localhost:5137
```
### 服务端口说明
| 服务 | 端口 | 说明 |
|------|------|------|
| 管理端 | 5666 | 管理后台访问地址 |
| 用户端 | 5137 | 用户前端访问地址 |
| 后端服务 | 6039 | 后端 API 服务 |
| MySQL | 23306 | 数据库服务 |
| Redis | 6379 | 缓存服务 |
| Weaviate | 28080 | 向量数据库 |
| MinIO | 9000/9090 | 对象存储 |
### 镜像仓库
所有镜像托管在阿里云容器镜像服务:
```
crpi-31mraxd99y2gqdgr.cn-beijing.personal.cr.aliyuncs.com/ruoyi_ai
```
可用镜像:
- `mysql:v3` - MySQL 数据库(包含初始化 SQL
- `redis:6.2` - Redis 缓存
- `weaviate:1.30.0` - 向量数据库
- `minio:latest` - 对象存储
- `ruoyi-ai-backend:latest` - 后端服务
- `ruoyi-ai-admin:latest` - 管理端前端
- `ruoyi-ai-web:latest` - 用户端前端
## 本地开发
```bash
# 安装依赖
pnpm install
# 启动开发服务器
pnpm dev
# 构建生产版本
pnpm build
```
## 常见问题
**Q: 管理端无法连接后端服务?**
A: 请确保后端服务已启动,并检查环境变量 `UPSTREAM_HOST` 配置是否正确。
**Q: 一键启动和分步部署有什么区别?**
A: 一键启动使用预构建的镜像,部署速度快;分步部署从源码编译,适合需要自定义修改的场景。
## 开源协议
本项目采用 **MIT 开源协议**,详情请查看 [LICENSE](license) 文件。
---
<div align="center">
**[⭐ 点个Star支持一下](https://github.com/ageerle/ruoyi-admin)** • **[Fork 开始贡献](https://github.com/ageerle/ruoyi-admin/fork)**
*用 ❤️ 打造,由 RuoYi AI 开源社区维护*
</div>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
# public path
VITE_BASE=/
# Basic interface address SPA
VITE_GLOB_API_URL=/api
VITE_VISUALIZER=true

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
# 端口号
VITE_PORT=5666
VITE_BASE=/
# 是否开启 Nitro Mock服务true 为开启false 为关闭
VITE_NITRO_MOCK=false
# 是否打开 devtoolstrue 为打开false 为关闭
VITE_DEVTOOLS=false
# 是否注入全局loading
VITE_INJECT_APP_LOADING=true
# 后台请求路径 具体在vite.config.mts配置代理
VITE_GLOB_API_URL=/api
# 全局加密开关(即开启了加解密功能才会生效 不是全部接口加密 需要和后端对应)
VITE_GLOB_ENABLE_ENCRYPT=false
# RSA公钥 请求加密使用 注意这两个是两对RSA公私钥 请求加密-后端解密是一对 响应解密-后端加密是一对
VITE_GLOB_RSA_PUBLIC_KEY=MFwwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADSwAwSAJBAKoR8mX0rGKLqzcWmOzbfj64K8ZIgOdHnzkXSOVOZbFu/TJhZ7rFAN+eaGkl3C4buccQd/EjEsj9ir7ijT7h96MCAwEAAQ==
# RSA私钥 响应解密使用 注意这两个是两对RSA公私钥 请求加密-后端解密是一对 响应解密-后端加密是一对
VITE_GLOB_RSA_PRIVATE_KEY=MIIBVAIBADANBgkqhkiG9w0BAQEFAASCAT4wggE6AgEAAkEAmc3CuPiGL/LcIIm7zryCEIbl1SPzBkr75E2VMtxegyZ1lYRD+7TZGAPkvIsBcaMs6Nsy0L78n2qh+lIZMpLH8wIDAQABAkEAk82Mhz0tlv6IVCyIcw/s3f0E+WLmtPFyR9/WtV3Y5aaejUkU60JpX4m5xNR2VaqOLTZAYjW8Wy0aXr3zYIhhQQIhAMfqR9oFdYw1J9SsNc+CrhugAvKTi0+BF6VoL6psWhvbAiEAxPPNTmrkmrXwdm/pQQu3UOQmc2vCZ5tiKpW10CgJi8kCIFGkL6utxw93Ncj4exE/gPLvKcT+1Emnoox+O9kRXss5AiAMtYLJDaLEzPrAWcZeeSgSIzbL+ecokmFKSDDcRske6QIgSMkHedwND1olF8vlKsJUGK3BcdtM8w4Xq7BpSBwsloE=
# 客户端id
VITE_GLOB_APP_CLIENT_ID=e5cd7e4891bf95d1d19206ce24a7b32e
# 开启SSE 具体消息逻辑: apps/web-antd/src/store/notify.ts
VITE_GLOB_SSE_ENABLE=true
# 开启websocket 具体消息逻辑: apps/web-antd/src/store/notify.ts
VITE_GLOB_WEBSOCKET_ENABLE=false

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
# 端口号
VITE_PORT=5666
VITE_BASE=/
# 是否开启 Nitro Mock服务true 为开启false 为关闭
VITE_NITRO_MOCK=false
# 是否打开 devtoolstrue 为打开false 为关闭
VITE_DEVTOOLS=false
# 是否注入全局loading
VITE_INJECT_APP_LOADING=true
# 后端接口地址
VITE_GLOB_API_URL=/api
# 全局加密开关(即开启了加解密功能才会生效 不是全部接口加密 需要和后端对应)
VITE_GLOB_ENABLE_ENCRYPT=false
# RSA公钥 请求加密使用 注意这两个是两对RSA公私钥 请求加密-后端解密是一对 响应解密-后端加密是一对
VITE_GLOB_RSA_PUBLIC_KEY=MFwwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADSwAwSAJBAKoR8mX0rGKLqzcWmOzbfj64K8ZIgOdHnzkXSOVOZbFu/TJhZ7rFAN+eaGkl3C4buccQd/EjEsj9ir7ijT7h96MCAwEAAQ==
# RSA私钥 响应解密使用 注意这两个是两对RSA公私钥 请求加密-后端解密是一对 响应解密-后端加密是一对
VITE_GLOB_RSA_PRIVATE_KEY=MIIBVAIBADANBgkqhkiG9w0BAQEFAASCAT4wggE6AgEAAkEAmc3CuPiGL/LcIIm7zryCEIbl1SPzBkr75E2VMtxegyZ1lYRD+7TZGAPkvIsBcaMs6Nsy0L78n2qh+lIZMpLH8wIDAQABAkEAk82Mhz0tlv6IVCyIcw/s3f0E+WLmtPFyR9/WtV3Y5aaejUkU60JpX4m5xNR2VaqOLTZAYjW8Wy0aXr3zYIhhQQIhAMfqR9oFdYw1J9SsNc+CrhugAvKTi0+BF6VoL6psWhvbAiEAxPPNTmrkmrXwdm/pQQu3UOQmc2vCZ5tiKpW10CgJi8kCIFGkL6utxw93Ncj4exE/gPLvKcT+1Emnoox+O9kRXss5AiAMtYLJDaLEzPrAWcZeeSgSIzbL+ecokmFKSDDcRske6QIgSMkHedwND1olF8vlKsJUGK3BcdtM8w4Xq7BpSBwsloE=
# 客户端id
VITE_GLOB_APP_CLIENT_ID=e5cd7e4891bf95d1d19206ce24a7b32e
# 开启SSE 具体消息逻辑: apps/web-antd/src/store/notify.ts
VITE_GLOB_SSE_ENABLE=true
# 开启websocket 具体消息逻辑: apps/web-antd/src/store/notify.ts
VITE_GLOB_WEBSOCKET_ENABLE=false

View File

@@ -0,0 +1,77 @@
# 构建阶段
FROM node:22-alpine AS builder
# 接收后端 API 地址docker-compose 传入)
ARG VITE_GLOB_API_URL=http://localhost:6039
ENV VITE_GLOB_API_URL=${VITE_GLOB_API_URL}
# 设置环境变量 - 优化资源使用,增加内存限制
ENV PNPM_HOME="/pnpm"
ENV PATH="$PNPM_HOME:$PATH"
ENV NODE_OPTIONS=--max-old-space-size=16384
# 安装 pnpm 和设置时区
RUN npm i -g corepack && corepack enable && \
apk add --no-cache tzdata && \
cp /usr/share/zoneinfo/Asia/Shanghai /etc/localtime && \
echo "Asia/Shanghai" > /etc/timezone
# 设置工作目录
WORKDIR /app
# 先复制 package 文件(优化 Docker 缓存)
COPY package.json pnpm-workspace.yaml pnpm-lock.yaml turbo.json .npmrc ./
# 复制 internal 目录(包含 @vben/vite-config, @vben/tsconfig 等)
COPY internal ./internal
# 复制 scripts 目录turbo 依赖)
COPY scripts ./scripts
# 复制 packages 目录workspace 依赖)
COPY packages ./packages
# 复制 web-antd 应用
COPY apps/web-antd ./apps/web-antd
# 安装依赖(使用 workspace
RUN --mount=type=cache,id=pnpm,target=/pnpm/store pnpm install --frozen-lockfile
# 构建 workspace 依赖包(使用 turbo
RUN pnpm run build --filter="./packages/**"
# 构建 web-antd 应用(直接构建,避免 turbo 过滤器问题)
WORKDIR /app/apps/web-antd
RUN pnpm run build:prod
WORKDIR /app
# 生产阶段 - 使用 nginx 部署
FROM nginx:stable-alpine AS production
# 安装 tzdata 并设置时区
RUN apk add --no-cache tzdata && \
cp /usr/share/zoneinfo/Asia/Shanghai /etc/localtime && \
echo "Asia/Shanghai" > /etc/timezone
# 配置 nginx 支持 mjs
RUN echo "types { application/javascript js mjs; }" > /etc/nginx/conf.d/mjs.conf \
&& rm -rf /etc/nginx/conf.d/default.conf
# 从构建阶段复制构建产物
COPY --from=builder /app/apps/web-antd/dist /usr/share/nginx/html
# 复制 nginx 配置文件模板
COPY apps/web-antd/nginx.conf /etc/nginx/nginx.conf.template
# 复制启动脚本
COPY apps/web-antd/docker-entrypoint.sh /docker-entrypoint.sh
RUN chmod +x /docker-entrypoint.sh
# 暴露端口
EXPOSE 5666
# 设置默认后端地址(可被 docker-compose environment 覆盖)
ENV UPSTREAM_HOST=127.0.0.1:6039
# 启动脚本(处理环境变量并启动 nginx
CMD ["/docker-entrypoint.sh"]

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
services:
# ==================== RuoYi-AI 前端服务 ====================
frontend:
image: ruoyi-ai-admin:latest
build:
context: ../..
dockerfile: apps/web-antd/Dockerfile
tags:
- ruoyi-ai-admin:latest
container_name: ruoyi-ai-admin
restart: always
ports:
- "5666:5666"
environment:
# 后端 API 地址 - 运行时动态配置(无需重新构建镜像)
# 使用后端容器名和内部端口(容器内端口是 6039
UPSTREAM_HOST: ${UPSTREAM_HOST:-ruoyi-ai-backend:6039}
# 资源限制 - 防止 CPU 和内存耗尽
deploy:
resources:
limits:
cpus: '2' # 限制最多使用 2 个 CPU 核心
memory: 3G # 限制内存使用为 3GB
reservations:
cpus: '1' # 保留 1 个 CPU 核心
memory: 1G # 保留 1GB 内存
networks:
- ruoyi-net
# ==================== 网络配置 ====================
networks:
# 使用后端服务的网络,实现容器间通信
ruoyi-net:
name: ruoyi-ai_ruoyi-net
external: true

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
#!/bin/sh
# Nginx 启动脚本 - 支持运行时环境变量
# 使用 envsubst 替换 nginx.conf 中的环境变量
envsubst '${UPSTREAM_HOST}' < /etc/nginx/nginx.conf.template > /etc/nginx/nginx.conf
# 启动 nginx
exec nginx -g 'daemon off;'

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<!doctype html>
<html lang="zh">
<head>
<meta charset="UTF-8" />
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge,chrome=1" />
<meta name="renderer" content="webkit" />
<meta name="description" content="A Modern Back-end Management System" />
<meta name="keywords" content="Vben Admin Vue3 Vite" />
<meta name="author" content="Vben" />
<meta
name="viewport"
content="width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=0"
/>
<!-- 由 vite 注入 VITE_APP_TITLE 变量,在 .env 文件内配置 -->
<title><%= VITE_APP_TITLE %></title>
<link rel="icon" href="/favicon.ico" />
</head>
<body>
<div id="app"></div>
<script type="module" src="/src/main.ts"></script>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
worker_processes 1;
events {
worker_connections 1024;
}
http {
include /etc/nginx/mime.types;
default_type application/octet-stream;
sendfile on;
tcp_nopush on;
tcp_nodelay on;
keepalive_timeout 65;
# Gzip 压缩
gzip on;
gzip_vary on;
gzip_min_length 1024;
gzip_types text/plain text/css text/xml text/javascript application/javascript application/json application/xml+rss application/rss+xml font/truetype font/opentype application/vnd.ms-fontobject image/svg+xml;
# 后端 API 地址(运行时环境变量)
upstream backend {
server ${UPSTREAM_HOST};
}
server {
listen 5666;
server_name localhost;
# API 代理到后端服务(去除 /api 前缀后转发)
location /api/ {
rewrite ^/api/(.*)$ /$1 break;
proxy_pass http://backend;
proxy_set_header Host $host;
proxy_set_header X-Real-IP $remote_addr;
proxy_set_header X-Forwarded-For $proxy_add_x_forwarded_for;
proxy_set_header X-Forwarded-Proto $scheme;
# 支持WebSocket
proxy_http_version 1.1;
proxy_set_header Upgrade $http_upgrade;
proxy_set_header Connection "upgrade";
}
location / {
root /usr/share/nginx/html;
try_files $uri $uri/ /index.html;
index index.html;
}
error_page 500 502 503 504 /50x.html;
location = /50x.html {
root /usr/share/nginx/html;
}
}
}

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
{
"name": "@vben/web-antd",
"version": "1.5.2",
"homepage": "https://vben.pro",
"bugs": "https://github.com/vbenjs/vue-vben-admin/issues",
"repository": {
"type": "git",
"url": "git+https://github.com/vbenjs/vue-vben-admin.git",
"directory": "apps/web-antd"
},
"license": "MIT",
"author": {
"name": "vben",
"email": "ann.vben@gmail.com",
"url": "https://github.com/anncwb"
},
"type": "module",
"scripts": {
"build:prod": "pnpm vite build",
"build:test": "pnpm vite build --mode test",
"build:analyze": "pnpm vite build --mode analyze",
"dev": "pnpm vite --mode development",
"preview": "vite preview",
"typecheck": "vue-tsc --noEmit --skipLibCheck"
},
"imports": {
"#/*": "./src/*"
},
"dependencies": {
"@ant-design/icons-vue": "^7.0.1",
"@antv/g6": "^5.0.51",
"@tinymce/tinymce-vue": "^6.0.1",
"@vben/access": "workspace:*",
"@vben/common-ui": "workspace:*",
"@vben/constants": "workspace:*",
"@vben/hooks": "workspace:*",
"@vben/icons": "workspace:*",
"@vben/layouts": "workspace:*",
"@vben/locales": "workspace:*",
"@vben/plugins": "workspace:*",
"@vben/preferences": "workspace:*",
"@vben/request": "workspace:*",
"@vben/stores": "workspace:*",
"@vben/styles": "workspace:*",
"@vben/types": "workspace:*",
"@vben/utils": "workspace:*",
"@vue-flow/background": "^1.3.2",
"@vue-flow/core": "^1.46.5",
"@vueuse/core": "catalog:",
"ant-design-vue": "catalog:",
"cropperjs": "^1.6.2",
"dayjs": "catalog:",
"echarts": "^5.5.1",
"lodash-es": "^4.17.21",
"pinia": "catalog:",
"tinymce": "7.9.1",
"unplugin-vue-components": "^0.27.3",
"uuid": "^9.0.0",
"vue": "catalog:",
"vue-router": "catalog:",
"vue3-colorpicker": "^2.3.0"
},
"devDependencies": {
"@types/lodash-es": "^4.17.12"
}
}

View File

@@ -0,0 +1 @@
export { default } from '@vben/tailwind-config/postcss';

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.2 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
This is where language files should be placed.
Please DO NOT translate these directly, use this service instead: https://crowdin.com/project/tinymce

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const e=(t,e,s)=>{const r="UL"===e?"InsertUnorderedList":"InsertOrderedList";t.execCommand(r,!1,!1===s?null:{"list-style-type":s})},s=t=>e=>e.options.get(t),r=s("advlist_number_styles"),n=s("advlist_bullet_styles"),i=t=>null==t,l=t=>!i(t);var o=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");class a{constructor(t,e){this.tag=t,this.value=e}static some(t){return new a(!0,t)}static none(){return a.singletonNone}fold(t,e){return this.tag?e(this.value):t()}isSome(){return this.tag}isNone(){return!this.tag}map(t){return this.tag?a.some(t(this.value)):a.none()}bind(t){return this.tag?t(this.value):a.none()}exists(t){return this.tag&&t(this.value)}forall(t){return!this.tag||t(this.value)}filter(t){return!this.tag||t(this.value)?this:a.none()}getOr(t){return this.tag?this.value:t}or(t){return this.tag?this:t}getOrThunk(t){return this.tag?this.value:t()}orThunk(t){return this.tag?this:t()}getOrDie(t){if(this.tag)return this.value;throw new Error(null!=t?t:"Called getOrDie on None")}static from(t){return l(t)?a.some(t):a.none()}getOrNull(){return this.tag?this.value:null}getOrUndefined(){return this.value}each(t){this.tag&&t(this.value)}toArray(){return this.tag?[this.value]:[]}toString(){return this.tag?`some(${this.value})`:"none()"}}a.singletonNone=new a(!1);const u=t=>e=>l(e)&&t.test(e.nodeName),d=u(/^(OL|UL|DL)$/),g=u(/^(TH|TD)$/),c=t=>i(t)||"default"===t?"":t,h=(t,e)=>s=>((t,e)=>{const s=t.selection.getNode();return e({parents:t.dom.getParents(s),element:s}),t.on("NodeChange",e),()=>t.off("NodeChange",e)})(t,(r=>((t,r)=>{const n=t.selection.getStart(!0);s.setActive(((t,e,s)=>((t,e,s)=>{for(let e=0,n=t.length;e<n;e++){const n=t[e];if(d(r=n)&&!/\btox\-/.test(r.className))return a.some(n);if(s(n,e))break}var r;return a.none()})(e,0,g).exists((e=>e.nodeName===s&&((t,e)=>t.dom.isChildOf(e,t.getBody()))(t,e))))(t,r,e)),s.setEnabled(!((t,e)=>{const s=t.dom.getParent(e,"ol,ul,dl");return((t,e)=>null!==e&&!t.dom.isEditable(e))(t,s)&&t.selection.isEditable()})(t,n)&&t.selection.isEditable())})(t,r.parents))),m=(t,s,r,n,i,l)=>{l.length>1?((t,s,r,n,i,l)=>{t.ui.registry.addSplitButton(s,{tooltip:r,icon:"OL"===i?"ordered-list":"unordered-list",presets:"listpreview",columns:3,fetch:t=>{t(o.map(l,(t=>{const e="OL"===i?"num":"bull",s="disc"===t||"decimal"===t?"default":t,r=c(t),n=(t=>t.replace(/\-/g," ").replace(/\b\w/g,(t=>t.toUpperCase())))(t);return{type:"choiceitem",value:r,icon:"list-"+e+"-"+s,text:n}})))},onAction:()=>t.execCommand(n),onItemAction:(s,r)=>{e(t,i,r)},select:e=>{const s=(t=>{const e=t.dom.getParent(t.selection.getNode(),"ol,ul"),s=t.dom.getStyle(e,"listStyleType");return a.from(s)})(t);return s.map((t=>e===t)).getOr(!1)},onSetup:h(t,i)})})(t,s,r,n,i,l):((t,s,r,n,i,l)=>{t.ui.registry.addToggleButton(s,{active:!1,tooltip:r,icon:"OL"===i?"ordered-list":"unordered-list",onSetup:h(t,i),onAction:()=>t.queryCommandState(n)||""===l?t.execCommand(n):e(t,i,l)})})(t,s,r,n,i,c(l[0]))};t.add("advlist",(t=>{t.hasPlugin("lists")?((t=>{const e=t.options.register;e("advlist_number_styles",{processor:"string[]",default:"default,lower-alpha,lower-greek,lower-roman,upper-alpha,upper-roman".split(",")}),e("advlist_bullet_styles",{processor:"string[]",default:"default,circle,square".split(",")})})(t),(t=>{m(t,"numlist","Numbered list","InsertOrderedList","OL",r(t)),m(t,"bullist","Bullet list","InsertUnorderedList","UL",n(t))})(t),(t=>{t.addCommand("ApplyUnorderedListStyle",((s,r)=>{e(t,"UL",r["list-style-type"])})),t.addCommand("ApplyOrderedListStyle",((s,r)=>{e(t,"OL",r["list-style-type"])}))})(t)):console.error("Please use the Lists plugin together with the List Styles plugin.")}))}();

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager"),t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.dom.RangeUtils"),o=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const n=("allow_html_in_named_anchor",e=>e.options.get("allow_html_in_named_anchor"));const a="a:not([href])",r=e=>!e,i=e=>e.getAttribute("id")||e.getAttribute("name")||"",l=e=>(e=>"a"===e.nodeName.toLowerCase())(e)&&!e.getAttribute("href")&&""!==i(e),s=e=>e.dom.getParent(e.selection.getStart(),a),d=(e,a)=>{const r=s(e);r?((e,t,o)=>{o.removeAttribute("name"),o.id=t,e.addVisual(),e.undoManager.add()})(e,a,r):((e,a)=>{e.undoManager.transact((()=>{n(e)||e.selection.collapse(!0),e.selection.isCollapsed()?e.insertContent(e.dom.createHTML("a",{id:a})):((e=>{const n=e.dom;t(n).walk(e.selection.getRng(),(e=>{o.each(e,(e=>{var t;l(t=e)&&!t.firstChild&&n.remove(e,!1)}))}))})(e),e.formatter.remove("namedAnchor",void 0,void 0,!0),e.formatter.apply("namedAnchor",{value:a}),e.addVisual())}))})(e,a),e.focus()},c=e=>(e=>r(e.attr("href"))&&!r(e.attr("id")||e.attr("name")))(e)&&!e.firstChild,m=e=>t=>{for(let o=0;o<t.length;o++){const n=t[o];c(n)&&n.attr("contenteditable",e)}},u=e=>t=>{const o=()=>{t.setEnabled(e.selection.isEditable())};return e.on("NodeChange",o),o(),()=>{e.off("NodeChange",o)}};e.add("anchor",(e=>{(e=>{(0,e.options.register)("allow_html_in_named_anchor",{processor:"boolean",default:!1})})(e),(e=>{e.on("PreInit",(()=>{e.parser.addNodeFilter("a",m("false")),e.serializer.addNodeFilter("a",m(null))}))})(e),(e=>{e.addCommand("mceAnchor",(()=>{(e=>{const t=(e=>{const t=s(e);return t?i(t):""})(e);e.windowManager.open({title:"Anchor",size:"normal",body:{type:"panel",items:[{name:"id",type:"input",label:"ID",placeholder:"example"}]},buttons:[{type:"cancel",name:"cancel",text:"Cancel"},{type:"submit",name:"save",text:"Save",primary:!0}],initialData:{id:t},onSubmit:t=>{((e,t)=>/^[A-Za-z][A-Za-z0-9\-:._]*$/.test(t)?(d(e,t),!0):(e.windowManager.alert("ID should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."),!1))(e,t.getData().id)&&t.close()}})})(e)}))})(e),(e=>{const t=()=>e.execCommand("mceAnchor");e.ui.registry.addToggleButton("anchor",{icon:"bookmark",tooltip:"Anchor",onAction:t,onSetup:t=>{const o=e.selection.selectorChangedWithUnbind("a:not([href])",t.setActive).unbind,n=u(e)(t);return()=>{o(),n()}}}),e.ui.registry.addMenuItem("anchor",{icon:"bookmark",text:"Anchor...",onAction:t,onSetup:u(e)})})(e),e.on("PreInit",(()=>{(e=>{e.formatter.register("namedAnchor",{inline:"a",selector:a,remove:"all",split:!0,deep:!0,attributes:{id:"%value"},onmatch:(e,t,o)=>l(e)})})(e)}))}))}();

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const t=e=>t=>t.options.get(e),n=t("autolink_pattern"),o=t("link_default_target"),r=t("link_default_protocol"),a=t("allow_unsafe_link_target"),s=("string",e=>"string"===(e=>{const t=typeof e;return null===e?"null":"object"===t&&Array.isArray(e)?"array":"object"===t&&(n=o=e,(r=String).prototype.isPrototypeOf(n)||(null===(a=o.constructor)||void 0===a?void 0:a.name)===r.name)?"string":t;var n,o,r,a})(e));const l=(void 0,e=>undefined===e);const i=e=>!(e=>null==e)(e),c=Object.hasOwnProperty,d=e=>"\ufeff"===e;var u=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.dom.TextSeeker");const f=e=>/^[(\[{ \u00a0]$/.test(e),g=(e,t,n)=>{for(let o=t-1;o>=0;o--){const t=e.charAt(o);if(!d(t)&&n(t))return o}return-1},m=(e,t)=>{var o;const a=e.schema.getVoidElements(),s=n(e),{dom:i,selection:d}=e;if(null!==i.getParent(d.getNode(),"a[href]"))return null;const m=d.getRng(),k=u(i,(e=>{return i.isBlock(e)||(t=a,n=e.nodeName.toLowerCase(),c.call(t,n))||"false"===i.getContentEditable(e);var t,n})),{container:p,offset:y}=((e,t)=>{let n=e,o=t;for(;1===n.nodeType&&n.childNodes[o];)n=n.childNodes[o],o=3===n.nodeType?n.data.length:n.childNodes.length;return{container:n,offset:o}})(m.endContainer,m.endOffset),w=null!==(o=i.getParent(p,i.isBlock))&&void 0!==o?o:i.getRoot(),h=k.backwards(p,y+t,((e,t)=>{const n=e.data,o=g(n,t,(r=f,e=>!r(e)));var r,a;return-1===o||(a=n[o],/[?!,.;:]/.test(a))?o:o+1}),w);if(!h)return null;let v=h.container;const _=k.backwards(h.container,h.offset,((e,t)=>{v=e;const n=g(e.data,t,f);return-1===n?n:n+1}),w),A=i.createRng();_?A.setStart(_.container,_.offset):A.setStart(v,0),A.setEnd(h.container,h.offset);const C=A.toString().replace(/\uFEFF/g,"").match(s);if(C){let t=C[0];return $="www.",(b=t).length>=4&&b.substr(0,4)===$?t=r(e)+"://"+t:((e,t,n=0,o)=>{const r=e.indexOf(t,n);return-1!==r&&(!!l(o)||r+t.length<=o)})(t,"@")&&!(e=>/^([A-Za-z][A-Za-z\d.+-]*:\/\/)|mailto:/.test(e))(t)&&(t="mailto:"+t),{rng:A,url:t}}var b,$;return null},k=(e,t)=>{const{dom:n,selection:r}=e,{rng:l,url:i}=t,c=r.getBookmark();r.setRng(l);const d="createlink",u={command:d,ui:!1,value:i};if(!e.dispatch("BeforeExecCommand",u).isDefaultPrevented()){e.getDoc().execCommand(d,!1,i),e.dispatch("ExecCommand",u);const t=o(e);if(s(t)){const o=r.getNode();n.setAttrib(o,"target",t),"_blank"!==t||a(e)||n.setAttrib(o,"rel","noopener")}}r.moveToBookmark(c),e.nodeChanged()},p=e=>{const t=m(e,-1);i(t)&&k(e,t)},y=p;e.add("autolink",(e=>{(e=>{const t=e.options.register;t("autolink_pattern",{processor:"regexp",default:new RegExp("^"+/(?:[A-Za-z][A-Za-z\d.+-]{0,14}:\/\/(?:[-.~*+=!&;:'%@?^${}(),\w]+@)?|www\.|[-;:&=+$,.\w]+@)[A-Za-z\d-]+(?:\.[A-Za-z\d-]+)*(?::\d+)?(?:\/(?:[-.~*+=!;:'%@$(),\/\w]*[-~*+=%@$()\/\w])?)?(?:\?(?:[-.~*+=!&;:'%@?^${}(),\/\w]+))?(?:#(?:[-.~*+=!&;:'%@?^${}(),\/\w]+))?/g.source+"$","i")}),t("link_default_target",{processor:"string"}),t("link_default_protocol",{processor:"string",default:"https"})})(e),(e=>{e.on("keydown",(t=>{13!==t.keyCode||t.isDefaultPrevented()||(e=>{const t=m(e,0);i(t)&&k(e,t)})(e)})),e.on("keyup",(t=>{32===t.keyCode?p(e):(48===t.keyCode&&t.shiftKey||221===t.keyCode)&&y(e)}))})(e)}))}();

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager"),t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.Env");const o=e=>t=>t.options.get(e),n=o("min_height"),s=o("max_height"),i=o("autoresize_overflow_padding"),r=o("autoresize_bottom_margin"),g=(e,t)=>{const o=e.getBody();o&&(o.style.overflowY=t?"":"hidden",t||(o.scrollTop=0))},l=(e,t,o,n)=>{var s;const i=parseInt(null!==(s=e.getStyle(t,o,n))&&void 0!==s?s:"",10);return isNaN(i)?0:i},a=(e,o,r,c)=>{var d;const u=e.dom,h=e.getDoc();if(!h)return;if((e=>e.plugins.fullscreen&&e.plugins.fullscreen.isFullscreen())(e))return void g(e,!0);const m=h.documentElement,f=c?c():i(e),p=null!==(d=n(e))&&void 0!==d?d:e.getElement().offsetHeight;let y=p;const S=l(u,m,"margin-top",!0),v=l(u,m,"margin-bottom",!0);let C=m.offsetHeight+S+v+f;C<0&&(C=0);const H=e.getContainer().offsetHeight-e.getContentAreaContainer().offsetHeight;C+H>p&&(y=C+H);const b=s(e);b&&y>b?(y=b,g(e,!0)):g(e,!1);const w=o.get();if(w.set&&(e.dom.setStyles(e.getDoc().documentElement,{"min-height":0}),e.dom.setStyles(e.getBody(),{"min-height":"inherit"})),y!==w.totalHeight&&(C-f!==w.contentHeight||!w.set)){const n=y-w.totalHeight;if(u.setStyle(e.getContainer(),"height",y+"px"),o.set({totalHeight:y,contentHeight:C,set:!0}),(e=>{e.dispatch("ResizeEditor")})(e),t.browser.isSafari()&&(t.os.isMacOS()||t.os.isiOS())){const t=e.getWin();t.scrollTo(t.pageXOffset,t.pageYOffset)}e.hasFocus()&&(e=>{if("setcontent"===(null==e?void 0:e.type.toLowerCase())){const t=e;return!0===t.selection||!0===t.paste}return!1})(r)&&e.selection.scrollIntoView(),(t.browser.isSafari()||t.browser.isChromium())&&n<0&&a(e,o,r,c)}};e.add("autoresize",(e=>{if((e=>{const t=e.options.register;t("autoresize_overflow_padding",{processor:"number",default:1}),t("autoresize_bottom_margin",{processor:"number",default:50})})(e),e.options.isSet("resize")||e.options.set("resize",!1),!e.inline){const o=(e=>{let t={totalHeight:0,contentHeight:0,set:!1};return{get:()=>t,set:e=>{t=e}}})();((e,t)=>{e.addCommand("mceAutoResize",(()=>{a(e,t)}))})(e,o),((e,o)=>{const n=()=>r(e);e.on("init",(s=>{const r=i(e),g=e.dom;g.setStyles(e.getDoc().documentElement,{height:"auto"}),t.browser.isEdge()||t.browser.isIE()?g.setStyles(e.getBody(),{paddingLeft:r,paddingRight:r,"min-height":0}):g.setStyles(e.getBody(),{paddingLeft:r,paddingRight:r}),a(e,o,s,n)})),e.on("NodeChange SetContent keyup FullscreenStateChanged ResizeContent",(t=>{a(e,o,t,n)}))})(e,o)}}))}();

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const e=("string",t=>"string"===(t=>{const e=typeof t;return null===t?"null":"object"===e&&Array.isArray(t)?"array":"object"===e&&(r=o=t,(a=String).prototype.isPrototypeOf(r)||(null===(s=o.constructor)||void 0===s?void 0:s.name)===a.name)?"string":e;var r,o,a,s})(t));const r=(void 0,t=>undefined===t);var o=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Delay"),a=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.LocalStorage"),s=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const n=t=>{const e=/^(\d+)([ms]?)$/.exec(t);return(e&&e[2]?{s:1e3,m:6e4}[e[2]]:1)*parseInt(t,10)},i=t=>e=>e.options.get(t),u=i("autosave_ask_before_unload"),l=i("autosave_restore_when_empty"),c=i("autosave_interval"),d=i("autosave_retention"),m=t=>{const e=document.location;return t.options.get("autosave_prefix").replace(/{path}/g,e.pathname).replace(/{query}/g,e.search).replace(/{hash}/g,e.hash).replace(/{id}/g,t.id)},v=(t,e)=>{if(r(e))return t.dom.isEmpty(t.getBody());{const r=s.trim(e);if(""===r)return!0;{const e=(new DOMParser).parseFromString(r,"text/html");return t.dom.isEmpty(e)}}},f=t=>{var e;const r=parseInt(null!==(e=a.getItem(m(t)+"time"))&&void 0!==e?e:"0",10)||0;return!((new Date).getTime()-r>d(t)&&(p(t,!1),1))},p=(t,e)=>{const r=m(t);a.removeItem(r+"draft"),a.removeItem(r+"time"),!1!==e&&(t=>{t.dispatch("RemoveDraft")})(t)},g=t=>{const e=m(t);!v(t)&&t.isDirty()&&(a.setItem(e+"draft",t.getContent({format:"raw",no_events:!0})),a.setItem(e+"time",(new Date).getTime().toString()),(t=>{t.dispatch("StoreDraft")})(t))},y=t=>{var e;const r=m(t);f(t)&&(t.setContent(null!==(e=a.getItem(r+"draft"))&&void 0!==e?e:"",{format:"raw"}),(t=>{t.dispatch("RestoreDraft")})(t))};var D=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.EditorManager");const h=t=>e=>{e.setEnabled(f(t));const r=()=>e.setEnabled(f(t));return t.on("StoreDraft RestoreDraft RemoveDraft",r),()=>t.off("StoreDraft RestoreDraft RemoveDraft",r)};t.add("autosave",(t=>((t=>{const r=t.options.register,o=t=>{const r=e(t);return r?{value:n(t),valid:r}:{valid:!1,message:"Must be a string."}};r("autosave_ask_before_unload",{processor:"boolean",default:!0}),r("autosave_prefix",{processor:"string",default:"tinymce-autosave-{path}{query}{hash}-{id}-"}),r("autosave_restore_when_empty",{processor:"boolean",default:!1}),r("autosave_interval",{processor:o,default:"30s"}),r("autosave_retention",{processor:o,default:"20m"})})(t),(t=>{t.editorManager.on("BeforeUnload",(t=>{let e;s.each(D.get(),(t=>{t.plugins.autosave&&t.plugins.autosave.storeDraft(),!e&&t.isDirty()&&u(t)&&(e=t.translate("You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"))})),e&&(t.preventDefault(),t.returnValue=e)}))})(t),(t=>{(t=>{const e=c(t);o.setEditorInterval(t,(()=>{g(t)}),e)})(t);const e=()=>{(t=>{t.undoManager.transact((()=>{y(t),p(t)})),t.focus()})(t)};t.ui.registry.addButton("restoredraft",{tooltip:"Restore last draft",icon:"restore-draft",onAction:e,onSetup:h(t)}),t.ui.registry.addMenuItem("restoredraft",{text:"Restore last draft",icon:"restore-draft",onAction:e,onSetup:h(t)})})(t),t.on("init",(()=>{l(t)&&t.dom.isEmpty(t.getBody())&&y(t)})),(t=>({hasDraft:()=>f(t),storeDraft:()=>g(t),restoreDraft:()=>y(t),removeDraft:e=>p(t,e),isEmpty:e=>v(t,e)}))(t))))}();

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager").add("code",(e=>((e=>{e.addCommand("mceCodeEditor",(()=>{(e=>{const o=(e=>e.getContent({source_view:!0}))(e);e.windowManager.open({title:"Source Code",size:"large",body:{type:"panel",items:[{type:"textarea",name:"code"}]},buttons:[{type:"cancel",name:"cancel",text:"Cancel"},{type:"submit",name:"save",text:"Save",primary:!0}],initialData:{code:o},onSubmit:o=>{((e,o)=>{e.focus(),e.undoManager.transact((()=>{e.setContent(o)})),e.selection.setCursorLocation(),e.nodeChanged()})(e,o.getData().code),o.close()}})})(e)}))})(e),(e=>{const o=()=>e.execCommand("mceCodeEditor");e.ui.registry.addButton("code",{icon:"sourcecode",tooltip:"Source code",onAction:o}),e.ui.registry.addMenuItem("code",{icon:"sourcecode",text:"Source code",onAction:o})})(e),{})))}();

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const e=t=>e=>typeof e===t,o=t=>"string"===(t=>{const e=typeof t;return null===t?"null":"object"===e&&Array.isArray(t)?"array":"object"===e&&(o=r=t,(n=String).prototype.isPrototypeOf(o)||(null===(i=r.constructor)||void 0===i?void 0:i.name)===n.name)?"string":e;var o,r,n,i})(t),r=e("boolean"),n=t=>!(t=>null==t)(t),i=e("function"),s=e("number"),l=(!1,()=>false);class a{constructor(t,e){this.tag=t,this.value=e}static some(t){return new a(!0,t)}static none(){return a.singletonNone}fold(t,e){return this.tag?e(this.value):t()}isSome(){return this.tag}isNone(){return!this.tag}map(t){return this.tag?a.some(t(this.value)):a.none()}bind(t){return this.tag?t(this.value):a.none()}exists(t){return this.tag&&t(this.value)}forall(t){return!this.tag||t(this.value)}filter(t){return!this.tag||t(this.value)?this:a.none()}getOr(t){return this.tag?this.value:t}or(t){return this.tag?this:t}getOrThunk(t){return this.tag?this.value:t()}orThunk(t){return this.tag?this:t()}getOrDie(t){if(this.tag)return this.value;throw new Error(null!=t?t:"Called getOrDie on None")}static from(t){return n(t)?a.some(t):a.none()}getOrNull(){return this.tag?this.value:null}getOrUndefined(){return this.value}each(t){this.tag&&t(this.value)}toArray(){return this.tag?[this.value]:[]}toString(){return this.tag?`some(${this.value})`:"none()"}}a.singletonNone=new a(!1);const u=(t,e)=>{for(let o=0,r=t.length;o<r;o++)e(t[o],o)},c=t=>{if(null==t)throw new Error("Node cannot be null or undefined");return{dom:t}},d=c,h=(t,e)=>{const o=t.dom;if(1!==o.nodeType)return!1;{const t=o;if(void 0!==t.matches)return t.matches(e);if(void 0!==t.msMatchesSelector)return t.msMatchesSelector(e);if(void 0!==t.webkitMatchesSelector)return t.webkitMatchesSelector(e);if(void 0!==t.mozMatchesSelector)return t.mozMatchesSelector(e);throw new Error("Browser lacks native selectors")}};"undefined"!=typeof window?window:Function("return this;")();const m=t=>e=>(t=>t.dom.nodeType)(e)===t,g=m(1),f=m(3),v=m(9),y=m(11),p=(t,e)=>{t.dom.removeAttribute(e)},w=i(Element.prototype.attachShadow)&&i(Node.prototype.getRootNode)?t=>d(t.dom.getRootNode()):t=>v(t)?t:d(t.dom.ownerDocument),b=t=>d(t.dom.host),N=t=>{const e=f(t)?t.dom.parentNode:t.dom;if(null==e||null===e.ownerDocument)return!1;const o=e.ownerDocument;return(t=>{const e=w(t);return y(o=e)&&n(o.dom.host)?a.some(e):a.none();var o})(d(e)).fold((()=>o.body.contains(e)),(r=N,i=b,t=>r(i(t))));var r,i},S=t=>"rtl"===((t,e)=>{const o=t.dom,r=window.getComputedStyle(o).getPropertyValue(e);return""!==r||N(t)?r:((t,e)=>(t=>void 0!==t.style&&i(t.style.getPropertyValue))(t)?t.style.getPropertyValue(e):"")(o,e)})(t,"direction")?"rtl":"ltr",A=(t,e)=>((t,o)=>((t,e)=>{const o=[];for(let r=0,n=t.length;r<n;r++){const n=t[r];e(n,r)&&o.push(n)}return o})(((t,e)=>{const o=t.length,r=new Array(o);for(let n=0;n<o;n++){const o=t[n];r[n]=e(o,n)}return r})(t.dom.childNodes,d),(t=>h(t,e))))(t),E=("li",t=>g(t)&&"li"===t.dom.nodeName.toLowerCase());const T=(t,e,n)=>{u(e,(e=>{const c=d(e),m=E(c),f=((t,e)=>{return(e?(o=t,r="ol,ul",((t,e,o)=>{let n=t.dom;const s=i(o)?o:l;for(;n.parentNode;){n=n.parentNode;const t=d(n);if(h(t,r))return a.some(t);if(s(t))break}return a.none()})(o,0,n)):a.some(t)).getOr(t);var o,r,n})(c,m);var v;(v=f,(t=>a.from(t.dom.parentNode).map(d))(v).filter(g)).each((e=>{if(t.setStyle(f.dom,"direction",null),S(e)===n?p(f,"dir"):((t,e,n)=>{((t,e,n)=>{if(!(o(n)||r(n)||s(n)))throw console.error("Invalid call to Attribute.set. Key ",e,":: Value ",n,":: Element ",t),new Error("Attribute value was not simple");t.setAttribute(e,n+"")})(t.dom,e,n)})(f,"dir",n),S(f)!==n&&t.setStyle(f.dom,"direction",n),m){const e=A(f,"li[dir],li[style]");u(e,(e=>{p(e,"dir"),t.setStyle(e.dom,"direction",null)}))}}))}))},C=(t,e)=>{t.selection.isEditable()&&(T(t.dom,t.selection.getSelectedBlocks(),e),t.nodeChanged())},D=(t,e)=>o=>{const r=r=>{const n=d(r.element);o.setActive(S(n)===e),o.setEnabled(t.selection.isEditable())};return t.on("NodeChange",r),o.setEnabled(t.selection.isEditable()),()=>t.off("NodeChange",r)};t.add("directionality",(t=>{(t=>{t.addCommand("mceDirectionLTR",(()=>{C(t,"ltr")})),t.addCommand("mceDirectionRTL",(()=>{C(t,"rtl")}))})(t),(t=>{t.ui.registry.addToggleButton("ltr",{tooltip:"Left to right",icon:"ltr",onAction:()=>t.execCommand("mceDirectionLTR"),onSetup:D(t,"ltr")}),t.ui.registry.addToggleButton("rtl",{tooltip:"Right to left",icon:"rtl",onAction:()=>t.execCommand("mceDirectionRTL"),onSetup:D(t,"rtl")})})(t)}))}();

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ar',
'<h1>بدء التنقل بواسطة لوحة المفاتيح</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>التركيز على شريط القوائم</dt>\n' +
' <dd>نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F9</dd>\n' +
' <dd>نظام التشغيل macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>التركيز على شريط الأدوات</dt>\n' +
' <dd>نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F10</dd>\n' +
' <dd>نظام التشغيل macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>التركيز على التذييل</dt>\n' +
' <dd>نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F11</dd>\n' +
' <dd>نظام التشغيل macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>تركيز الإشعارات</dt>\n' +
' <dd>نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F12</dd>\n' +
' <dd>نظام التشغيل macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>التركيز على شريط أدوات السياق</dt>\n' +
' <dd>أنظمة التشغيل Windows أو Linux أو macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>سيبدأ التنقل عند عنصر واجهة المستخدم الأول، والذي سيتم تمييزه أو تسطيره في حالة العنصر الأول في\n' +
' مسار عنصر التذييل.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>التنقل بين أقسام واجهة المستخدم</h1>\n' +
'\n' +
'<p>للانتقال من أحد أقسام واجهة المستخدم إلى القسم التالي، اضغط على <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>للانتقال من أحد أقسام واجهة المستخدم إلى القسم السابق، اضغط على <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>ترتيب علامات <strong>Tab</strong> لأقسام واجهة المستخدم هذه هو:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>شريط القوائم</li>\n' +
' <li>كل مجموعة شريط الأدوات</li>\n' +
' <li>الشريط الجانبي</li>\n' +
' <li>مسار العنصر في التذييل</li>\n' +
' <li>زر تبديل عدد الكلمات في التذييل</li>\n' +
' <li>رابط إدراج العلامة التجارية في التذييل</li>\n' +
' <li>مؤشر تغيير حجم المحرر في التذييل</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>إذا لم يكن قسم واجهة المستخدم موجودًا، فسيتم تخطيه.</p>\n' +
'\n' +
'<p>إذا كان التذييل يحتوي على التركيز على ‏‫التنقل بواسطة لوحة المفاتيح، ولا يوجد شريط جانبي مرئي، فإن الضغط على <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' ينقل التركيز إلى مجموعة شريط الأدوات الأولى، وليس الأخيرة.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>التنقل بين أقسام واجهة المستخدم</h1>\n' +
'\n' +
'<p>للانتقال من أحد عناصر واجهة المستخدم إلى العنصر التالي، اضغط على مفتاح <strong>السهم</strong> المناسب.</p>\n' +
'\n' +
'<p>مفتاحا السهمين <strong>اليسار‎</strong> و<strong>اليمين‎</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>التنقل بين القوائم في شريط القوائم.</li>\n' +
' <li>فتح قائمة فرعية في القائمة.</li>\n' +
' <li>التنقل بين الأزرار في مجموعة شريط الأدوات.</li>\n' +
' <li>التنقل بين العناصر في مسار عنصر التذييل.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>مفتاحا السهمين <strong>لأسفل‎</strong> و<strong>لأعلى‎</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>التنقل بين عناصر القائمة في القائمة.</li>\n' +
' <li>التنقل بين العناصر في قائمة شريط الأدوات المنبثقة.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>دورة مفاتيح <strong>الأسهم‎</strong> داخل قسم واجهة المستخدم التي تم التركيز عليها.</p>\n' +
'\n' +
'<p>لإغلاق قائمة مفتوحة أو قائمة فرعية مفتوحة أو قائمة منبثقة مفتوحة، اضغط على مفتاح <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>إذا كان التركيز الحالي على "الجزء العلوي" من قسم معين لواجهة المستخدم، فإن الضغط على مفتاح <strong>Esc</strong> يؤدي أيضًا إلى الخروج\n' +
' من التنقل بواسطة لوحة المفاتيح بالكامل.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>تنفيذ عنصر قائمة أو زر شريط أدوات</h1>\n' +
'\n' +
'<p>عندما يتم تمييز عنصر القائمة المطلوب أو زر شريط الأدوات، اضغط على زر <strong>Return</strong>، أو <strong>Enter</strong>،\n' +
' أو <strong>مفتاح المسافة</strong> لتنفيذ العنصر.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>التنقل في مربعات الحوار غير المبوبة</h1>\n' +
'\n' +
'<p>في مربعات الحوار غير المبوبة، يتم التركيز على المكون التفاعلي الأول عند فتح مربع الحوار.</p>\n' +
'\n' +
'<p>التنقل بين مكونات الحوار التفاعلي بالضغط على زر <strong>Tab</strong> أو <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>التنقل في مربعات الحوار المبوبة</h1>\n' +
'\n' +
'<p>في مربعات الحوار المبوبة، يتم التركيز على الزر الأول في قائمة علامات التبويب عند فتح مربع الحوار.</p>\n' +
'\n' +
'<p>التنقل بين المكونات التفاعلية لعلامة التبويب لمربع الحوار هذه بالضغط على زر <strong>Tab</strong> أو\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>التبديل إلى علامة تبويب أخرى لمربع الحوار من خلال التركيز على قائمة علامة التبويب ثم الضغط على زر <strong>السهم</strong> المناسب\n' +
' مفتاح للتنقل بين علامات التبويب المتاحة.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.bg_BG',
'<h1>Начало на навигацията с клавиатурата</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Фокусиране върху лентата с менюта</dt>\n' +
' <dd>Windows или Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Фокусиране върху лентата с инструменти</dt>\n' +
' <dd>Windows или Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Фокусиране върху долния колонтитул</dt>\n' +
' <dd>Windows или Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Фокусиране на известието</dt>\n' +
' <dd>Windows или Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Фокусиране върху контекстуалната лента с инструменти</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux или macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Навигацията ще започне с първия елемент на ПИ, който ще бъде маркиран или подчертан в случая на първия елемент в\n' +
' пътя до елемента в долния колонтитул.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Навигиране между раздели на ПИ</h1>\n' +
'\n' +
'<p>За да преминете от един раздел на ПИ към следващия, натиснете <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>За да преминете от един раздел на ПИ към предишния, натиснете <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Редът за <strong>обхождане с табулация</strong> на тези раздели на ПИ е:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Лентата с менюта</li>\n' +
' <li>Всяка група на лентата с инструменти</li>\n' +
' <li>Страничната лента</li>\n' +
' <li>Пътят до елемента в долния колонтитул</li>\n' +
' <li>Бутонът за превключване на броя на думите в долния колонтитул</li>\n' +
' <li>Връзката за търговска марка в долния колонтитул</li>\n' +
' <li>Манипулаторът за преоразмеряване на редактора в долния колонтитул</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Ако някой раздел на ПИ липсва, той се пропуска.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ако долният колонтитул има фокус за навигация с клавиатурата и няма странична лента, натискането на <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' премества фокуса към първата група на лентата с инструменти, а не към последната.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Навигиране в разделите на ПИ</h1>\n' +
'\n' +
'<p>За да преминете от един елемент на ПИ към следващия, натиснете съответния клавиш със <strong>стрелка</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>С клавишите със стрелка <strong>наляво</strong> и <strong>надясно</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>се придвижвате между менютата в лентата с менюто;</li>\n' +
' <li>отваряте подменю в меню;</li>\n' +
' <li>се придвижвате между бутоните в група на лентата с инструменти;</li>\n' +
' <li>се придвижвате между елементи в пътя до елемент в долния колонтитул.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>С клавишите със стрелка <strong>надолу</strong> и <strong>нагоре</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>се придвижвате между елементите от менюто в дадено меню;</li>\n' +
' <li>се придвижвате между елементите в изскачащо меню на лентата с инструменти.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Клавишите със <strong>стрелки</strong> се придвижват в рамките на фокусирания раздел на ПИ.</p>\n' +
'\n' +
'<p>За да затворите отворено меню, подменю или изскачащо меню, натиснете клавиша <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ако текущият фокус е върху „горната част“ на конкретен раздел на ПИ, натискането на клавиша <strong>Esc</strong> също излиза\n' +
' напълно от навигацията с клавиатурата.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Изпълнение на елемент от менюто или бутон от лентата с инструменти</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Когато желаният елемент от менюто или бутон от лентата с инструменти е маркиран, натиснете <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' или <strong>клавиша за интервал</strong>, за да изпълните елемента.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Навигиране в диалогови прозорци без раздели</h1>\n' +
'\n' +
'<p>В диалоговите прозорци без раздели първият интерактивен компонент се фокусира, когато се отвори диалоговият прозорец.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Навигирайте между интерактивните компоненти на диалоговия прозорец, като натиснете <strong>Tab</strong> или <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Навигиране в диалогови прозорци с раздели</h1>\n' +
'\n' +
'<p>В диалоговите прозорци с раздели първият бутон в менюто с раздели се фокусира, когато се отвори диалоговият прозорец.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Навигирайте между интерактивните компоненти на този диалогов раздел, като натиснете <strong>Tab</strong> или\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Превключете към друг диалогов раздел, като фокусирате върху менюто с раздели и след това натиснете съответния клавиш със <strong>стрелка</strong>,\n' +
' за да преминете през наличните раздели.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca',
'<h1>Inici de la navegació amb el teclat</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Enfocar la barra de menús</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
" <dt>Enfocar la barra d'eines</dt>\n" +
' <dd>Windows o Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Enfocar el peu de pàgina</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Enfocar la notificació</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
" <dt>Enfocar una barra d'eines contextual</dt>\n" +
' <dd>Windows, Linux o macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
"<p>La navegació començarà en el primer element de la interfície d'usuari, que es ressaltarà o subratllarà per al primer element a\n" +
" la ruta de l'element de peu de pàgina.</p>\n" +
'\n' +
"<h1>Navegació entre seccions de la interfície d'usuari</h1>\n" +
'\n' +
"<p>Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a la següent, premeu la tecla <strong>Tab</strong>.</p>\n" +
'\n' +
"<p>Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a l'anterior, premeu les tecles <strong>Maj+Tab</strong>.</p>\n" +
'\n' +
"<p>L'ordre en prémer la tecla <strong>Tab</strong> d'aquestes secciones de la interfície d'usuari és:</p>\n" +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Barra de menús</li>\n' +
" <li>Cada grup de la barra d'eines</li>\n" +
' <li>Barra lateral</li>\n' +
" <li>Ruta de l'element del peu de pàgina</li>\n" +
' <li>Botó de commutació de recompte de paraules al peu de pàgina</li>\n' +
' <li>Enllaç de marca del peu de pàgina</li>\n' +
" <li>Control de canvi de mida de l'editor al peu de pàgina</li>\n" +
'</ol>\n' +
'\n' +
"<p>Si no hi ha una secció de la interfície d'usuari, s'ometrà.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Si el peu de pàgina té el focus de navegació del teclat i no hi ha cap barra lateral visible, en prémer <strong>Maj+Tab</strong>\n' +
" el focus es mou al primer grup de la barra d'eines, no l'últim.</p>\n" +
'\n' +
"<h1>Navegació dins de les seccions de la interfície d'usuari</h1>\n" +
'\n' +
"<p>Per desplaçar-vos des d'un element de la interfície d'usuari al següent, premeu la tecla de <strong>Fletxa</strong> adequada.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Les tecles de fletxa <strong>Esquerra</strong> i <strong>Dreta</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>us permeten desplaçar-vos entre menús de la barra de menús.</li>\n' +
' <li>obren un submenú en un menú.</li>\n' +
" <li>us permeten desplaçar-vos entre botons d'un grup de la barra d'eines.</li>\n" +
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements de la ruta d'elements del peu de pàgina.</li>\n" +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Les tecles de fletxa <strong>Avall</strong> i <strong>Amunt</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements de menú d'un menú.</li>\n" +
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements d'un menú emergent de la barra d'eines.</li>\n" +
'</ul>\n' +
'\n' +
"<p>Les tecles de <strong>Fletxa</strong> us permeten desplaçar-vos dins de la secció de la interfície d'usuari que té el focus.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Per tancar un menú, un submenú o un menú emergent oberts, premeu la tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
"<p>Si el focus actual es troba a la part superior d'una secció específica de la interfície d'usuari, en prémer la tecla <strong>Esc</strong> també es tanca\n" +
' completament la navegació amb el teclat.</p>\n' +
'\n' +
"<h1>Execució d'un element de menú o d'un botó de la barra d'eines</h1>\n" +
'\n' +
"<p>Quan l'element del menú o el botó de la barra d'eines que desitgeu estigui ressaltat, premeu <strong>Retorn</strong>, <strong>Intro</strong>\n" +
" o la <strong>barra d'espai</strong> per executar l'element.</p>\n" +
'\n' +
'<h1>Navegació per quadres de diàleg sense pestanyes</h1>\n' +
'\n' +
"<p>En els quadres de diàleg sense pestanyes, el primer component interactiu pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Premeu la tecla <strong>Tab</strong> o les tecles <strong>Maj+Tab</strong> per desplaçar-vos entre components interactius del quadre de diàleg.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegació per quadres de diàleg amb pestanyes</h1>\n' +
'\n' +
"<p>En els quadres de diàleg amb pestanyes, el primer botó del menú de la pestanya pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.</p>\n" +
'\n' +
"<p>Per desplaçar-vos entre components interactius d'aquest quadre de diàleg, premeu la tecla <strong>Tab</strong> o\n" +
' les tecles <strong>Maj+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
"<p>Canvieu a la pestanya d'un altre quadre de diàleg, tot enfocant el menú de la pestanya, i després premeu la tecla <strong>Fletxa</strong> adequada\n" +
' per canviar entre les pestanyes disponibles.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.cs',
'<h1>Začínáme navigovat pomocí klávesnice</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Přejít na řádek nabídek</dt>\n' +
' <dd>Windows nebo Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Přejít na panel nástrojů</dt>\n' +
' <dd>Windows nebo Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Přejít na zápatí</dt>\n' +
' <dd>Windows nebo Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Přejít na oznámení</dt>\n' +
' <dd>Windows nebo Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Přejít na kontextový panel nástrojů</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux nebo macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigace začne u první položky uživatelského rozhraní, která bude zvýrazněna nebo v případě první položky\n' +
' cesty k prvku zápatí podtržena.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigace mezi oddíly uživatelského rozhraní</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Stisknutím klávesy <strong>Tab</strong> se posunete z jednoho oddílu uživatelského rozhraní na další.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Stisknutím kláves <strong>Shift+Tab</strong> se posunete z jednoho oddílu uživatelského rozhraní na předchozí.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Pořadí přepínání mezi oddíly uživatelského rozhraní pomocí klávesy <strong>Tab</strong>:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Řádek nabídek</li>\n' +
' <li>Každá skupina panelu nástrojů</li>\n' +
' <li>Boční panel</li>\n' +
' <li>Cesta k prvku v zápatí.</li>\n' +
' <li>Tlačítko přepínače počtu slov v zápatí</li>\n' +
' <li>Odkaz na informace o značce v zápatí</li>\n' +
' <li>Úchyt pro změnu velikosti editoru v zápatí</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Pokud nějaký oddíl uživatelského rozhraní není přítomen, je přeskočen.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Pokud je zápatí vybrané pro navigaci pomocí klávesnice a není zobrazen žádný boční panel, stisknutím kláves <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' přejdete na první skupinu panelu nástrojů, nikoli na poslední.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigace v rámci oddílů uživatelského rozhraní</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Chcete-li se přesunout z jednoho prvku uživatelského rozhraní na další, stiskněte příslušnou klávesu s <strong>šipkou</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Klávesy s šipkou <strong>vlevo</strong> a <strong>vpravo</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>umožňují přesun mezi nabídkami na řádku nabídek;</li>\n' +
' <li>otevírají podnabídku nabídky;</li>\n' +
' <li>umožňují přesun mezi tlačítky ve skupině panelu nástrojů;</li>\n' +
' <li>umožňují přesun mezi položkami cesty prvku v zápatí.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Klávesy se šipkou <strong>dolů</strong> a <strong>nahoru</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>umožňují přesun mezi položkami nabídky;</li>\n' +
' <li>umožňují přesun mezi položkami místní nabídky panelu nástrojů.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Šipky</strong> provádí přepínání v rámci vybraného oddílu uživatelského rozhraní.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Chcete-li zavřít otevřenou nabídku, podnabídku nebo místní nabídku, stiskněte klávesu <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Pokud je aktuálně vybrána horní část oddílu uživatelského rozhraní, stisknutím klávesy <strong>Esc</strong> zcela ukončíte také\n' +
' navigaci pomocí klávesnice.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Provedení příkazu položky nabídky nebo tlačítka panelu nástrojů</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Pokud je zvýrazněna požadovaná položka nabídky nebo tlačítko panelu nástrojů, stisknutím klávesy <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' nebo <strong>mezerníku</strong> provedete příslušný příkaz.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigace v dialogových oknech bez záložek</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Při otevření dialogových oken bez záložek přejdete na první interaktivní komponentu.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Přecházet mezi interaktivními komponentami dialogového okna můžete stisknutím klávesy <strong>Tab</strong> nebo kombinace <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigace v dialogových oknech se záložkami</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Při otevření dialogových oken se záložkami přejdete na první tlačítko v nabídce záložek.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Přecházet mezi interaktivními komponentami této záložky dialogového okna můžete stisknutím klávesy <strong>Tab</strong> nebo\n' +
' kombinace <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Chcete-li přepnout na další záložku dialogového okna, přejděte na nabídku záložek a poté můžete stisknutím požadované <strong>šipky</strong>\n' +
' přepínat mezi dostupnými záložkami.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.da',
'<h1>Start tastaturnavigation</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Fokuser på menulinjen</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Fokuser på værktøjslinjen</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Fokuser på sidefoden</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Fokuser på meddelelsen</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Fokuser på kontekstuel værktøjslinje</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux eller macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigationen starter ved det første UI-element, som fremhæves eller understreges hvad angår det første element i\n' +
' sidefodens sti til elementet.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Naviger mellem UI-sektioner</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Gå fra én UI-sektion til den næste ved at trykke på <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Gå fra én UI-sektion til den forrige ved at trykke på <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Tab</strong>-rækkefølgen af disse UI-sektioner er:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menulinje</li>\n' +
' <li>Hver værktøjsgruppe</li>\n' +
' <li>Sidepanel</li>\n' +
' <li>Sti til elementet i sidefoden</li>\n' +
' <li>Til/fra-knap for ordoptælling i sidefoden</li>\n' +
' <li>Brandinglink i sidefoden</li>\n' +
' <li>Tilpasningshåndtag for editor i sidefoden</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Hvis en UI-sektion ikke er til stede, springes den over.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Hvis sidefoden har fokus til tastaturnavigation, og der ikke er noget synligt sidepanel, kan der trykkes på <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' for at flytte fokus til den første værktøjsgruppe, ikke den sidste.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Naviger inden for UI-sektioner</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Gå fra ét UI-element til det næste ved at trykke på den relevante <strong>piletast</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Venstre</strong> og <strong>højre</strong> piletast</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>flytter mellem menuerne i menulinjen.</li>\n' +
' <li>åbner en undermenu i en menu.</li>\n' +
' <li>flytter mellem knapperne i en værktøjsgruppe.</li>\n' +
' <li>flytter mellem elementer i sidefodens sti til elementet.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Pil <strong>ned</strong> og <strong>op</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>flytter mellem menupunkterne i en menu.</li>\n' +
' <li>flytter mellem punkterne i en genvejsmenu i værktøjslinjen.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Piletasterne</strong> kører rundt inden for UI-sektionen, der fokuseres på.</p>\n' +
'\n' +
'<p>For at lukke en åben menu, en åben undermenu eller en åben genvejsmenu trykkes der på <strong>Esc</strong>-tasten.</p>\n' +
'\n' +
"<p>Hvis det aktuelle fokus er i 'toppen' af en bestemt UI-sektion, vil tryk på <strong>Esc</strong>-tasten også afslutte\n" +
' tastaturnavigationen helt.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Udfør et menupunkt eller en værktøjslinjeknap</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Når det ønskede menupunkt eller den ønskede værktøjslinjeknap er fremhævet, trykkes der på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' eller <strong>mellemrumstasten</strong> for at udføre elementet.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Naviger i ikke-faneopdelte dialogbokse</h1>\n' +
'\n' +
'<p>I ikke-faneopdelte dialogbokse får den første interaktive komponent fokus, når dialogboksen åbnes.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Naviger mellem interaktive dialogbokskomponenter ved at trykke på <strong>Tab</strong> eller <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Naviger i faneopdelte dialogbokse</h1>\n' +
'\n' +
'<p>I faneopdelte dialogbokse får den første knap i fanemenuen fokus, når dialogboksen åbnes.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Naviger mellem interaktive komponenter i denne dialogboksfane ved at trykke på <strong>Tab</strong> eller\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Skift til en anden dialogboksfane ved at fokusere på fanemenuen og derefter trykke på den relevante <strong>piletast</strong>\n' +
' for at køre igennem de tilgængelige faner.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.de',
'<h1>Grundlagen der Tastaturnavigation</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Fokus auf Menüleiste</dt>\n' +
' <dd>Windows oder Linux: ALT+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Fokus auf Symbolleiste</dt>\n' +
' <dd>Windows oder Linux: ALT+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Fokus auf Fußzeile</dt>\n' +
' <dd>Windows oder Linux: ALT+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Benachrichtigung fokussieren</dt>\n' +
' <dd>Windows oder Linux: ALT+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Fokus auf kontextbezogene Symbolleiste</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux oder macOS: STRG+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Die Navigation beginnt beim ersten Benutzeroberflächenelement, welches hervorgehoben ist. Falls sich das erste Element im Pfad der Fußzeile befindet,\n' +
' ist es unterstrichen.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Zwischen Abschnitten der Benutzeroberfläche navigieren</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Um von einem Abschnitt der Benutzeroberfläche zum nächsten zu wechseln, drücken Sie <strong>TAB</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Um von einem Abschnitt der Benutzeroberfläche zum vorherigen zu wechseln, drücken Sie <strong>UMSCHALT+TAB</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Die Abschnitte der Benutzeroberfläche haben folgende <strong>TAB</strong>-Reihenfolge:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menüleiste</li>\n' +
' <li>Einzelne Gruppen der Symbolleiste</li>\n' +
' <li>Randleiste</li>\n' +
' <li>Elementpfad in der Fußzeile</li>\n' +
' <li>Umschaltfläche „Wörter zählen“ in der Fußzeile</li>\n' +
' <li>Branding-Link in der Fußzeile</li>\n' +
' <li>Editor-Ziehpunkt zur Größenänderung in der Fußzeile</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Falls ein Abschnitt der Benutzeroberflächen nicht vorhanden ist, wird er übersprungen.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Wenn in der Fußzeile die Tastaturnavigation fokussiert ist und keine Randleiste angezeigt wird, wechselt der Fokus durch Drücken von <strong>UMSCHALT+TAB</strong>\n' +
' zur ersten Gruppe der Symbolleiste, nicht zur letzten.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Innerhalb von Abschnitten der Benutzeroberfläche navigieren</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Um von einem Element der Benutzeroberfläche zum nächsten zu wechseln, drücken Sie die entsprechende <strong>Pfeiltaste</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Die Pfeiltasten <strong>Links</strong> und <strong>Rechts</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>wechseln zwischen Menüs in der Menüleiste.</li>\n' +
' <li>öffnen das Untermenü eines Menüs.</li>\n' +
' <li>wechseln zwischen Schaltflächen in einer Gruppe der Symbolleiste.</li>\n' +
' <li>wechseln zwischen Elementen im Elementpfad der Fußzeile.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Die Pfeiltasten <strong>Abwärts</strong> und <strong>Aufwärts</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>wechseln zwischen Menüelementen in einem Menü.</li>\n' +
' <li>wechseln zwischen Elementen in einem Popupmenü der Symbolleiste.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Die <strong>Pfeiltasten</strong> rotieren innerhalb des fokussierten Abschnitts der Benutzeroberfläche.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Um ein geöffnetes Menü, ein geöffnetes Untermenü oder ein geöffnetes Popupmenü zu schließen, drücken Sie die <strong>ESC</strong>-Taste.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Wenn sich der aktuelle Fokus ganz oben in einem bestimmten Abschnitt der Benutzeroberfläche befindet, wird durch Drücken der <strong>ESC</strong>-Taste auch\n' +
' die Tastaturnavigation beendet.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Ein Menüelement oder eine Symbolleistenschaltfläche ausführen</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Wenn das gewünschte Menüelement oder die gewünschte Symbolleistenschaltfläche hervorgehoben ist, drücken Sie <strong>Zurück</strong>, <strong>Eingabe</strong>\n' +
' oder die <strong>Leertaste</strong>, um das Element auszuführen.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>In Dialogfeldern ohne Registerkarten navigieren</h1>\n' +
'\n' +
'<p>In Dialogfeldern ohne Registerkarten ist beim Öffnen eines Dialogfelds die erste interaktive Komponente fokussiert.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigieren Sie zwischen den interaktiven Komponenten eines Dialogfelds, indem Sie <strong>TAB</strong> oder <strong>UMSCHALT+TAB</strong> drücken.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>In Dialogfeldern mit Registerkarten navigieren</h1>\n' +
'\n' +
'<p>In Dialogfeldern mit Registerkarten ist beim Öffnen eines Dialogfelds die erste Schaltfläche eines Registerkartenmenüs fokussiert.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigieren Sie zwischen den interaktiven Komponenten auf dieser Registerkarte des Dialogfelds, indem Sie <strong>TAB</strong> oder\n' +
' <strong>UMSCHALT+TAB</strong> drücken.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Wechseln Sie zu einer anderen Registerkarte des Dialogfelds, indem Sie den Fokus auf das Registerkartenmenü legen und dann die entsprechende <strong>Pfeiltaste</strong>\n' +
' drücken, um durch die verfügbaren Registerkarten zu rotieren.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el',
'<h1>Έναρξη πλοήγησης μέσω πληκτρολογίου</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Εστίαση στη γραμμή μενού</dt>\n' +
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Εστίαση στη γραμμή εργαλείων</dt>\n' +
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Εστίαση στο υποσέλιδο</dt>\n' +
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Εστίαση στην ειδοποίηση</dt>\n' +
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Εστίαση σε γραμμή εργαλείων βάσει περιεχομένου</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux ή macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Η πλοήγηση θα ξεκινήσει από το πρώτο στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη, που θα επισημαίνεται ή θα είναι υπογραμμισμένο,\n' +
' όπως στην περίπτωση της διαδρομής του στοιχείου Υποσέλιδου.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Πλοήγηση μεταξύ ενοτήτων του περιβάλλοντος χρήστη</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην επόμενη, πιέστε το πλήκτρο <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην προηγούμενη, πιέστε τα πλήκτρα <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Η σειρά <strong>Tab</strong> αυτών των ενοτήτων περιβάλλοντος χρήστη είναι η εξής:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Γραμμή μενού</li>\n' +
' <li>Κάθε ομάδα γραμμής εργαλείων</li>\n' +
' <li>Πλαϊνή γραμμή</li>\n' +
' <li>Διαδρομή στοιχείου στο υποσέλιδο</li>\n' +
' <li>Κουμπί εναλλαγής μέτρησης λέξεων στο υποσέλιδο</li>\n' +
' <li>Σύνδεσμος επωνυμίας στο υποσέλιδο</li>\n' +
' <li>Λαβή αλλαγής μεγέθους προγράμματος επεξεργασίας στο υποσέλιδο</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Εάν δεν εμφανίζεται ενότητα περιβάλλοντος χρήστη, παραλείπεται.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Εάν η εστίαση πλοήγησης βρίσκεται στο πληκτρολόγιο και δεν υπάρχει εμφανής πλαϊνή γραμμή, εάν πιέσετε <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' η εστίαση μετακινείται στην πρώτη ομάδα γραμμής εργαλείων, όχι στην τελευταία.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Πλοήγηση εντός των ενοτήτων του περιβάλλοντος χρήστη</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Για να μετακινηθείτε από ένα στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη στο επόμενο, πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο <strong>βέλους</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>αριστερού</strong> και <strong>δεξιού</strong> βέλους</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των μενού στη γραμμή μενού.</li>\n' +
' <li>ανοίγει ένα υπομενού σε ένα μενού.</li>\n' +
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ κουμπιών σε μια ομάδα γραμμής εργαλείων.</li>\n' +
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ στοιχείων στη διαδρομή στοιχείου στο υποσέλιδο.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>επάνω</strong> και <strong>κάτω</strong> βέλους</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των στοιχείων μενού σε ένα μενού.</li>\n' +
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των στοιχείων μενού σε ένα αναδυόμενο μενού γραμμής εργαλείων.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>βέλους</strong> γίνεται κυκλική μετακίνηση εντός της εστιασμένης ενότητας περιβάλλοντος χρήστη.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Για να κλείσετε ένα ανοιχτό μενού, ένα ανοιχτό υπομενού ή ένα ανοιχτό αναδυόμενο μενού, πιέστε το πλήκτρο <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Εάν η τρέχουσα εστίαση βρίσκεται στην κορυφή μιας ενότητας περιβάλλοντος χρήστη, πιέζοντας το πλήκτρο <strong>Esc</strong>,\n' +
' γίνεται επίσης πλήρης έξοδος από την πλοήγηση μέσω πληκτρολογίου.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Εκτέλεση ενός στοιχείου μενού ή κουμπιού γραμμής εργαλείων</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Όταν το επιθυμητό στοιχείο μενού ή κουμπί γραμμής εργαλείων είναι επισημασμένο, πιέστε τα πλήκτρα <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' ή το <strong>πλήκτρο διαστήματος</strong> για να εκτελέσετε το στοιχείο.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Πλοήγηση σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες, το πρώτο αλληλεπιδραστικό στοιχείο λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων παραθύρων διαλόγων πιέζοντας τα πλήκτρα <strong>Tab</strong> ή <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Πλοήγηση σε παράθυρα διαλόγου με καρτέλες</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Σε παράθυρα διαλόγου με καρτέλες, το πρώτο κουμπί στο μενού καρτέλας λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων αυτής της καρτέλα διαλόγου πιέζοντας τα πλήκτρα <strong>Tab</strong> ή\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε άλλη καρτέλα του παραθύρου διαλόγου, μεταφέροντας την εστίαση στο μενού καρτέλας και πιέζοντας το κατάλληλο πλήκτρο <strong>βέλους</strong>\n' +
' για να μετακινηθείτε κυκλικά στις διαθέσιμες καρτέλες.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en',
'<h1>Begin keyboard navigation</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Focus the Menu bar</dt>\n' +
' <dd>Windows or Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Focus the Toolbar</dt>\n' +
' <dd>Windows or Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Focus the footer</dt>\n' +
' <dd>Windows or Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Focus the notification</dt>\n' +
' <dd>Windows or Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Focus a contextual toolbar</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux or macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigation will start at the first UI item, which will be highlighted, or underlined in the case of the first item in\n' +
' the Footer element path.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigate between UI sections</h1>\n' +
'\n' +
'<p>To move from one UI section to the next, press <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>To move from one UI section to the previous, press <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>The <strong>Tab</strong> order of these UI sections is:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menu bar</li>\n' +
' <li>Each toolbar group</li>\n' +
' <li>Sidebar</li>\n' +
' <li>Element path in the footer</li>\n' +
' <li>Word count toggle button in the footer</li>\n' +
' <li>Branding link in the footer</li>\n' +
' <li>Editor resize handle in the footer</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>If a UI section is not present, it is skipped.</p>\n' +
'\n' +
'<p>If the footer has keyboard navigation focus, and there is no visible sidebar, pressing <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' moves focus to the first toolbar group, not the last.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigate within UI sections</h1>\n' +
'\n' +
'<p>To move from one UI element to the next, press the appropriate <strong>Arrow</strong> key.</p>\n' +
'\n' +
'<p>The <strong>Left</strong> and <strong>Right</strong> arrow keys</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>move between menus in the menu bar.</li>\n' +
' <li>open a sub-menu in a menu.</li>\n' +
' <li>move between buttons in a toolbar group.</li>\n' +
' <li>move between items in the footers element path.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>The <strong>Down</strong> and <strong>Up</strong> arrow keys</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>move between menu items in a menu.</li>\n' +
' <li>move between items in a toolbar pop-up menu.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Arrow</strong> keys cycle within the focused UI section.</p>\n' +
'\n' +
'<p>To close an open menu, an open sub-menu, or an open pop-up menu, press the <strong>Esc</strong> key.</p>\n' +
'\n' +
'<p>If the current focus is at the top of a particular UI section, pressing the <strong>Esc</strong> key also exits\n' +
' keyboard navigation entirely.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Execute a menu item or toolbar button</h1>\n' +
'\n' +
'<p>When the desired menu item or toolbar button is highlighted, press <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' or the <strong>Space bar</strong> to execute the item.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigate non-tabbed dialogs</h1>\n' +
'\n' +
'<p>In non-tabbed dialogs, the first interactive component takes focus when the dialog opens.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigate between interactive dialog components by pressing <strong>Tab</strong> or <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigate tabbed dialogs</h1>\n' +
'\n' +
'<p>In tabbed dialogs, the first button in the tab menu takes focus when the dialog opens.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigate between interactive components of this dialog tab by pressing <strong>Tab</strong> or\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Switch to another dialog tab by giving the tab menu focus and then pressing the appropriate <strong>Arrow</strong>\n' +
' key to cycle through the available tabs.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es',
'<h1>Iniciar la navegación con el teclado</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Enfocar la barra de menús</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Enfocar la barra de herramientas</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Enfocar el pie de página</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Enfocar la notificación</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Enfocar una barra de herramientas contextual</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux o macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>La navegación comenzará por el primer elemento de la interfaz de usuario (IU), de tal manera que se resaltará, o bien se subrayará si se trata del primer elemento de\n' +
' la ruta de elemento del pie de página.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar entre las secciones de la IU</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Para pasar de una sección de la IU a la siguiente, pulse la tecla <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Para pasar de una sección de la IU a la anterior, pulse <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>El orden de <strong>tabulación</strong> de estas secciones de la IU es:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Barra de menús</li>\n' +
' <li>Cada grupo de barra de herramientas</li>\n' +
' <li>Barra lateral</li>\n' +
' <li>Ruta del elemento en el pie de página</li>\n' +
' <li>Botón de alternancia de recuento de palabras en el pie de página</li>\n' +
' <li>Enlace de personalización de marca en el pie de página</li>\n' +
' <li>Controlador de cambio de tamaño en el pie de página</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Si una sección de la IU no está presente, esta se omite.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Si el pie de página tiene un enfoque de navegación con el teclado y no hay ninguna barra lateral visible, al pulsar <strong>Mayús+Tab</strong>,\n' +
' el enfoque se moverá al primer grupo de barra de herramientas, en lugar de al último.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar dentro de las secciones de la IU</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Para pasar de un elemento de la IU al siguiente, pulse la tecla de <strong>flecha</strong> correspondiente.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Las teclas de flecha <strong>izquierda</strong> y <strong>derecha</strong> permiten</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>desplazarse entre los menús de la barra de menús.</li>\n' +
' <li>abrir el submenú de un menú.</li>\n' +
' <li>desplazarse entre los botones de un grupo de barra de herramientas.</li>\n' +
' <li>desplazarse entre los elementos de la ruta de elemento del pie de página.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Las teclas de flecha <strong>abajo</strong> y <strong>arriba</strong> permiten</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>desplazarse entre los elementos de menú de un menú.</li>\n' +
' <li>desplazarse entre los elementos de un menú emergente de una barra de herramientas.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Las teclas de <strong>flecha</strong> van cambiando dentro de la sección de la IU enfocada.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Para cerrar un menú, un submenú o un menú emergente que estén abiertos, pulse la tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Si el enfoque actual se encuentra en la parte superior de una sección de la IU determinada, al pulsar la tecla <strong>Esc</strong> saldrá\n' +
' de la navegación con el teclado por completo.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Ejecutar un elemento de menú o un botón de barra de herramientas</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Si el elemento de menú o el botón de barra de herramientas deseado está resaltado, pulse la tecla <strong>Retorno</strong> o <strong>Entrar</strong>,\n' +
' o la <strong>barra espaciadora</strong> para ejecutar el elemento.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar por cuadros de diálogo sin pestañas</h1>\n' +
'\n' +
'<p>En los cuadros de diálogo sin pestañas, el primer componente interactivo se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Para navegar entre los componentes interactivos del cuadro de diálogo, pulse las teclas <strong>Tab</strong> o <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar por cuadros de diálogo con pestañas</h1>\n' +
'\n' +
'<p>En los cuadros de diálogo con pestañas, el primer botón del menú de pestaña se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Para navegar entre componentes interactivos de esta pestaña del cuadro de diálogo, pulse las teclas <strong>Tab</strong> o\n' +
' <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Si desea cambiar a otra pestaña del cuadro de diálogo, enfoque el menú de pestañas y, a continuación, pulse la tecla de <strong>flecha</strong>\n' +
' correspondiente para moverse por las pestañas disponibles.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.eu',
'<h1>Hasi teklatuaren nabigazioa</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Fokuratu menu-barra</dt>\n' +
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Fokuratu tresna-barra</dt>\n' +
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Fokuratu orri-oina</dt>\n' +
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Fokuratu jakinarazpena</dt>\n' +
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Fokuratu testuinguruaren tresna-barra</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux edo macOS: Ktrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Nabigazioa EIko lehen elementuan hasiko da: elementu hori nabarmendu egingo da, edo azpimarratu lehen elementua bada\n' +
' orri-oineko elementuaren bidea.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Nabigatu EIko atalen artean</h1>\n' +
'\n' +
'<p>EIko atal batetik hurrengora mugitzeko, sakatu <strong>Tabuladorea</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>EIko atal batetik aurrekora mugitzeko, sakatu <strong>Maius+Tabuladorea</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>EIko atal hauen <strong>Tabuladorea</strong> da:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menu-barra</li>\n' +
' <li>Tresna-barraren talde bakoitza</li>\n' +
' <li>Alboko barra</li>\n' +
' <li>Orri-oineko elementuaren bidea</li>\n' +
' <li>Orri-oneko urrats-kontaketa txandakatzeko botoia</li>\n' +
' <li>Orri-oineko marken esteka</li>\n' +
' <li>Orri-oineko editorearen tamaina aldatzeko heldulekua</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>EIko atal bat ez badago, saltatu egin da.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Orri-oinak teklatuaren nabigazioa fokuratuta badago, eta alboko barra ikusgai ez badago, <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuz gero,\n' +
' fokua tresna-barrako lehen taldera eramaten da, ez azkenera.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Nabigatu EIko atalen barruan</h1>\n' +
'\n' +
'<p>EIko elementu batetik hurrengora mugitzeko, sakatu dagokion <strong>Gezia</strong> tekla.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Ezkerrera</strong> eta <strong>Eskuinera</strong> gezi-teklak</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>menu-barrako menuen artean mugitzen da.</li>\n' +
' <li>ireki azpimenu bat menuan.</li>\n' +
' <li>mugitu botoi batetik bestera tresna-barren talde batean.</li>\n' +
' <li>mugitu orri-oineko elementuaren bideko elementu batetik bestera.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Gora</strong> eta <strong>Behera</strong> gezi-teklak</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>mugitu menu bateko menu-elementuen artean.</li>\n' +
' <li>mugitu tresna-barrako menu gainerakor bateko menu-elementuen artean.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Gezia</strong> teklen zikloa nabarmendutako EI atalen barruan.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Irekitako menu bat ixteko, ireki azpimenua, edo ireki menu gainerakorra, sakatu <strong>Ihes</strong> tekla.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Une horretan fokuratzea EIko atal jakin baten "goialdean" badago, <strong>Ihes</strong> tekla sakatuz gero\n' +
' teklatuaren nabigaziotik irtengo zara.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Exekutatu menuko elementu bat edo tresna-barrako botoi bat</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Nahi den menuaren elementua edo tresna-barraren botoia nabarmenduta dagoenean, sakatu <strong>Itzuli</strong>, <strong>Sartu</strong>\n' +
' edo <strong>Zuriune-barra</strong> elementua exekutatzeko.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Nabigatu fitxarik gabeko elkarrizketak</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Fitxarik gabeko elkarrizketetan, lehen osagai interaktiboa fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Nabigatu elkarrizketa interaktiboko osagai batetik bestera <strong>Tabuladorea</strong> edo <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuta.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Nabigatu fitxadun elkarrizketak</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Fitxadun elkarrizketetan, fitxa-menuko lehen botoia fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Nabigatu elkarrizketa-fitxa honen interaktiboko osagai batetik bestera <strong>Tabuladorea</strong> edo\n' +
' <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuta.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Aldatu beste elkarrizketa-fitxa batera fitxa-menua fokuratu eta dagokion <strong>Gezia</strong>\n' +
' tekla sakatzeko, erabilgarri dauden fitxa batetik bestera txandakatzeko.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa',
'<h1>شروع پیمایش صفحه‌کلید</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>تمرکز بر نوار منو</dt>\n' +
' <dd>Windows یا Linux:: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>تمرکز بر نوار ابزار</dt>\n' +
' <dd>Windows یا Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>تمرکز بر پانویس</dt>\n' +
' <dd>Windows یا Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>تمرکز اعلان</dt>\n' +
' <dd>ویندوز یا لینوکس: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>تمرکز بر نوار ابزار بافتاری</dt>\n' +
' <dd>Windows ،Linux یا macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>پیمایش در اولین مورد رابط کاربری شروع می‌شود و درخصوص اولین مورد در\n' +
' مسیر عنصر پانویس، برجسته یا زیرخط‌دار می‌شود.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>پیمایش بین بخش‌های رابط کاربری</h1>\n' +
'\n' +
'<p>برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش بعدی، <strong>Tab</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
'\n' +
'<p>برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش قبلی، <strong>Shift+Tab</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
'\n' +
'<p>ترتیب <strong>Tab</strong> این بخش‌های رابط کاربری عبارتند از:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>نوار منو</li>\n' +
' <li>هر گروه نوار ابزار</li>\n' +
' <li>نوار کناری</li>\n' +
' <li>مسیر عنصر در پانویس</li>\n' +
' <li>دکمه تغییر وضعیت تعداد کلمات در پانویس</li>\n' +
' <li>پیوند نمانام‌سازی در پانویس</li>\n' +
' <li>دسته تغییر اندازه ویرایشگر در پانویس</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>اگر بخشی از رابط کاربری موجود نباشد، رد می‌شود.</p>\n' +
'\n' +
'<p>اگر پانویس دارای تمرکز بر پیمایش صفحه‌کلید باشد،‌ و نوار کناری قابل‌مشاهده وجود ندارد، فشردن <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' تمرکز را به گروه نوار ابزار اول می‌برد، نه آخر.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>پیمایش در بخش‌های رابط کاربری</h1>\n' +
'\n' +
'<p>برای جابجایی از یک عنصر رابط کاربری به بعدی، کلید <strong>جهت‌نمای</strong> مناسب را فشار دهید.</p>\n' +
'\n' +
'<p>کلیدهای جهت‌نمای <strong>چپ</strong> و <strong>راست</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>جابجایی بین منوها در نوار منو.</li>\n' +
' <li>باز کردن منوی فرعی در یک منو.</li>\n' +
' <li>جابجایی بین دکمه‌ها در یک گروه نوار ابزار.</li>\n' +
' <li>جابجایی بین موارد در مسیر عنصر پانویس.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>کلیدهای جهت‌نمای <strong>پایین</strong> و <strong>بالا</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>جابجایی بین موارد منو در یک منو.</li>\n' +
' <li>جابجایی بین موارد در یک منوی بازشوی نوار ابزار.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>کلیدهای<strong>جهت‌نما</strong> در بخش رابط کاربری متمرکز می‌چرخند.</p>\n' +
'\n' +
'<p>برای بستن یک منوی باز، یک منوی فرعی باز، یا یک منوی بازشوی باز، کلید <strong>Esc</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
'\n' +
'<p>اگر تمرکز فعلی در «بالای» یک بخش رابط کاربری خاص است، فشردن کلید <strong>Esc</strong> نیز موجب\n' +
' خروج کامل از پیمایش صفحه‌کلید می‌شود.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>اجرای یک مورد منو یا دکمه نوار ابزار</h1>\n' +
'\n' +
'<p>وقتی مورد منو یا دکمه نوار ابزار مورد نظر هایلایت شد، دکمه <strong>بازگشت</strong>، <strong>Enter</strong>،\n' +
' یا <strong>نوار Space</strong> را فشار دهید تا مورد را اجرا کنید.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>پیمایش در کادرهای گفتگوی بدون زبانه</h1>\n' +
'\n' +
'<p>در کادرهای گفتگوی بدون زبانه، وقتی کادر گفتگو باز می‌شود، اولین جزء تعاملی متمرکز می‌شود.</p>\n' +
'\n' +
'<p>با فشردن <strong>Tab</strong> یا <strong>Shift+Tab</strong>، بین اجزای کادر گفتگوی تعاملی پیمایش کنید.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>پیمایش کادرهای گفتگوی زبانه‌دار</h1>\n' +
'\n' +
'<p>در کادرهای گفتگوی زبانه‌دار، وقتی کادر گفتگو باز می‌شود، اولین دکمه در منوی زبانه متمرکز می‌شود.</p>\n' +
'\n' +
'<p>با فشردن <strong>Tab</strong> یا\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>، بین اجزای تعاملی این زبانه کادر گفتگو پیمایش کنید.</p>\n' +
'\n' +
'<p>با دادن تمرکز به منوی زبانه و سپس فشار دادن کلید <strong>جهت‌نمای</strong>\n' +
' مناسب برای چرخش میان زبانه‌های موجود، به زبانه کادر گفتگوی دیگری بروید.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
'<h1>Näppäimistönavigoinnin aloittaminen</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Siirrä kohdistus valikkopalkkiin</dt>\n' +
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Siirrä kohdistus työkalupalkkiin</dt>\n' +
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Siirrä kohdistus alatunnisteeseen</dt>\n' +
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Keskitä ilmoitukseen</dt>\n' +
' <dd>Windows ja Linux: Alt + F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Siirrä kohdistus kontekstuaaliseen työkalupalkkiin</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux tai macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigointi aloitetaan ensimmäisestä käyttöliittymän kohteesta, joka joko korostetaan tai alleviivataan, jos\n' +
' kyseessä on Alatunniste-elementin polun ensimmäinen kohde.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Käyttöliittymän eri osien välillä navigointi</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Paina <strong>sarkainnäppäintä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymän osasta seuraavaan.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Jos haluat siirtyä edelliseen käyttöliittymän osaan, paina <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Sarkainnäppäin</strong> siirtää sinua näissä käyttöliittymän osissa tässä järjestyksessä:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Valikkopalkki</li>\n' +
' <li>Työkalupalkin ryhmät</li>\n' +
' <li>Sivupalkki</li>\n' +
' <li>Elementin polku alatunnisteessa</li>\n' +
' <li>Sanalaskurin vaihtopainike alatunnisteessa</li>\n' +
' <li>Brändäyslinkki alatunnisteessa</li>\n' +
' <li>Editorin koon muuttamisen kahva alatunnisteessa</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Jos jotakin käyttöliittymän osaa ei ole, se ohitetaan.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Jos kohdistus on siirretty alatunnisteeseen näppäimistönavigoinnilla eikä sivupalkkia ole näkyvissä, <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>\n' +
' siirtää kohdistuksen työkalupalkin ensimmäiseen ryhmään, eikä viimeiseen.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Käyttöliittymän eri osien sisällä navigointi</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Paina <strong>nuolinäppäimiä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymäelementistä seuraavaan.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Vasen</strong>- ja <strong>Oikea</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>siirtävät sinua valikkopalkin valikoiden välillä.</li>\n' +
' <li>avaavat valikon alavalikon.</li>\n' +
' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ryhmän painikkeiden välillä.</li>\n' +
' <li>siirtävät sinua kohteiden välillä alatunnisteen elementin polussa.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Alas</strong>- ja <strong>Ylös</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>siirtävät sinua valikon valikkokohteiden välillä.</li>\n' +
' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ponnahdusvalikon kohteiden välillä.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Nuolinäppäimet</strong> siirtävät sinua käyttöliittymän korostetun osan sisällä syklissä.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Paina <strong>Esc</strong>-näppäintä sulkeaksesi avoimen valikon, avataksesi alavalikon tai avataksesi ponnahdusvalikon.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Jos kohdistus on käyttöliittymän tietyn osion ylälaidassa, <strong>Esc</strong>-näppäimen painaminen\n' +
' poistuu myös näppäimistönavigoinnista kokonaan.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Suorita valikkokohde tai työkalupalkin painike</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Kun haluamasi valikkokohde tai työkalupalkin painike on korostettuna, paina <strong>Return</strong>-, <strong>Enter</strong>-\n' +
' tai <strong>välilyöntinäppäintä</strong> suorittaaksesi kohteen.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Välilehdittömissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Kun välilehdetön valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy sen ensimmäiseen interaktiiviseen komponenttiin.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan interaktiivisten komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Välilehdellisissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Kun välilehdellinen valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy välilehtivalikon ensimmäiseen painikkeeseen.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan välilehden interaktiivisen komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai\n' +
' <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan toiseen välilehteen siirtämällä kohdistuksen välilehtivalikkoon ja painamalla sopivaa <strong>nuolinäppäintä</strong>\n' +
' siirtyäksesi käytettävissä olevien välilehtien välillä syklissä.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR',
'<h1>Débuter la navigation au clavier</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Cibler la barre du menu</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS : &#x2325;F9</dd>\n' +
" <dt>Cibler la barre d'outils</dt>\n" +
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS : &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Cibler le pied de page</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS : &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Cibler la notification</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS : &#x2325;F12</dd>\n' +
" <dt>Cibler une barre d'outils contextuelle</dt>\n" +
' <dd>Windows, Linux ou macOS : Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
"<p>La navigation débutera sur le premier élément de l'interface utilisateur, qui sera mis en surbrillance ou bien souligné dans le cas du premier élément du\n" +
" chemin d'éléments du pied de page.</p>\n" +
'\n' +
"<h1>Naviguer entre les sections de l'interface utilisateur</h1>\n" +
'\n' +
"<p>Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la suivante, appuyez sur <strong>Tabulation</strong>.</p>\n" +
'\n' +
"<p>Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la précédente, appuyez sur <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n" +
'\n' +
"<p>L'ordre de <strong>Tabulation</strong> de ces sections de l'interface utilisateur est le suivant :</p>\n" +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Barre du menu</li>\n' +
" <li>Chaque groupe de barres d'outils</li>\n" +
' <li>Barre latérale</li>\n' +
" <li>Chemin d'éléments du pied de page</li>\n" +
" <li>Bouton d'activation du compteur de mots dans le pied de page</li>\n" +
' <li>Lien de marque dans le pied de page</li>\n' +
" <li>Poignée de redimensionnement de l'éditeur dans le pied de page</li>\n" +
'</ol>\n' +
'\n' +
"<p>Si une section de l'interface utilisateur n'est pas présente, elle sera ignorée.</p>\n" +
'\n' +
"<p>Si le pied de page comporte un ciblage par navigation au clavier et qu'il n'y a aucune barre latérale visible, appuyer sur <strong>Maj+Tabulation</strong>\n" +
" déplace le ciblage vers le premier groupe de barres d'outils et non le dernier.</p>\n" +
'\n' +
"<h1>Naviguer au sein des sections de l'interface utilisateur</h1>\n" +
'\n' +
"<p>Pour passer d'un élément de l'interface utilisateur au suivant, appuyez sur la <strong>Flèche</strong> appropriée.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Les touches fléchées <strong>Gauche</strong> et <strong>Droite</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>se déplacent entre les menus de la barre des menus.</li>\n' +
" <li>ouvrent un sous-menu au sein d'un menu.</li>\n" +
" <li>se déplacent entre les boutons d'un groupe de barres d'outils.</li>\n" +
" <li>se déplacent entre les éléments du chemin d'éléments du pied de page.</li>\n" +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Les touches fléchées <strong>Bas</strong> et <strong>Haut</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
" <li>se déplacent entre les éléments de menu au sein d'un menu.</li>\n" +
" <li>se déplacent entre les éléments au sein d'un menu contextuel de barre d'outils.</li>\n" +
'</ul>\n' +
'\n' +
"<p>Les <strong>Flèches</strong> parcourent la section de l'interface utilisateur ciblée.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Pour fermer un menu ouvert, un sous-menu ouvert ou un menu contextuel ouvert, appuyez sur <strong>Echap</strong>.</p>\n' +
'\n' +
"<p>Si l'actuel ciblage se trouve en « haut » d'une section spécifique de l'interface utilisateur, appuyer sur <strong>Echap</strong> permet également de quitter\n" +
' entièrement la navigation au clavier.</p>\n' +
'\n' +
"<h1>Exécuter un élément de menu ou un bouton de barre d'outils</h1>\n" +
'\n' +
"<p>Lorsque l'élément de menu ou le bouton de barre d'outils désiré est mis en surbrillance, appuyez sur la touche <strong>Retour arrière</strong>, <strong>Entrée</strong>\n" +
" ou la <strong>Barre d'espace</strong> pour exécuter l'élément.</p>\n" +
'\n' +
'<h1>Naviguer au sein de dialogues sans onglets</h1>\n' +
'\n' +
"<p>Dans les dialogues sans onglets, le premier composant interactif est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Naviguez entre les composants du dialogue interactif en appuyant sur <strong>Tabulation</strong> ou <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Naviguer au sein de dialogues avec onglets</h1>\n' +
'\n' +
"<p>Dans les dialogues avec onglets, le premier bouton du menu de l'onglet est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Naviguez entre les composants interactifs de cet onglet de dialogue en appuyant sur <strong>Tabulation</strong> ou\n' +
' <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n' +
'\n' +
"<p>Passez à un autre onglet de dialogue en ciblant le menu de l'onglet et en appuyant sur la <strong>Flèche</strong>\n" +
' appropriée pour parcourir les onglets disponibles.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL',
'<h1>התחל ניווט במקלדת</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>התמקד בשורת התפריטים</dt>\n' +
' <dd>Windows או Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>העבר מיקוד לסרגל הכלים</dt>\n' +
' <dd>Windows או Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>העבר מיקוד לכותרת התחתונה</dt>\n' +
' <dd>Windows או Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>העבר מיקוד להודעה</dt>\n' +
' <dd>Windows או Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>העבר מיקוד לסרגל כלים הקשרי</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux או macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>הניווט יתחיל ברכיב הראשון במשך, שיודגש או שיהיה מתחתיו קו תחתון במקרה של הפריט הראשון\n' +
' הנתיב של רכיב הכותרת התחתונה.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>עבור בין מקטעים במסך</h1>\n' +
'\n' +
'<p>כדי לעבור בין המקטעים במסך, הקש <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>כדי לעבור למקטע הקודם במסך, הקש <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>הסדר מבחינת מקש <strong>Tab</strong> של הרכיבים במסך:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>שורת התפריטים</li>\n' +
' <li>כל קבוצה בסרגל הכלים</li>\n' +
' <li>הסרגל הצידי</li>\n' +
' <li>נתיב של רכיב בכותרת התחתונה</li>\n' +
' <li>לחצן לספירת מילים בכותרת התחתונה</li>\n' +
' <li>קישור של המותג בכותרת התחתונה</li>\n' +
' <li>ידית לשינוי גודל עבור העורך בכותרת התחתונה</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>אם רכיב כלשהו במסך לא מופיע, המערכת תדלג עליו.</p>\n' +
'\n' +
'<p>אם בכותרת התחתונה יש מיקוד של ניווט במקלדת, ולא מופיע סרגל בצד, יש להקיש <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' מעביר את המיקוד לקבוצה הראשונה בסרגל הכלים, לא האחרונה.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>עבור בתוך מקטעים במסך</h1>\n' +
'\n' +
'<p>כדי לעבור מרכיב אחד לרכיב אחר במסך, הקש על מקש <strong>החץ</strong> המתאים.</p>\n' +
'\n' +
'<p>מקשי החיצים <strong>שמאלה</strong> ו<strong>ימינה</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>עבור בין תפריטים בשורת התפריטים.</li>\n' +
' <li>פתח תפריט משני בתפריט.</li>\n' +
' <li>עבור בין לחצנים בקבוצה בסרגל הכלים.</li>\n' +
' <li>עבור בין פריטים ברכיב בכותרת התחתונה.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>מקשי החיצים <strong>למטה</strong> ו<strong>למעלה</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>עבור בין פריטים בתפריט.</li>\n' +
' <li>עבור בין פריטים בחלון הקובץ של סרגל הכלים.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>מקשי <strong>החצים</strong> משתנים בתוך המקטע במסך שעליו נמצא המיקוד.</p>\n' +
'\n' +
'<p>כדי לסגור תפריט פתוח, תפריט משני פתוח או חלון קופץ, הקש על <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
"<p>אם המיקוד הוא על החלק 'העליון' של מקטע מסוים במסך, הקשה על <strong>Esc</strong> מביאה גם ליציאה\n" +
' מהניווט במקלדת לחלוטין.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>הפעל פריט בתפריט או לחצן בסרגל הכלים</h1>\n' +
'\n' +
'<p>כאשר הפריט הרצוי בתפריט או הלחצן בסרגל הכלים מודגשים, הקש על <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' או על <strong>מקש הרווח</strong> כדי להפעיל את הפריט.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>ניווט בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות</h1>\n' +
'\n' +
'<p>בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות, הרכיב האינטראקטיבי הראשון מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.</p>\n' +
'\n' +
'<p>עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על <strong>Tab</strong> או <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>ניווט בחלונות דו-שיח עם כרטיסיות</h1>\n' +
'\n' +
'<p>בחלונות דו-שיח עם כרטיסיות, הלחצן הראשון בתפריט מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.</p>\n' +
'\n' +
'<p>עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על <strong>Tab</strong> או\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>עבור לכרטיסיה אחרת בחלון על ידי העברת המיקוד לתפריט הכרטיסיות והקשה על <strong>החץ</strong>המתאים\n' +
' כדי לעבור בין הכרטיסיות הזמינות.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi',
'<h1>कीबोर्ड नेविगेशन शुरू करें</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>मेन्यू बार पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
' <dd>Windows या Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>टूलबार पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
' <dd>Windows या Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>फ़ुटर पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
' <dd>Windows या Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>नोटिफ़िकेशन फ़ोकस</dt>\n' +
' <dd>Windows या Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>प्रासंगिक टूलबार पर फ़ोकस करें</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux या macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>नेविगेशन पहले UI आइटम पर शुरू होगा, जिसे हाइलाइट किया जाएगा या पहले आइटम के मामले में फ़ुटर तत्व पथ में\n' +
' रेखांकित किया जाएगा।</p>\n' +
'\n' +
'<h1>UI सेक्शन के बीच नेविगेट करें</h1>\n' +
'\n' +
'<p>एक UI सेक्शन से दूसरे सेक्शन में जाने के लिए, <strong>Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
'\n' +
'<p>एक UI सेक्शन से पिछले सेक्शन में जाने के लिए, <strong>Shift+Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
'\n' +
'<p>इन UI सेक्शन का <strong>Tab</strong> क्रम नीचे दिया गया है:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>मेन्यू बार</li>\n' +
' <li>प्रत्येक टूलबार समूह</li>\n' +
' <li>साइडबार</li>\n' +
' <li>फ़ुटर में तत्व पथ</li>\n' +
' <li>फ़ुटर में शब्द गणना टॉगल बटन</li>\n' +
' <li>फ़ुटर में ब्रांडिंग लिंक</li>\n' +
' <li>फ़ुटर में संपादक का आकार बदलने का हैंडल</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>अगर कोई UI सेक्शन मौजूद नहीं है, तो उसे छोड़ दिया जाता है।</p>\n' +
'\n' +
'<p>अगर फ़ुटर में कीबोर्ड नेविगेशन फ़ोकस है, और कोई दिखा देने वाला साइडबार नहीं है, तो <strong>Shift+Tab</strong> दबाने से\n' +
' फ़ोकस पहले टूलबार समूह पर चला जाता है, पिछले पर नहीं।</p>\n' +
'\n' +
'<h1>UI सेक्शन के भीतर नेविगेट करें</h1>\n' +
'\n' +
'<p>एक UI तत्व से दूसरे में जाने के लिए उपयुक्त <strong>ऐरो</strong> कुंजी दबाएं।</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>बाएं</strong> और <strong>दाएं</strong> ऐरो कुंजियां</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>मेन्यू बार में मेन्यू के बीच ले जाती हैं।</li>\n' +
' <li>मेन्यू में एक सब-मेन्यू खोलें।</li>\n' +
' <li>टूलबार समूह में बटनों के बीच ले जाएं।</li>\n' +
' <li>फ़ुटर के तत्व पथ में आइटम के बीच ले जाएं।</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>नीचे</strong> और <strong>ऊपर</strong> ऐरो कुंजियां</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>मेन्यू में मेन्यू आइटम के बीच ले जाती हैं।</li>\n' +
' <li>टूलबार पॉप-अप मेन्यू में आइटम के बीच ले जाएं।</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>फ़ोकस वाले UI सेक्शन के भीतर <strong>ऐरो</strong> कुंजियां चलाती रहती हैं।</p>\n' +
'\n' +
'<p>कोई खुला मेन्यू, कोई खुला सब-मेन्यू या कोई खुला पॉप-अप मेन्यू बंद करने के लिए <strong>Esc</strong> कुंजी दबाएं।</p>\n' +
'\n' +
"<p>अगर मौजूदा फ़ोकस किसी विशेष UI सेक्शन के 'शीर्ष' पर है, तो <strong>Esc</strong> कुंजी दबाने से भी\n" +
' कीबोर्ड नेविगेशन पूरी तरह से बाहर हो जाता है।</p>\n' +
'\n' +
'<h1>मेन्यू आइटम या टूलबार बटन निष्पादित करें</h1>\n' +
'\n' +
'<p>जब वांछित मेन्यू आइटम या टूलबार बटन हाइलाइट किया जाता है, तो आइटम को निष्पादित करने के लिए <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' या <strong>Space bar</strong> दबाएं।</p>\n' +
'\n' +
'<h1>गैर-टैब वाले डायलॉग पर नेविगेट करें</h1>\n' +
'\n' +
'<p>गैर-टैब वाले डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर पहला इंटरैक्टिव घटक फ़ोकस लेता है।</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Tab</strong> or <strong>Shift+Tab</strong> दबाकर इंटरैक्टिव डायलॉग घटकों के बीच नेविगेट करें।</p>\n' +
'\n' +
'<h1>टैब किए गए डायलॉग पर नेविगेट करें</h1>\n' +
'\n' +
'<p>टैब किए गए डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर टैब मेन्यू में पहला बटन फ़ोकस लेता है।</p>\n' +
'\n' +
'<p>इस डायलॉग टैब के इंटरैक्टिव घटकों के बीच नेविगेट करने के लिए <strong>Tab</strong> या\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong> दबाएं।</p>\n' +
'\n' +
'<p>टैब मेन्यू को फ़ोकस देकर और फिर उपलब्ध टैब में के बीच जाने के लिए उपयुक्त <strong>ऐरो</strong>\n' +
' कुंजी दबाकर दूसरे डायलॉग टैब पर स्विच करें।</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr',
'<h1>Početak navigacije na tipkovnici</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Fokusiranje trake izbornika</dt>\n' +
' <dd>Windows ili Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Fokusiranje alatne trake</dt>\n' +
' <dd>Windows ili Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Fokusiranje podnožja</dt>\n' +
' <dd>Windows ili Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Fokusiranje obavijesti</dt>\n' +
' <dd>Windows ili Linux: Alt + F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Fokusiranje kontekstne alatne trake</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux ili macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigacija će započeti kod prve stavke na korisničkom sučelju, koja će biti istaknuta ili podcrtana ako se radi o prvoj stavci u\n' +
' putu elementa u podnožju.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigacija između dijelova korisničkog sučelja</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na drugi pritisnite <strong>tabulator</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na prethodni pritisnite <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ovo je redoslijed pomicanja <strong>tabulatora</strong> po dijelovima korisničkog sučelja:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Traka izbornika</li>\n' +
' <li>Pojedinačne grupe na alatnoj traci</li>\n' +
' <li>Bočna traka</li>\n' +
' <li>Put elemenata u podnožju</li>\n' +
' <li>Gumb za pomicanje po broju riječi u podnožju</li>\n' +
' <li>Veza na brand u podnožju</li>\n' +
' <li>Značajka za promjenu veličine alata za uređivanje u podnožju</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Ako neki dio korisničkog sučelja nije naveden, on se preskače.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ako u podnožju postoji fokus za navigaciju na tipkovnici, a nema vidljive bočne trake, pritiskom na <strong>Shift + tabulator</strong>\n' +
' fokus se prebacuje na prvu skupinu na alatnoj traci, ne na zadnju.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigacija unutar dijelova korisničkog sučelja</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Za pomicanje s jednog elementa korisničkog sučelja na drugi pritisnite tipku s odgovarajućom <strong>strelicom</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Tipke s <strong>lijevom</strong> i <strong>desnom</strong> strelicom</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>služe za pomicanje između izbornika na alatnoj traci.</li>\n' +
' <li>otvaraju podizbornik unutar izbornika.</li>\n' +
' <li>služe za pomicanje između gumba unutar skupina na alatnoj traci.</li>\n' +
' <li>služe za pomicanje između stavki na elementu puta u podnožju.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Tipke s <strong>donjom</strong> i <strong>gornjom</strong> strelicom</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>služe za pomicanje između stavki unutar izbornika.</li>\n' +
' <li>služe za pomicanje između stavki na alatnoj traci skočnog izbornika.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Tipkama <strong>strelica</strong> kružno se pomičete unutar dijela korisničkog sučelja koji je u fokusu.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Za zatvaranje otvorenog izbornika, otvorenog podizbornika ili otvorenog skočnog izbornika pritisnite tipku <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ako je fokus trenutačno postavljen na vrh pojedinačnog dijela korisničkog sučelja, pritiskom na tipku <strong>Esc</strong> također\n' +
' u potpunosti zatvarate navigaciju na tipkovnici.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Izvršavanje radnji putem stavki izbornika ili gumba na alatnoj traci</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Nakon što se istakne stavka izbornika ili gumb na alatnoj traci s radnjom koju želite izvršiti, pritisnite tipku <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' ili <strong>razmak</strong> da biste pokrenuli željenu radnju.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigacija dijaloškim okvirima izvan kartica</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Prilikom otvaranja dijaloških okvira izvan kartica fokus se nalazi na prvoj interaktivnoj komponenti.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigaciju između interaktivnih dijaloških komponenata vršite pritiskom na <strong>tabulator</strong> ili <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigacija dijaloškim okvirima u karticama</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Prilikom otvaranja dijaloških okvira u karticama fokus se nalazi na prvom gumbu u izborniku unutar kartice.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigaciju između interaktivnih komponenata dijaloškog okvira u kartici vršite pritiskom na <strong>tabulator</strong> ili\n' +
' <strong>Shift + tabulator</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Na karticu s drugim dijaloškim okvirom možete se prebaciti tako da stavite fokus na izbornik kartice pa pritisnete tipku s odgovarajućom <strong>strelicom</strong>\n' +
' za kružno pomicanje između dostupnih kartica.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU',
'<h1>Billentyűzetes navigáció indítása</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Fókusz a menüsávra</dt>\n' +
' <dd>Windows és Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Fókusz az eszköztárra</dt>\n' +
' <dd>Windows és Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Fókusz a láblécre</dt>\n' +
' <dd>Windows és Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Ráközelítés az értesítésre</dt>\n' +
' <dd>Windows vagy Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Fókusz egy környezetfüggő eszköztárra</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux és macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>A navigáció az első felhasználói felületi elemnél kezdődik, amelyet a rendszer kiemel, illetve aláhúz, amennyiben az az első elem\n' +
' a lábléc elemútvonalán.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigálás a felhasználói felület szakaszai között</h1>\n' +
'\n' +
'<p>A felhasználói felület következő szakaszára váltáshoz nyomja meg a <strong>Tab</strong> billentyűt.</p>\n' +
'\n' +
'<p>A felhasználói felület előző szakaszára váltáshoz nyomja meg a <strong>Shift+Tab</strong> billentyűt.</p>\n' +
'\n' +
'<p>A <strong>Tab</strong> billentyűvel a felhasználói felület szakaszai között a következő sorrendben vált:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menüsáv</li>\n' +
' <li>Az egyes eszköztárcsoportok</li>\n' +
' <li>Oldalsáv</li>\n' +
' <li>Elemútvonal a láblécen</li>\n' +
' <li>Szószámátkapcsoló gomb a láblécen</li>\n' +
' <li>Márkalink a láblécen</li>\n' +
' <li>Szerkesztő átméretezési fogópontja a láblécen</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Ha a felhasználói felület valamelyik eleme nincs jelen, a rendszer kihagyja.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ha a billentyűzetes navigáció fókusza a láblécen van, és nincs látható oldalsáv, a <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' billentyűkombináció lenyomásakor az első eszköztárcsoportra ugrik a fókusz, nem az utolsóra.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigálás a felhasználói felület szakaszain belül</h1>\n' +
'\n' +
'<p>A felhasználói felület következő elemére váltáshoz nyomja meg a megfelelő <strong>nyílbillentyűt</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>A <strong>bal</strong> és a <strong>jobb</strong> nyílgomb</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>a menüsávban a menük között vált.</li>\n' +
' <li>a menükben megnyit egy almenüt.</li>\n' +
' <li>az eszköztárcsoportban a gombok között vált.</li>\n' +
' <li>a lábléc elemútvonalán az elemek között vált.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>A <strong>le</strong> és a <strong>fel</strong> nyílgomb</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>a menükben a menüpontok között vált.</li>\n' +
' <li>az eszköztár előugró menüjében az elemek között vált.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>A <strong>nyílbillentyűk</strong> lenyomásával körkörösen lépkedhet a fókuszban lévő felhasználói felületi szakasz elemei között.</p>\n' +
'\n' +
'<p>A megnyitott menüket, almenüket és előugró menüket az <strong>Esc</strong> billentyűvel zárhatja be.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ha a fókusz az aktuális felületi elem „felső” részén van, az <strong>Esc</strong> billentyűvel az egész\n' +
' billentyűzetes navigációból kilép.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Menüpont vagy eszköztárgomb aktiválása</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Amikor a kívánt menüelem vagy eszköztárgomb van kijelölve, nyomja meg a <strong>Return</strong>, az <strong>Enter</strong>\n' +
' vagy a <strong>Szóköz</strong> billentyűt az adott elem vagy gomb aktiválásához.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigálás a lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban</h1>\n' +
'\n' +
'<p>A lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban az első interaktív összetevő kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.</p>\n' +
'\n' +
'<p>A párbeszédpanelek interaktív összetevői között a <strong>Tab</strong> vagy a <strong>Shift+Tab</strong> billentyűvel navigálhat.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigálás a lapokkal rendelkező párbeszédablakokban</h1>\n' +
'\n' +
'<p>A lapokkal rendelkező párbeszédablakokban a lapmenü első gombja kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.</p>\n' +
'\n' +
'<p>A párbeszédpanel e lapjának interaktív összetevői között a <strong>Tab</strong> vagy\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong> billentyűvel navigálhat.</p>\n' +
'\n' +
'<p>A párbeszédablak másik lapjára úgy léphet, hogy a fókuszt a lapmenüre állítja, majd lenyomja a megfelelő <strong>nyílbillentyűt</strong>\n' +
' a rendelkezésre álló lapok közötti lépkedéshez.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.id',
'<h1>Memulai navigasi keyboard</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Fokus pada bilah Menu</dt>\n' +
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Fokus pada Bilah Alat</dt>\n' +
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Fokus pada footer</dt>\n' +
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Fokuskan pemberitahuan</dt>\n' +
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Fokus pada bilah alat kontekstual</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux, atau macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigasi akan dimulai dari item pertama UI, yang akan disorot atau digarisbawahi di\n' +
' alur elemen Footer.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Berpindah antar-bagian UI</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Untuk berpindah dari satu bagian UI ke bagian berikutnya, tekan <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Untuk berpindah dari satu bagian UI ke bagian sebelumnya, tekan <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Urutan <strong>Tab</strong> bagian-bagian UI ini adalah:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Bilah menu</li>\n' +
' <li>Tiap grup bilah alat</li>\n' +
' <li>Bilah sisi</li>\n' +
' <li>Alur elemen di footer</li>\n' +
' <li>Tombol aktifkan/nonaktifkan jumlah kata di footer</li>\n' +
' <li>Tautan merek di footer</li>\n' +
' <li>Pengatur pengubahan ukuran editor di footer</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Jika suatu bagian UI tidak ada, bagian tersebut dilewati.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Jika fokus navigasi keyboard ada pada footer, tetapi tidak ada bilah sisi yang terlihat, menekan <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' akan memindahkan fokus ke grup bilah alat pertama, bukan yang terakhir.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Berpindah di dalam bagian-bagian UI</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Untuk berpindah dari satu elemen UI ke elemen berikutnya, tekan tombol <strong>Panah</strong> yang sesuai.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Tombol panah <strong>Kiri</strong> dan <strong>Kanan</strong> untuk</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>berpindah-pindah antar-menu di dalam bilah menu.</li>\n' +
' <li>membuka sub-menu di dalam menu.</li>\n' +
' <li>berpindah-pindah antar-tombol di dalam grup bilah alat.</li>\n' +
' <li>berpindah-pindah antar-item di dalam alur elemen footer.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Tombol panah <strong>Bawah</strong> dan <strong>Atas</strong> untuk</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>berpindah-pindah antar-item menu di dalam menu.</li>\n' +
' <li>berpindah-pindah antar-item di dalam menu pop-up bilah alat.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Tombol <strong>Panah</strong> hanya bergerak di dalam bagian UI yang difokuskan.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Untuk menutup menu, sub-menu, atau menu pop-up yang terbuka, tekan tombol <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Jika fokus sedang berada di atas bagian UI tertentu, menekan tombol <strong>Esc</strong> juga dapat mengeluarkan fokus\n' +
' dari seluruh navigasi keyboard.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Menjalankan item menu atau tombol bilah alat</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Jika item menu atau tombol bilah alat yang diinginkan tersorot, tekan <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' atau <strong>Spasi</strong> untuk menjalankan item.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Berpindah dalam dialog tanpa tab</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Dalam dialog tanpa tab, fokus diarahkan pada komponen interaktif pertama saat dialog terbuka.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Berpindah di antara komponen dalam dialog interaktif dengan menekan <strong>Tab</strong> atau <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Berpindah dalam dialog dengan tab</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Dalam dialog yang memiliki tab, fokus diarahkan pada tombol pertama di dalam menu saat dialog terbuka.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Berpindah di antara komponen-komponen interaktif pada tab dialog ini dengan menekan <strong>Tab</strong> atau\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Beralih ke tab dialog lain dengan mengarahkan fokus pada menu tab lalu tekan tombol <strong>Panah</strong>\n' +
' yang sesuai untuk berpindah ke berbagai tab yang tersedia.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it',
'<h1>Iniziare la navigazione tramite tastiera</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra dei menu</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: ALT+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: ALT+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Impostare lo stato attivo per il piè di pagina</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: ALT+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Metti a fuoco la notifica</dt>\n' +
' <dd>Windows o Linux: ALT+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti contestuale</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux o macOS: CTRL+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
"<p>La navigazione inizierà dalla prima voce dell'interfaccia utente, che sarà evidenziata o sottolineata nel caso della prima voce\n" +
" nel percorso dell'elemento del piè di pagina.</p>\n" +
'\n' +
"<h1>Navigare tra le sezioni dell'interfaccia utente</h1>\n" +
'\n' +
"<p>Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla successiva, premere <strong>TAB</strong>.</p>\n" +
'\n' +
"<p>Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla precedente, premere <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n" +
'\n' +
"<p>L'ordine di <strong>tabulazione</strong> di queste sezioni dell'interfaccia utente è:</p>\n" +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Barra dei menu</li>\n' +
' <li>Ogni gruppo di barre degli strumenti</li>\n' +
' <li>Barra laterale</li>\n' +
" <li>Percorso dell'elemento nel piè di pagina</li>\n" +
' <li>Pulsante di attivazione/disattivazione del conteggio delle parole nel piè di pagina</li>\n' +
' <li>Collegamento al marchio nel piè di pagina</li>\n' +
" <li>Quadratino di ridimensionamento dell'editor nel piè di pagina</li>\n" +
'</ol>\n' +
'\n' +
"<p>Se una sezione dell'interfaccia utente non è presente, viene saltata.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Se il piè di pagina ha lo stato attivo per la navigazione tramite tastiera e non è presente alcuna barra laterale visibile, premendo <strong>MAIUSC+TAB</strong>\n' +
" si sposta lo stato attivo sul primo gruppo di barre degli strumenti, non sull'ultimo.</p>\n" +
'\n' +
"<h1>Navigare all'interno delle sezioni dell'interfaccia utente</h1>\n" +
'\n' +
"<p>Per passare da un elemento dell'interfaccia utente al successivo, premere il tasto <strong>freccia</strong> appropriato.</p>\n" +
'\n' +
'<p>I tasti freccia <strong>Sinistra</strong> e <strong>Destra</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>consentono di spostarsi tra i menu della barra dei menu.</li>\n' +
' <li>aprono un sottomenu in un menu.</li>\n' +
' <li>consentono di spostarsi tra i pulsanti di un gruppo di barre degli strumenti.</li>\n' +
" <li>consentono di spostarsi tra le voci nel percorso dell'elemento del piè di pagina.</li>\n" +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>I tasti freccia <strong>Giù</strong> e <strong>Su</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>consentono di spostarsi tra le voci di un menu.</li>\n' +
' <li>consentono di spostarsi tra le voci di un menu a comparsa della barra degli strumenti.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
"<p>I tasti <strong>freccia</strong> consentono di spostarsi all'interno della sezione dell'interfaccia utente con stato attivo.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Per chiudere un menu aperto, un sottomenu aperto o un menu a comparsa aperto, premere il tasto <strong>ESC</strong>.</p>\n' +
'\n' +
"<p>Se lo stato attivo corrente si trova nella parte superiore di una particolare sezione dell'interfaccia utente, premendo il tasto <strong>ESC</strong> si esce\n" +
' completamente dalla navigazione tramite tastiera.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Eseguire una voce di menu o un pulsante della barra degli strumenti</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Quando la voce di menu o il pulsante della barra degli strumenti desiderati sono evidenziati, premere il tasto di<strong>ritorno a capo</strong>, il tasto <strong>Invio</strong>\n' +
' o la <strong>barra spaziatrice</strong> per eseguirli.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigare nelle finestre di dialogo non a schede</h1>\n' +
'\n' +
"<p>Nelle finestre di dialogo non a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo componente interattivo.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Per spostarsi tra i componenti interattivi della finestra di dialogo, premere <strong>TAB</strong> o <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigare nelle finestre di dialogo a schede</h1>\n' +
'\n' +
"<p>Nelle finestre di dialogo a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo pulsante del menu della scheda.</p>\n" +
'\n' +
'<p>Per spostarsi tra i componenti interattivi di questa scheda della finestra di dialogo, premere <strong>TAB</strong> o\n' +
' <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n' +
'\n' +
"<p>Per passare a un'altra scheda della finestra di dialogo, attivare il menu della scheda e premere il tasto <strong>freccia</strong>\n" +
' appropriato per scorrere le schede disponibili.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja',
'<h1>キーボード ナビゲーションの開始</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>メニュー バーをフォーカス</dt>\n' +
' <dd>Windows または Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>ツール バーをフォーカス</dt>\n' +
' <dd>Windows または Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>フッターをフォーカス</dt>\n' +
' <dd>Windows または Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>通知にフォーカス</dt>\n' +
' <dd>Windows または Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>コンテキスト ツール バーをフォーカス</dt>\n' +
' <dd>Windows、Linux または macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>ナビゲーションは最初の UI 項目から開始され、強調表示されるか、フッターの要素パスにある最初の項目の場合は\n' +
' 下線が引かれます。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>UI セクション間の移動</h1>\n' +
'\n' +
'<p>次の UI セクションに移動するには、<strong>Tab</strong> を押します。</p>\n' +
'\n' +
'<p>前の UI セクションに移動するには、<strong>Shift+Tab</strong> を押します。</p>\n' +
'\n' +
'<p>これらの UI セクションの <strong>Tab</strong> の順序:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>メニュー バー</li>\n' +
' <li>各ツール バー グループ</li>\n' +
' <li>サイド バー</li>\n' +
' <li>フッターの要素パス</li>\n' +
' <li>フッターの単語数切り替えボタン</li>\n' +
' <li>フッターのブランド リンク</li>\n' +
' <li>フッターのエディター サイズ変更ハンドル</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>UI セクションが存在しない場合は、スキップされます。</p>\n' +
'\n' +
'<p>フッターにキーボード ナビゲーション フォーカスがあり、表示可能なサイド バーがない場合、<strong>Shift+Tab</strong> を押すと、\n' +
' フォーカスが最後ではなく最初のツール バー グループに移動します。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>UI セクション内の移動</h1>\n' +
'\n' +
'<p>次の UI 要素に移動するには、適切な<strong>矢印</strong>キーを押します。</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>左矢印</strong>と<strong>右矢印</strong>のキー</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>メニュー バーのメニュー間で移動します。</li>\n' +
' <li>メニュー内のサブメニューを開きます。</li>\n' +
' <li>ツール バー グループのボタン間で移動します。</li>\n' +
' <li>フッターの要素パスの項目間で移動します。</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>下矢印</strong>と<strong>上矢印</strong>のキー</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>メニュー内のメニュー項目間で移動します。</li>\n' +
' <li>ツール バー ポップアップ メニュー内のメニュー項目間で移動します。</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>矢印</strong>キーで、フォーカスされた UI セクション内で循環します。</p>\n' +
'\n' +
'<p>開いたメニュー、開いたサブメニュー、開いたポップアップ メニューを閉じるには、<strong>Esc</strong> キーを押します。</p>\n' +
'\n' +
'<p>現在のフォーカスが特定の UI セクションの「一番上」にある場合、<strong>Esc</strong> キーを押すと\n' +
' キーボード ナビゲーションも完全に閉じられます。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>メニュー項目またはツール バー ボタンの実行</h1>\n' +
'\n' +
'<p>目的のメニュー項目やツール バー ボタンが強調表示されている場合、<strong>リターン</strong>、<strong>Enter</strong>、\n' +
' または<strong>スペース キー</strong>を押して項目を実行します。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>タブのないダイアログの移動</h1>\n' +
'\n' +
'<p>タブのないダイアログでは、ダイアログが開くと最初の対話型コンポーネントがフォーカスされます。</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Tab</strong> または <strong>Shift+Tab</strong> を押して、対話型ダイアログ コンポーネント間で移動します。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>タブ付きダイアログの移動</h1>\n' +
'\n' +
'<p>タブ付きダイアログでは、ダイアログが開くとタブ メニューの最初のボタンがフォーカスされます。</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Tab</strong> または\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong> を押して、このダイアログ タブの対話型コンポーネント間で移動します。</p>\n' +
'\n' +
'<p>タブ メニューをフォーカスしてから適切な<strong>矢印</strong>キーを押して表示可能なタブを循環して、\n' +
' 別のダイアログに切り替えます。</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk',
'<h1>Пернетақта навигациясын бастау</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Мәзір жолағын фокустау</dt>\n' +
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Құралдар тақтасын фокустау</dt>\n' +
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Төменгі деректемені фокустау</dt>\n' +
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Хабарландыруды белгілеу</dt>\n' +
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Мәтінмәндік құралдар тақтасын фокустау</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux немесе macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Навигация бөлектелетін немесе Төменгі деректеме элементінің жолындағы бірінші элемент жағдайында асты сызылатын\n' +
' бірінші ПИ элементінен басталады.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>ПИ бөлімдері арасында навигациялау</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Бір ПИ бөлімінен келесісіне өту үшін <strong>Tab</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Бір ПИ бөлімінен алдыңғысына өту үшін <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Осы ПИ бөлімдерінің <strong>Tab</strong> реті:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Мәзір жолағы</li>\n' +
' <li>Әрбір құралдар тақтасы тобы</li>\n' +
' <li>Бүйірлік жолақ</li>\n' +
' <li>Төменгі деректемедегі элемент жолы</li>\n' +
' <li>Төменгі деректемедегі сөздер санын ауыстыру түймесі</li>\n' +
' <li>Төменгі деректемедегі брендингтік сілтеме</li>\n' +
' <li>Төменгі деректемедегі редактор өлшемін өзгерту тұтқасы</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>ПИ бөлімі көрсетілмесе, ол өткізіп жіберіледі.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Төменгі деректемеде пернетақта навигациясының фокусы болса және бүйірлік жолақ көрінбесе, <strong>Shift+Tab</strong> тіркесімін басу әрекеті\n' +
' фокусты соңғысы емес, бірінші құралдар тақтасы тобына жылжытады.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>ПИ бөлімдерінде навигациялау</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Бір ПИ элементінен келесісіне өту үшін <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі) пернесін басыңыз.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Left</strong> (Сол жақ) және <strong>Right</strong> (Оң жақ) көрсеткі пернелері</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>мәзір жолағындағы мәзірлер арасында жылжыту.</li>\n' +
' <li>мәзірде ішкі мәзірді ашу.</li>\n' +
' <li>құралдар тақтасы тобындағы түймелер арасында жылжыту.</li>\n' +
' <li>төменгі деректеме элементінің жолындағы элементтер арасында жылжыту.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Down</strong> (Төмен) және <strong>Up</strong> (Жоғары) көрсеткі пернелері</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>мәзірдегі мәзір элементтері арасында жылжыту.</li>\n' +
' <li>құралдар тақтасының ашылмалы мәзіріндегі мәзір элементтері арасында жылжыту.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Фокусталған ПИ бөліміндегі <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі) пернелерінің циклі.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ашық мәзірді жабу үшін ішкі мәзірді ашып немесе ашылмалы мәзірді ашып, <strong>Esc</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ағымдағы фокус белгілі бір ПИ бөлімінің «үстінде» болса, <strong>Esc</strong> пернесін басу әрекеті пернетақта\n' +
' навигациясын толығымен жабады.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Мәзір элементін немесе құралдар тақтасы түймесін орындау</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Қажетті мәзір элементі немесе құралдар тақтасы түймесі бөлектелген кезде, элементті орындау үшін <strong>Return</strong> (Қайтару), <strong>Enter</strong> (Енгізу)\n' +
' немесе <strong>Space bar</strong> (Бос орын) пернесін басыңыз.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Белгіленбеген диалог терезелерін навигациялау</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Белгіленбеген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде бірінші интерактивті құрамдас фокусталады.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Tab</strong> немесе <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басу арқылы интерактивті диалог терезесінің құрамдастары арасында навигациялаңыз.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Белгіленген диалог терезелерін навигациялау</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Белгіленген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде қойынды мәзіріндегі бірінші түйме фокусталады.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Tab</strong> немесе\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басу арқылы осы диалог терезесі қойындысының интерактивті құрамдастары арасында навигациялаңыз.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Қойынды мәзірінің фокусын беру арқылы басқа диалог терезесінің қойындысына ауысып, тиісті <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі)\n' +
' пернесін басу арқылы қолжетімді қойындылар арасында айналдыруға болады.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ko_KR',
'<h1>키보드 탐색 시작</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>메뉴 모음 포커스 표시</dt>\n' +
' <dd>Windows 또는 Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>도구 모음 포커스 표시</dt>\n' +
' <dd>Windows 또는 Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>푸터 포커스 표시</dt>\n' +
' <dd>Windows 또는 Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>알림 포커스</dt>\n' +
' <dd>Windows 또는 Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>컨텍스트 도구 모음에 포커스 표시</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux 또는 macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>첫 번째 UI 항목에서 탐색이 시작되며, 이때 첫 번째 항목이 강조 표시되거나 푸터 요소 경로에 있는\n' +
' 경우 밑줄 표시됩니다.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>UI 섹션 간 탐색</h1>\n' +
'\n' +
'<p>한 UI 섹션에서 다음 UI 섹션으로 이동하려면 <strong>Tab(탭)</strong>을 누릅니다.</p>\n' +
'\n' +
'<p>한 UI 섹션에서 이전 UI 섹션으로 돌아가려면 <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누릅니다.</p>\n' +
'\n' +
'<p>이 UI 섹션의 <strong>Tab(탭)</strong> 순서는 다음과 같습니다.</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>메뉴 바</li>\n' +
' <li>각 도구 모음 그룹</li>\n' +
' <li>사이드바</li>\n' +
' <li>푸터의 요소 경로</li>\n' +
' <li>푸터의 단어 수 토글 버튼</li>\n' +
' <li>푸터의 브랜딩 링크</li>\n' +
' <li>푸터의 에디터 크기 변경 핸들</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>UI 섹션이 없는 경우 건너뛰기합니다.</p>\n' +
'\n' +
'<p>푸터에 키보드 탐색 포커스가 있고 사이드바는 보이지 않는 경우 <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누르면\n' +
' 포커스 표시가 마지막이 아닌 첫 번째 도구 모음 그룹으로 이동합니다.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>UI 섹션 내 탐색</h1>\n' +
'\n' +
'<p>한 UI 요소에서 다음 UI 요소로 이동하려면 적절한 <strong>화살표</strong> 키를 누릅니다.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>왼쪽</strong>과 <strong>오른쪽</strong> 화살표 키의 용도:</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>메뉴 모음에서 메뉴 항목 사이를 이동합니다.</li>\n' +
' <li>메뉴에서 하위 메뉴를 엽니다.</li>\n' +
' <li>도구 모음 그룹에서 버튼 사이를 이동합니다.</li>\n' +
' <li>푸터의 요소 경로에서 항목 간에 이동합니다.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>아래</strong>와 <strong>위</strong> 화살표 키의 용도:</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>메뉴에서 메뉴 항목 사이를 이동합니다.</li>\n' +
' <li>도구 모음 팝업 메뉴에서 메뉴 항목 사이를 이동합니다.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>화살표</strong> 키는 포커스 표시 UI 섹션 내에서 순환됩니다.</p>\n' +
'\n' +
'<p>열려 있는 메뉴, 열려 있는 하위 메뉴 또는 열려 있는 팝업 메뉴를 닫으려면 <strong>Esc</strong> 키를 누릅니다.</p>\n' +
'\n' +
"<p>현재 포커스 표시가 특정 UI 섹션 '상단'에 있는 경우 이때도 <strong>Esc</strong> 키를 누르면\n" +
' 키보드 탐색이 완전히 종료됩니다.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>메뉴 항목 또는 도구 모음 버튼 실행</h1>\n' +
'\n' +
'<p>원하는 메뉴 항목 또는 도구 모음 버튼이 강조 표시되어 있을 때 <strong>Return(리턴)</strong>, <strong>Enter(엔터)</strong>,\n' +
' 또는 <strong>Space bar(스페이스바)</strong>를 눌러 해당 항목을 실행합니다.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>탭이 없는 대화 탐색</h1>\n' +
'\n' +
'<p>탭이 없는 대화의 경우, 첫 번째 대화형 요소가 포커스 표시된 상태로 대화가 열립니다.</p>\n' +
'\n' +
'<p>대화형 요소들 사이를 이동할 때는 <strong>Tab(탭)</strong> 또는 <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누릅니다.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>탭이 있는 대화 탐색</h1>\n' +
'\n' +
'<p>탭이 있는 대화의 경우, 탭 메뉴에서 첫 번째 버튼이 포커스 표시된 상태로 대화가 열립니다.</p>\n' +
'\n' +
'<p>이 대화 탭의 대화형 요소들 사이를 이동할 때는 <strong>Tab(탭)</strong> 또는\n' +
' <strong>Shift+Tab(시프트+탭)</strong>을 누릅니다.</p>\n' +
'\n' +
'<p>다른 대화 탭으로 이동하려면 탭 메뉴를 포커스 표시한 다음 적절한 <strong>화살표</strong>\n' +
' 키를 눌러 사용 가능한 탭들을 지나 원하는 탭으로 이동합니다.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ms',
'<h1>Mulakan navigasi papan kekunci</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Fokus bar Menu</dt>\n' +
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Fokus Bar Alat</dt>\n' +
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Fokus pengaki</dt>\n' +
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Tumpu kepada pemberitahuan</dt>\n' +
' <dd>Windows atau Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Fokus bar alat kontekstual</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux atau macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigasi akan bermula pada item UI pertama, yang akan diserlahkan atau digaris bawah dalam saiz item pertama dalam\n' +
' laluan elemen Pengaki.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigasi antara bahagian UI</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Untuk bergerak dari satu bahagian UI ke yang seterusnya, tekan <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Untuk bergerak dari satu bahagian UI ke yang sebelumnya, tekan <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Tertib <strong>Tab</strong> bahagian UI ini ialah:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Bar menu</li>\n' +
' <li>Setiap kumpulan bar alat</li>\n' +
' <li>Bar sisi</li>\n' +
' <li>Laluan elemen dalam pengaki</li>\n' +
' <li>Butang togol kiraan perkataan dalam pengaki</li>\n' +
' <li>Pautan penjenamaan dalam pengaki</li>\n' +
' <li>Pemegang saiz semula editor dalam pengaki</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Jika bahagian UI tidak wujud, ia dilangkau.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Jika pengaki mempunyai fokus navigasi papan kekunci dan tiada bar sisi kelihatan, menekan <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' akan mengalihkan fokus ke kumpulan bar alat pertama, bukannya yang terakhir.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigasi dalam bahagian UI</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Untuk bergerak dari satu elemen UI ke yang seterusnya, tekan kekunci <strong>Anak Panah</strong> yang bersesuaian.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Kekunci anak panah <strong>Kiri</strong> dan <strong>Kanan</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>bergerak antara menu dalam bar menu.</li>\n' +
' <li>membukan submenu dalam menu.</li>\n' +
' <li>bergerak antara butang dalam kumpulan bar alat.</li>\n' +
' <li>Laluan elemen dalam pengaki.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Kekunci anak panah <strong>Bawah</strong> dan <strong>Atas</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>bergerak antara item menu dalam menu.</li>\n' +
' <li>bergerak antara item dalam menu timbul bar alat.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Kekunci <strong>Anak Panah</strong> berkitar dalam bahagian UI difokuskan.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Untuk menutup menu buka, submenu terbuka atau menu timbul terbuka, tekan kekunci <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
"<p>Jika fokus semasa berada di bahagian 'atas' bahagian UI tertentu, menekan kekunci <strong>Esc</strong> juga akan keluar daripada\n" +
' navigasi papan kekunci sepenuhnya.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Laksanakan item menu atau butang bar alat</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Apabila item menu atau butang bar alat yang diinginkan diserlahkan, tekan <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' atau <strong>bar Space</strong> untuk melaksanakan item.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigasi ke dialog tidak bertab</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Dalam dialog tidak bertab, komponen interaksi pertama difokuskan apabila dialog dibuka.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigasi antara komponen dialog interaktif dengan menekan <strong>Tab</strong> atau <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigasi ke dialog bertab</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Dalam dialog bertab, butang pertama dalam menu tab difokuskan apabila dialog dibuka.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigasi antara komponen interaktif tab dialog ini dengan menekan <strong>Tab</strong> atau\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Tukar kepada tab dialog lain dengan memfokuskan menu tab, kemudian menekan kekunci <strong>Anak Panah</strong> yang bersesuaian\n' +
' untuk berkitar menerusi tab yang tersedia.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nb_NO',
'<h1>Starte tastaturnavigering</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Utheve menylinjen</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt + F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Utheve verktøylinjen</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt + F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Utheve bunnteksten</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt + F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Fokuser på varselet</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Utheve en kontekstuell verktøylinje</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux eller macOS: Ctrl + F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigeringen starter ved det første grensesnittelementet, som utheves, eller understrekes når det gjelder det første elementet i\n' +
' elementstien i bunnteksten.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigere mellom grensesnittdeler</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Du kan bevege deg fra én grensesnittdel til den neste ved å trykke på <strong>tabulatortasten</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Du kan bevege deg fra én grensesnittdel til den forrige ved å trykke på <strong>Shift + tabulatortasten</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Rekkefølgen til <strong>tabulatortasten</strong> gjennom grensesnittdelene er:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menylinjen</li>\n' +
' <li>Hver gruppe på verktøylinjen</li>\n' +
' <li>Sidestolpen</li>\n' +
' <li>Elementstien i bunnteksten</li>\n' +
' <li>Veksleknappen for ordantall i bunnteksten</li>\n' +
' <li>Merkelenken i bunnteksten</li>\n' +
' <li>Skaleringshåndtaket for redigeringsprogrammet i bunnteksten</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Hvis en grensesnittdel ikke er til stede, blir den hoppet over.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Hvis tastaturnavigeringen har uthevet bunnteksten og det ikke finnes en synlig sidestolpe, kan du trykke på <strong>Shift + tabulatortasten</strong>\n' +
' for å flytte fokuset til den første gruppen på verktøylinjen i stedet for den siste.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigere innenfor grensesnittdeler</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Du kan bevege deg fra ett grensesnittelement til det neste ved å trykke på den aktuelle <strong>piltasten</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>De <strong>venstre</strong> og <strong>høyre</strong> piltastene</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>beveger deg mellom menyer på menylinjen.</li>\n' +
' <li>åpner en undermeny i en meny.</li>\n' +
' <li>beveger deg mellom knapper i en gruppe på verktøylinjen.</li>\n' +
' <li>beveger deg mellom elementer i elementstien i bunnteksten.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Ned</strong>- og <strong>opp</strong>-piltastene</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>beveger deg mellom menyelementer i en meny.</li>\n' +
' <li>beveger deg mellom elementer i en hurtigmeny på verktøylinjen.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Med <strong>piltastene</strong> kan du bevege deg innenfor den uthevede grensesnittdelen.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Du kan lukke en åpen meny, en åpen undermeny eller en åpen hurtigmeny ved å klikke på <strong>Esc</strong>-tasten.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Hvis det øverste nivået i en grensesnittdel er uthevet, kan du ved å trykke på <strong>Esc</strong> også avslutte\n' +
' tastaturnavigeringen helt.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Utføre et menyelement eller en knapp på en verktøylinje</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Når det ønskede menyelementet eller verktøylinjeknappen er uthevet, trykker du på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' eller <strong>mellomromstasten</strong> for å utføre elementet.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigere i dialogbokser uten faner</h1>\n' +
'\n' +
'<p>I dialogbokser uten faner blir den første interaktive komponenten uthevet når dialogboksen åpnes.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Naviger mellom interaktive komponenter i dialogboksen ved å trykke på <strong>tabulatortasten</strong> eller <strong>Shift + tabulatortasten</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigere i fanebaserte dialogbokser</h1>\n' +
'\n' +
'<p>I fanebaserte dialogbokser blir den første knappen i fanemenyen uthevet når dialogboksen åpnes.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Naviger mellom interaktive komponenter i fanen ved å trykke på <strong>tabulatortasten</strong> eller\n' +
' <strong>Shift + tabulatortasten</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Veksle til en annen fane i dialogboksen ved å utheve fanemenyen, og trykk deretter på den aktuelle <strong>piltasten</strong>\n' +
' for å bevege deg mellom de tilgjengelige fanene.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nl',
'<h1>Toetsenbordnavigatie starten</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Focus op de menubalk instellen</dt>\n' +
' <dd>Windows of Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Focus op de werkbalk instellen</dt>\n' +
' <dd>Windows of Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Focus op de voettekst instellen</dt>\n' +
' <dd>Windows of Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Focus op de melding instellen</dt>\n' +
' <dd>Windows of Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Focus op een contextuele werkbalk instellen</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux of macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>De navigatie start bij het eerste UI-item, dat wordt gemarkeerd of onderstreept als het eerste item zich in\n' +
' in het elementenpad van de voettekst bevindt.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigeren tussen UI-secties</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Druk op <strong>Tab</strong> om naar de volgende UI-sectie te gaan.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Druk op <strong>Shift+Tab</strong> om naar de vorige UI-sectie te gaan.</p>\n' +
'\n' +
'<p>De <strong>Tab</strong>-volgorde van deze UI-secties is:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menubalk</li>\n' +
' <li>Elke werkbalkgroep</li>\n' +
' <li>Zijbalk</li>\n' +
' <li>Elementenpad in de voettekst</li>\n' +
' <li>Wisselknop voor aantal woorden in de voettekst</li>\n' +
' <li>Merkkoppeling in de voettekst</li>\n' +
' <li>Greep voor het wijzigen van het formaat van de editor in de voettekst</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Als een UI-sectie niet aanwezig is, wordt deze overgeslagen.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Als de focus van de toetsenbordnavigatie is ingesteld op de voettekst en er geen zichtbare zijbalk is, kun je op <strong>Shift+Tab</strong> drukken\n' +
' om de focus naar de eerste werkbalkgroep in plaats van de laatste te verplaatsen.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigeren binnen UI-secties</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Druk op de <strong>pijltjestoets</strong> om naar het betreffende UI-element te gaan.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Met de pijltjestoetsen <strong>Links</strong> en <strong>Rechts</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
" <li>wissel je tussen menu's in de menubalk.</li>\n" +
' <li>open je een submenu in een menu.</li>\n' +
' <li>wissel je tussen knoppen in een werkbalkgroep.</li>\n' +
' <li>wissel je tussen items in het elementenpad in de voettekst.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Met de pijltjestoetsen <strong>Omlaag</strong> en <strong>Omhoog</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>wissel je tussen menu-items in een menu.</li>\n' +
' <li>wissel je tussen items in een werkbalkpop-upmenu.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Met de <strong>pijltjestoetsen</strong> wissel je binnen de UI-sectie waarop de focus is ingesteld.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Druk op de toets <strong>Esc</strong> om een geopend menu, submenu of pop-upmenu te sluiten.</p>\n' +
'\n' +
"<p>Als de huidige focus is ingesteld 'bovenaan' een bepaalde UI-sectie, kun je op de toets <strong>Esc</strong> drukken\n" +
' om de toetsenbordnavigatie af te sluiten.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Een menu-item of werkbalkknop uitvoeren</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Als het gewenste menu-item of de gewenste werkbalkknop is gemarkeerd, kun je op <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' of de <strong>spatiebalk</strong> drukken om het item uit te voeren.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigeren in dialoogvensters zonder tabblad</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Als een dialoogvenster zonder tabblad wordt geopend, wordt de focus ingesteld op het eerste interactieve onderdeel.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Je kunt navigeren tussen interactieve onderdelen van een dialoogvenster door op <strong>Tab</strong> of <strong>Shift+Tab</strong> te drukken.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigeren in dialoogvensters met tabblad</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Als een dialoogvenster met tabblad wordt geopend, wordt de focus ingesteld op de eerste knop in het tabbladmenu.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Je kunt navigeren tussen interactieve onderdelen van dit tabblad van het dialoogvenster door op <strong>Tab</strong> of\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong> te drukken.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Je kunt overschakelen naar een ander tabblad van het dialoogvenster door de focus in te stellen op het tabbladmenu en vervolgens op de juiste <strong>pijltjestoets</strong>\n' +
' te drukken om tussen de beschikbare tabbladen te wisselen.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl',
'<h1>Początek nawigacji przy użyciu klawiatury</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Ustaw fokus na pasek menu</dt>\n' +
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Ustaw fokus na pasek narzędzi</dt>\n' +
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Ustaw fokus na sekcję Footer</dt>\n' +
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Skup się na powiadomieniu</dt>\n' +
' <dd>Windows lub Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Ustaw fokus na kontekstowy pasek narzędzi</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux lub macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Nawigacja zostanie rozpoczęta od pierwszego elementu interfejsu użytkownika, który jest podświetlony lub — w przypadku pierwszego elementu\n' +
' w ścieżce elementów w sekcji Footer — podkreślony.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Nawigacja pomiędzy sekcjami interfejsu użytkownika</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do następnej, naciśnij <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do poprzedniej, naciśnij <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Kolejność klawisza <strong>Tab</strong> w takich sekcjach interfejsu użytkownika jest następująca:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Pasek menu</li>\n' +
' <li>Każda grupa na pasku narzędzi</li>\n' +
' <li>Pasek boczny</li>\n' +
' <li>Ścieżka elementów w sekcji Footer</li>\n' +
' <li>Przycisk przełączania liczby słów w sekcji Footer</li>\n' +
' <li>Łącze brandujące w sekcji Footer</li>\n' +
' <li>Uchwyt zmiany rozmiaru edytora w sekcji Footer</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Jeżeli nie ma sekcji interfejsu użytkownika, jest to pomijane.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Jeżeli na sekcji Footer jest ustawiony fokus nawigacji przy użyciu klawiatury i nie ma widocznego paska bocznego, naciśnięcie <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' przenosi fokus na pierwszą grupę paska narzędzi, a nie na ostatnią.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Nawigacja wewnątrz sekcji interfejsu użytkownika</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Aby przenieść się z danego elementu interfejsu użytkownika do następnego, naciśnij odpowiedni klawisz <strong>strzałki</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Klawisze strzałek <strong>w prawo</strong> i <strong>w lewo</strong> służą do</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>przenoszenia się pomiędzy menu na pasku menu,</li>\n' +
' <li>otwarcia podmenu w menu,</li>\n' +
' <li>przenoszenia się pomiędzy przyciskami w grupie paska narzędzi,</li>\n' +
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami w ścieżce elementów w sekcji Footer.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Klawisze strzałek <strong>w dół</strong> i <strong>w górę</strong> służą do</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami menu w menu,</li>\n' +
' <li>przenoszenia się pomiędzy elementami w wyskakującym menu paska narzędzi.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Klawisze <strong>strzałek</strong> służą do przemieszczania się w sekcji interfejsu użytkownika z ustawionym fokusem.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Aby zamknąć otwarte menu, otwarte podmenu lub otwarte menu wyskakujące, naciśnij klawisz <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Jeżeli fokus jest ustawiony na górze konkretnej sekcji interfejsu użytkownika, naciśnięcie klawisza <strong>Esc</strong> powoduje wyjście\n' +
' z nawigacji przy użyciu klawiatury.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Wykonanie elementu menu lub przycisku paska narzędzi</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Gdy podświetlony jest żądany element menu lub przycisk paska narzędzi, naciśnij klawisz <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' lub <strong>Spacja</strong>, aby go wykonać.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Nawigacja po oknie dialogowym bez kart</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Gdy otwiera się okno dialogowe bez kart, fokus ustawiany jest na pierwszą interaktywną część okna.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Pomiędzy interaktywnymi częściami okna dialogowego nawiguj, naciskając klawisze <strong>Tab</strong> lub <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Nawigacja po oknie dialogowym z kartami</h1>\n' +
'\n' +
'<p>W przypadku okna dialogowego z kartami po otwarciu okna dialogowego fokus ustawiany jest na pierwszy przycisk w menu karty.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Nawigację pomiędzy interaktywnymi częściami karty okna dialogowego prowadzi się poprzez naciskanie klawiszy <strong>Tab</strong> lub\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Przełączenie się na inną kartę okna dialogowego wykonuje się poprzez ustawienie fokusu na menu karty i naciśnięcie odpowiedniego klawisza <strong>strzałki</strong>\n' +
' w celu przemieszczenia się pomiędzy dostępnymi kartami.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR',
'<h1>Iniciar navegação pelo teclado</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Foco na barra de menus</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Foco na barra de ferramentas</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Foco no rodapé</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Foco na notificação</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Foco na barra de ferramentas contextual</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux ou macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>A navegação inicia no primeiro item da IU, que será destacado ou sublinhado no caso do primeiro item no\n' +
' caminho do elemento Rodapé.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar entre seções da IU</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Para ir de uma seção da IU para a seguinte, pressione <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Para ir de uma seção da IU para a anterior, pressione <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>A ordem de <strong>Tab</strong> destas seções da IU é:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Barra de menus</li>\n' +
' <li>Cada grupo da barra de ferramentas</li>\n' +
' <li>Barra lateral</li>\n' +
' <li>Caminho do elemento no rodapé</li>\n' +
' <li>Botão de alternar contagem de palavras no rodapé</li>\n' +
' <li>Link da marca no rodapé</li>\n' +
' <li>Alça de redimensionamento do editor no rodapé</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Se não houver uma seção da IU, ela será pulada.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Se o rodapé tiver o foco da navegação pelo teclado e não houver uma barra lateral visível, pressionar <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas, não para o último.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar dentro das seções da IU</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Para ir de um elemento da IU para o seguinte, pressione a <strong>Seta</strong> correspondente.</p>\n' +
'\n' +
'<p>As teclas de seta <strong>Esquerda</strong> e <strong>Direita</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>movem entre menus na barra de menus.</li>\n' +
' <li>abrem um submenu em um menu.</li>\n' +
' <li>movem entre botões em um grupo da barra de ferramentas.</li>\n' +
' <li>movem entre itens no caminho do elemento do rodapé.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>As teclas de seta <strong>Abaixo</strong> e <strong>Acima</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>movem entre itens de menu em um menu.</li>\n' +
' <li>movem entre itens em um menu suspenso da barra de ferramentas.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>As teclas de <strong>Seta</strong> alternam dentre a seção da IU em foco.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu suspenso aberto, pressione <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Se o foco atual estiver no alto de determinada seção da IU, pressionar <strong>Esc</strong> também sai\n' +
' totalmente da navegação pelo teclado.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Com o item de menu ou botão da barra de ferramentas desejado destacado, pressione <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar por caixas de diálogo sem guias</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Em caixas de diálogo sem guias, o primeiro componente interativo recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navegue entre componentes interativos de caixa de diálogo pressionando <strong>Tab</strong> ou <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar por caixas de diálogo com guias</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Em caixas de diálogo com guias, o primeiro botão no menu da guia recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navegue entre componentes interativos dessa guia da caixa de diálogo pressionando <strong>Tab</strong> ou\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Alterne para outra guia da caixa de diálogo colocando o foco no menu da guia e pressionando a <strong>Seta</strong>\n' +
' adequada para percorrer as guias disponíveis.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT',
'<h1>Iniciar navegação com teclado</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Foco na barra de menu</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Foco na barra de ferramentas</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Foco no rodapé</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Focar a notificação</dt>\n' +
' <dd>Windows ou Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Foco numa barra de ferramentas contextual</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux ou macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>A navegação começará no primeiro item de IU, que estará realçado ou sublinhado, no caso do primeiro item no\n' +
' caminho do elemento do rodapé.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar entre secções de IU</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Para se mover de uma secção de IU para a seguinte, prima <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Para se mover de uma secção de IU para a anterior, prima <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>A ordem de <strong>tabulação</strong> destas secções de IU é:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Barra de menu</li>\n' +
' <li>Cada grupo da barra de ferramentas</li>\n' +
' <li>Barra lateral</li>\n' +
' <li>Caminho do elemento no rodapé</li>\n' +
' <li>Botão de alternar da contagem de palavras no rodapé</li>\n' +
' <li>Ligação da marca no rodapé</li>\n' +
' <li>Alça de redimensionamento do editor no rodapé</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Se uma secção de IU não estiver presente, é ignorada.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Se o rodapé tiver foco de navegação com teclado e não existir uma barra lateral visível, premir <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas e não para o último.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar nas secções de IU</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Para se mover de um elemento de IU para o seguinte, prima a tecla de <strong>seta</strong> adequada.</p>\n' +
'\n' +
'<p>As teclas de seta <strong>Para a esquerda</strong> e <strong>Para a direita</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>movem-se entre menus na barra de menu.</li>\n' +
' <li>abrem um submenu num menu.</li>\n' +
' <li>movem-se entre botões num grupo da barra de ferramentas.</li>\n' +
' <li>movem-se entre itens no caminho do elemento do rodapé.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>As teclas de seta <strong>Para cima</strong> e <strong>Para baixo</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>movem-se entre itens de menu num menu.</li>\n' +
' <li>movem-se entre itens num menu de pop-up da barra de ferramentas.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>As teclas de <strong>seta</strong> deslocam-se ciclicamente na secção de IU em foco.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu de pop-up aberto, prima a tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Se o foco atual estiver no "topo" de determinada secção de IU, premir a tecla <strong>Esc</strong> também fecha\n' +
' completamente a navegação com teclado.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Quando o item de menu ou o botão da barra de ferramentas pretendido estiver realçado, prima <strong>Retrocesso</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar em diálogos sem separadores</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Nos diálogos sem separadores, o primeiro componente interativo fica em foco quando o diálogo abre.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navegue entre componentes interativos do diálogo, premindo <strong>Tab</strong> ou <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navegar em diálogos com separadores</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Nos diálogos com separadores, o primeiro botão no menu do separador fica em foco quando o diálogo abre.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navegue entre os componentes interativos deste separador do diálogo, premindo <strong>Tab</strong> ou\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Mude para outro separador do diálogo colocando o menu do separador em foco e, em seguida, premindo a tecla de <strong>seta</strong>\n' +
' adequada para se deslocar ciclicamente pelos separadores disponíveis.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ro',
'<h1>Începeți navigarea de la tastatură</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Focalizare pe bara de meniu</dt>\n' +
' <dd>Windows sau Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Focalizare pe bara de instrumente</dt>\n' +
' <dd>Windows sau Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Focalizare pe subsol</dt>\n' +
' <dd>Windows sau Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Focalizare pe notificare</dt>\n' +
' <dd>Windows sau Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Focalizare pe o bară de instrumente contextuală</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux sau macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigarea va începe de la primul element al interfeței cu utilizatorul, care va fi evidențiat sau subliniat în cazul primului element din\n' +
' calea elementului Subsol.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigați între secțiunile interfeței cu utilizatorul</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Pentru a trece de la o secțiune a interfeței cu utilizatorul la alta, apăsați <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Pentru a trece de la o secțiune a interfeței cu utilizatorul la cea anterioară, apăsați <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ordinea cu <strong>Tab</strong> a acestor secțiuni ale interfeței cu utilizatorul este următoarea:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Bara de meniu</li>\n' +
' <li>Fiecare grup de bare de instrumente</li>\n' +
' <li>Bara laterală</li>\n' +
' <li>Calea elementului în subsol</li>\n' +
' <li>Buton de comutare a numărului de cuvinte în subsol</li>\n' +
' <li>Link de branding în subsol</li>\n' +
' <li>Mâner de redimensionare a editorului în subsol</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>În cazul în care o secțiune a interfeței cu utilizatorul nu este prezentă, aceasta este omisă.</p>\n' +
'\n' +
'<p>În cazul în care subsolul are focalizarea navigației asupra tastaturii și nu există o bară laterală vizibilă, apăsarea butonului <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' mută focalizarea pe primul grup de bare de instrumente, nu pe ultimul.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigați în secțiunile interfeței cu utilizatorul</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Pentru a trece de la un element de interfață cu utilizatorul la următorul, apăsați tasta cu <strong>săgeata</strong> corespunzătoare.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Tastele cu săgeți către <strong>stânga</strong> și <strong>dreapta</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>navighează între meniurile din bara de meniuri.</li>\n' +
' <li>deschid un sub-meniu dintr-un meniu.</li>\n' +
' <li>navighează între butoanele dintr-un grup de bare de instrumente.</li>\n' +
' <li>navighează între elementele din calea elementelor subsolului.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Tastele cu săgeți în <strong>sus</strong> și în <strong>jos</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>navighează între elementele de meniu dintr-un meniu.</li>\n' +
' <li>navighează între elementele unui meniu pop-up din bara de instrumente.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Tastele cu <strong>săgeți</strong> navighează în cadrul secțiunii interfeței cu utilizatorul asupra căreia se focalizează.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Pentru a închide un meniu deschis, un sub-meniu deschis sau un meniu pop-up deschis, apăsați tasta <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Dacă focalizarea curentă este asupra „părții superioare” a unei anumite secțiuni a interfeței cu utilizatorul, prin apăsarea tastei <strong>Esc</strong> se iese, de asemenea,\n' +
' în întregime din navigarea de la tastatură.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Executarea unui element de meniu sau a unui buton din bara de instrumente</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Atunci când elementul de meniu dorit sau butonul dorit din bara de instrumente este evidențiat, apăsați <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' sau <strong>bara de spațiu</strong> pentru a executa elementul.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigarea de dialoguri fără file</h1>\n' +
'\n' +
'<p>În dialogurile fără file, prima componentă interactivă beneficiază de focalizare la deschiderea dialogului.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigați între componentele dialogului interactiv apăsând <strong>Tab</strong> sau <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigarea de dialoguri cu file</h1>\n' +
'\n' +
'<p>În dialogurile cu file, primul buton din meniul cu file beneficiază de focalizare la deschiderea dialogului.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigați între componentele interactive ale acestei file de dialog apăsând <strong>Tab</strong> sau\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Treceți la o altă filă de dialog focalizând asupra meniului cu file și apoi apăsând <strong>săgeata</strong> corespunzătoare\n' +
' pentru a parcurge filele disponibile.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ru',
'<h1>Начните управление с помощью клавиатуры</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Фокус на панели меню</dt>\n' +
' <dd>Windows или Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Фокус на панели инструментов</dt>\n' +
' <dd>Windows или Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Фокус на нижнем колонтитуле</dt>\n' +
' <dd>Windows или Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Фокус на уведомлении</dt>\n' +
' <dd>Windows или Linux: Alt+12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Фокус на контекстной панели инструментов</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux или macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Первый доступный для управления элемент интерфейса будет выделен цветом или подчеркнут (если он находится\n' +
' в пути элементов нижнего колонтитула).</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Переход между разделами пользовательского интерфейса</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Чтобы перейти из текущего раздела интерфейса в следующий, нажмите <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Чтобы перейти из текущего раздела интерфейса в предыдущий, нажмите <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Вкладки</strong> разделов интерфейса расположены в следующем порядке:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Панель меню</li>\n' +
' <li>Группы панели инструментов</li>\n' +
' <li>Боковая панель</li>\n' +
' <li>Путь элементов нижнего колонтитула</li>\n' +
' <li>Подсчет слов/символов в нижнем колонтитуле</li>\n' +
' <li>Брендовая ссылка в нижнем колонтитуле</li>\n' +
' <li>Угол для изменения размера окна редактора</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Если раздел интерфейса отсутствует, он пропускается.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Если при управлении с клавиатуры фокус находится на нижнем колонтитуле, а видимая боковая панель отсутствует, то при нажатии сочетания клавиш <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' фокус переносится на первую группу панели инструментов, а не на последнюю.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Переход между элементами внутри разделов пользовательского интерфейса</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Чтобы перейти от текущего элемента интерфейса к следующему, нажмите соответствующую <strong>клавишу со стрелкой</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Клавиши со стрелками <strong>влево</strong> и <strong>вправо</strong> позволяют</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>перемещаться между разными меню в панели меню.</li>\n' +
' <li>открывать разделы меню.</li>\n' +
' <li>перемещаться между кнопками в группе панели инструментов.</li>\n' +
' <li>перемещаться между элементами в пути элементов нижнего колонтитула.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Клавиши со стрелками <strong>вниз</strong> и <strong>вверх</strong> позволяют</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>перемещаться между элементами одного меню.</li>\n' +
' <li>перемещаться между элементами всплывающего меню в панели инструментов.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>При использовании <strong>клавиш со стрелками</strong> вы будете циклически перемещаться по элементам в пределах выбранного раздела интерфейса.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Чтобы закрыть открытое меню, его раздел или всплывающее меню, нажмите клавишу <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Если фокус находится наверху какого-либо раздела интерфейса, нажатие клавиши <strong>Esc</strong> также приведет\n' +
' к выходу из режима управления с помощью клавиатуры.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Использование элемента меню или кнопки на панели инструментов</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Когда элемент меню или кнопка панели инструментов будут выделены, нажмите <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' или <strong>Space</strong>, чтобы их активировать.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Управление в диалоговом окне без вкладок</h1>\n' +
'\n' +
'<p>При открытии диалогового окна без вкладок фокус переносится на первый интерактивный компонент.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Для перехода между интерактивными компонентами диалогового окна нажимайте <strong>Tab</strong> или <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Управление в диалоговом окне с вкладками</h1>\n' +
'\n' +
'<p>При открытии диалогового окна с вкладками фокус переносится на первую кнопку в меню вкладок.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Для перехода между интерактивными компонентами этой вкладки диалогового окна нажимайте <strong>Tab</strong> или\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Для перехода на другую вкладку диалогового окна переместите фокус на меню вкладок, а затем используйте <strong>клавиши со стрелками</strong>\n' +
' для циклического переключения между доступными вкладками.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sk',
'<h1>Začíname s navigáciou pomocou klávesnice</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Prejsť na panel s ponukami</dt>\n' +
' <dd>Windows alebo Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Prejsť na panel nástrojov</dt>\n' +
' <dd>Windows alebo Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Prejsť na pätičku</dt>\n' +
' <dd>Windows alebo Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Zaostriť na oznámenie</dt>\n' +
' <dd>Windows alebo Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Prejsť na kontextový panel nástrojov</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux alebo macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigácia začne pri prvej položke používateľského rozhrania, ktorá bude zvýraznená alebo v prípade prvej položky\n' +
' cesty k pätičke podčiarknutá.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigácia medzi časťami používateľského rozhrania</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Ak sa chcete posunúť z jednej časti používateľského rozhrania do druhej, stlačte tlačidlo <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ak sa chcete posunúť z jednej časti používateľského rozhrania do predchádzajúcej, stlačte tlačidlá <strong>Shift + Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Poradie prepínania medzi týmito časťami používateľského rozhrania pri stláčaní tlačidla <strong>Tab</strong>:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Panel s ponukou</li>\n' +
' <li>Každá skupina panela nástrojov</li>\n' +
' <li>Bočný panel</li>\n' +
' <li>Cesta k prvku v pätičke</li>\n' +
' <li>Prepínač počtu slov v pätičke</li>\n' +
' <li>Odkaz na informácie o značke v pätičke</li>\n' +
' <li>Úchyt na zmenu veľkosti editora v pätičke</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Ak nejaká časť používateľského rozhrania nie je prítomná, preskočí sa.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ak je pätička vybratá na navigáciu pomocou klávesnice a nie je viditeľný bočný panel, stlačením klávesov <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' prejdete na prvú skupinu panela nástrojov, nie na poslednú.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigácia v rámci častí používateľského rozhrania</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Ak sa chcete posunúť z jedného prvku používateľského rozhrania na ďalší, stlačte príslušný kláves so <strong>šípkou</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Klávesy so šípkami <strong>doľava</strong> a <strong>doprava</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>umožňujú presun medzi ponukami na paneli ponúk,</li>\n' +
' <li>otvárajú podponuku v rámci ponuky,</li>\n' +
' <li>umožňujú presun medzi tlačidlami v skupine panelov nástrojov,</li>\n' +
' <li>umožňujú presun medzi položkami cesty prvku v pätičke.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Klávesy so šípkami <strong>dole</strong> a <strong>hore</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>umožňujú presun medzi položkami ponuky,</li>\n' +
' <li>umožňujú presun medzi položkami v kontextovej ponuke panela nástrojov.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Klávesy so <strong>šípkami</strong> vykonávajú prepínanie v rámci vybranej časti používateľského rozhrania.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ak chcete zatvoriť otvorenú ponuku, otvorenú podponuku alebo otvorenú kontextovú ponuku, stlačte kláves <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ak je aktuálne vybratá horná časť konkrétneho používateľského rozhrania, stlačením klávesu <strong>Esc</strong> úplne ukončíte tiež\n' +
' navigáciu pomocou klávesnice.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Vykonanie príkazu položky ponuky alebo tlačidla panela nástrojov</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Keď je zvýraznená požadovaná položka ponuky alebo tlačidlo panela nástrojov, stlačením klávesov <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' alebo <strong>medzerníka</strong> vykonáte príslušný príkaz položky.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigácia v dialógových oknách bez záložiek</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Pri otvorení dialógových okien bez záložiek prejdete na prvý interaktívny komponent.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Medzi interaktívnymi dialógovými komponentmi môžete prechádzať stlačením klávesov <strong>Tab</strong> alebo <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigácia v dialógových oknách so záložkami</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Pri otvorení dialógových okien so záložkami prejdete na prvé tlačidlo v ponuke záložiek.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Medzi interaktívnymi komponentmi tejto dialógovej záložky môžete prechádzať stlačením klávesov <strong>Tab</strong> alebo\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Ak chcete prepnúť na ďalšiu záložku dialógového okna, prejdite do ponuky záložiek a potom môžete stlačením príslušného klávesu so <strong>šípkou</strong>\n' +
' prepínať medzi dostupnými záložkami.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
'<h1>Začetek krmarjenja s tipkovnico</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Fokus na menijsko vrstico</dt>\n' +
' <dd>Windows ali Linux: Alt + F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Fokus na orodno vrstico</dt>\n' +
' <dd>Windows ali Linux: Alt + F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Fokus na nogo</dt>\n' +
' <dd>Windows ali Linux: Alt + F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Označitev obvestila</dt>\n' +
' <dd>Windows ali Linux: Alt + F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Fokus na kontekstualno orodno vrstico</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux ali macOS: Ctrl + F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Krmarjenje se bo začelo s prvim elementom uporabniškega vmesnika, ki bo izpostavljena ali podčrtan, če gre za prvi element na\n' +
' poti do elementa noge.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Krmarjenje med razdelki uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite <strong>tabulatorko</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na prejšnjega, pritisnite <strong>shift + tabulatorko</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Zaporedje teh razdelkov uporabniškega vmesnika, ko pritiskate <strong>tabulatorko</strong>, je:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menijska vrstica</li>\n' +
' <li>Posamezne skupine orodne vrstice</li>\n' +
' <li>Stranska vrstica</li>\n' +
' <li>Pod do elementa v nogi</li>\n' +
' <li>Gumb za preklop štetja besed v nogi</li>\n' +
' <li>Povezava do blagovne znamke v nogi</li>\n' +
' <li>Ročaj za spreminjanje velikosti urejevalnika v nogi</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Če razdelek uporabniškega vmesnika ni prisoten, je preskočen.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Če ima noga fokus za krmarjenje s tipkovnico in ni vidne stranske vrstice, s pritiskom na <strong>shift + tabulatorko</strong>\n' +
' fokus premaknete na prvo skupino orodne vrstice, ne zadnjo.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Krmarjenje v razdelkih uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Če se želite premakniti z enega elementa uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite ustrezno <strong>puščično</strong> tipko.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Leva</strong> in <strong>desna</strong> puščična tipka</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>omogočata premikanje med meniji v menijski vrstici.</li>\n' +
' <li>odpreta podmeni v meniju.</li>\n' +
' <li>omogočata premikanje med gumbi v skupini orodne vrstice.</li>\n' +
' <li>omogočata premikanje med elementi na poti do elementov noge.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Spodnja</strong> in <strong>zgornja</strong> puščična tipka</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>omogočata premikanje med elementi menija.</li>\n' +
' <li>omogočata premikanje med elementi v pojavnem meniju orodne vrstice.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Puščične</strong> tipke omogočajo kroženje znotraj razdelka uporabniškega vmesnika, na katerem je fokus.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Če želite zapreti odprt meni, podmeni ali pojavni meni, pritisnite tipko <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Če je trenutni fokus na »vrhu« določenega razdelka uporabniškega vmesnika, s pritiskom tipke <strong>Esc</strong> zaprete\n' +
' tudi celotno krmarjenje s tipkovnico.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Izvajanje menijskega elementa ali gumba orodne vrstice</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Ko je označen želeni menijski element ali orodja vrstica, pritisnite <strong>vračalko</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' ali <strong>preslednico</strong>, da izvedete element.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih brez zavihkov</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Ko odprete pogovorno okno brez zavihkov, ima fokus prva interaktivna komponenta.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Med interaktivnimi komponentami pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih z zavihki</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Ko odprete pogovorno okno z zavihki, ima fokus prvi gumb v meniju zavihka.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Med interaktivnimi komponentami tega zavihka pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali\n' +
' kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Na drug zavihek pogovornega okna preklopite tako, da fokus prestavite na meni zavihka in nato pritisnete ustrezno <strong>puščično</strong>\n' +
' tipko, da se pomaknete med razpoložljivimi zavihki.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE',
'<h1>Påbörja tangentbordsnavigering</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Fokusera på menyraden</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Fokusera på verktygsraden</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Fokusera på verktygsraden</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Fokusera aviseringen</dt>\n' +
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Fokusera på en snabbverktygsrad</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux eller macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Navigeringen börjar vid det första gränssnittsobjektet, vilket är markerat eller understruket om det gäller det första objektet i\n' +
' sidfotens elementsökväg.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigera mellan UI-avsnitt</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Flytta från ett UI-avsnitt till nästa genom att trycka på <strong>Tabb</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Flytta från ett UI-avsnitt till det föregående genom att trycka på <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Tabb</strong>-ordningen för dessa UI-avsnitt är:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menyrad</li>\n' +
' <li>Varje verktygsradsgrupp</li>\n' +
' <li>Sidoruta</li>\n' +
' <li>Elementsökväg i sidfoten</li>\n' +
' <li>Växlingsknapp för ordantal i sidfoten</li>\n' +
' <li>Varumärkeslänk i sidfoten</li>\n' +
' <li>Storlekshandtag för redigeraren i sidfoten</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Om ett UI-avsnitt inte finns hoppas det över.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Om sidfoten har fokus på tangentbordsnavigering, och det inte finns någon synlig sidoruta, flyttas fokus till den första verktygsradsgruppen\n' +
' när du trycker på <strong>Skift+Tabb</strong>, inte till den sista.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigera i UI-avsnitt</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Flytta från ett UI-element till nästa genom att trycka på motsvarande <strong>piltangent</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Vänsterpil</strong> och <strong>högerpil</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>flytta mellan menyer på menyraden.</li>\n' +
' <li>öppna en undermeny på en meny.</li>\n' +
' <li>flytta mellan knappar i en verktygsradgrupp.</li>\n' +
' <li>flytta mellan objekt i sidfotens elementsökväg.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Nedpil</strong> och <strong>uppil</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>flytta mellan menyalternativ på en meny.</li>\n' +
' <li>flytta mellan alternativ på en popup-meny på verktygsraden.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Piltangenterna</strong> cirkulerar inom det fokuserade UI-avsnittet.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Tryck på <strong>Esc</strong>-tangenten om du vill stänga en öppen meny, undermeny eller popup-meny.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Om det aktuella fokuset är högst upp i ett UI-avsnitt avlutas även tangentbordsnavigeringen helt när\n' +
' du trycker på <strong>Esc</strong>-tangenten.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Köra ett menyalternativ eller en verktygfältsknapp</h1>\n' +
'\n' +
'<p>När menyalternativet eller verktygsradsknappen är markerad trycker du på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' eller <strong>blanksteg</strong> för att köra alternativet.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigera i dialogrutor utan flikar</h1>\n' +
'\n' +
'<p>I dialogrutor utan flikar är den första interaktiva komponenten i fokus när dialogrutan öppnas.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigera mellan interaktiva dialogkomponenter genom att trycka på <strong>Tabb</strong> eller <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Navigera i dialogrutor med flikar</h1>\n' +
'\n' +
'<p>I dialogrutor utan flikar är den första knappen på flikmenyn i fokus när dialogrutan öppnas.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Navigera mellan interaktiva komponenter på dialogrutefliken genom att trycka på <strong>Tabb</strong> eller\n' +
' <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Växla till en annan dialogruta genom att fokusera på flikmenyn och sedan trycka på motsvarande <strong>piltangent</strong>\n' +
' för att cirkulera mellan de tillgängliga flikarna.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH',
'<h1>เริ่มต้นการนำทางด้วยแป้นพิมพ์</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>โฟกัสที่แถบเมนู</dt>\n' +
' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>โฟกัสที่แถบเครื่องมือ</dt>\n' +
' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>โฟกัสที่ส่วนท้าย</dt>\n' +
' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>โฟกัสไปที่การแจ้งเตือน</dt>\n' +
' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>โฟกัสที่แถบเครื่องมือตามบริบท</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux หรือ macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>การนำทางจะเริ่มที่รายการ UI แรก ซึ่งจะมีการไฮไลต์หรือขีดเส้นใต้ไว้ในกรณีที่รายการแรกอยู่ใน\n' +
' พาธองค์ประกอบส่วนท้าย</p>\n' +
'\n' +
'<h1>การนำทางระหว่างส่วนต่างๆ ของ UI</h1>\n' +
'\n' +
'<p>ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนถัดไป ให้กด <strong>Tab</strong></p>\n' +
'\n' +
'<p>ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนก่อนหน้า ให้กด <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
'\n' +
'<p>ลำดับ<strong>แท็บ</strong>ของส่วนต่างๆ ของ UI คือ:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>แถบเมนู</li>\n' +
' <li>แต่ละกลุ่มแถบเครื่องมือ</li>\n' +
' <li>แถบข้าง</li>\n' +
' <li>พาธองค์ประกอบในส่วนท้าย</li>\n' +
' <li>ปุ่มสลับเปิด/ปิดจำนวนคำในส่วนท้าย</li>\n' +
' <li>ลิงก์ชื่อแบรนด์ในส่วนท้าย</li>\n' +
' <li>จุดจับปรับขนาดของตัวแก้ไขในส่วนท้าย</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>หากส่วน UI ไม่ปรากฏ แสดงว่าถูกข้ามไป</p>\n' +
'\n' +
'<p>หากส่วนท้ายมีการโฟกัสการนำทางแป้นพิมพ์และไม่มีแถบข้างปรากฏ การกด <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' จะย้ายการโฟกัสไปที่กลุ่มแถบเครื่องมือแรก ไม่ใช่สุดท้าย</p>\n' +
'\n' +
'<h1>การนำทางภายในส่วนต่างๆ ของ UI</h1>\n' +
'\n' +
'<p>ในการย้ายจากองค์ประกอบ UI หนึ่งไปยังองค์ประกอบส่วนถัดไป ให้กดปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>ที่เหมาะสม</p>\n' +
'\n' +
'<p>ปุ่มลูกศร<strong>ซ้าย</strong>และ<strong>ขวา</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>ย้ายไปมาระหว่างเมนูต่างๆ ในแถบเมนู</li>\n' +
' <li>เปิดเมนูย่อยในเมนู</li>\n' +
' <li>ย้ายไปมาระหว่างปุ่มต่างๆ ในกลุ่มแถบเครื่องมือ</li>\n' +
' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการต่างๆ ในพาธองค์ประกอบของส่วนท้าย</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>ปุ่มลูกศร<strong>ลง</strong>และ<strong>ขึ้น</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการเมนูต่างๆ ในเมนู</li>\n' +
' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการต่างๆ ในเมนูป๊อบอัพแถบเครื่องมือ</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>ปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>จะเลื่อนไปมาภายในส่วน UI ที่โฟกัส</p>\n' +
'\n' +
'<p>ในการปิดเมนูที่เปิดอยู่ เมนูย่อยที่เปิดอยู่ หรือเมนูป๊อบอัพที่เปิดอยู่ ให้กดปุ่ม <strong>Esc</strong></p>\n' +
'\n' +
'<p>หากโฟกัสปัจจุบันอยู่ที่ ‘ด้านบนสุด’ ของส่วน UI เฉพาะ การกดปุ่ม <strong>Esc</strong> จะทำให้ออกจาก\n' +
' การนำทางด้วยแป้นพิมพ์ทั้งหมดเช่นกัน</p>\n' +
'\n' +
'<h1>การดำเนินการรายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือ</h1>\n' +
'\n' +
'<p>เมื่อไฮไลต์รายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือที่ต้องการ ให้กด <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' หรือ <strong>Space bar</strong> เพื่อดำเนินการรายการดังกล่าว</p>\n' +
'\n' +
'<h1>การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ</h1>\n' +
'\n' +
'<p>ในกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ส่วนประกอบเชิงโต้ตอบแรกเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด</p>\n' +
'\n' +
'<p>นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของกล่องโต้ตอบ โดยการกด <strong>Tab</strong> หรือ <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
'\n' +
'<h1>การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ</h1>\n' +
'\n' +
'<p>ในกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ปุ่มแรกในเมนูแท็บเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด</p>\n' +
'\n' +
'<p>นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของแท็บกล่องโต้ตอบนี้โดยการกด <strong>Tab</strong> หรือ\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
'\n' +
'<p>สลับไปยังแท็บกล่องโต้ตอบอื่นโดยการเลือกโฟกัสที่เมนูแท็บ แล้วกดปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>ที่เหมาะสม\n' +
' เพื่อเลือกแท็บที่ใช้ได้</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.tr',
'<h1>Klavyeyle gezintiyi başlatma</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Menü çubuğuna odaklan</dt>\n' +
' <dd>Windows veya Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Araç çubuğuna odaklan</dt>\n' +
' <dd>Windows veya Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Alt bilgiye odaklan</dt>\n' +
' <dd>Windows veya Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Bildirime odakla</dt>\n' +
' <dd>Windows veya Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Bağlamsal araç çubuğuna odaklan</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux veya macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Gezinti ilk kullanıcı arabirimi öğesinden başlar, bu öğe vurgulanır ya da ilk öğe, Alt bilgi elemanı\n' +
' yolundaysa altı çizilir.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Kullanıcı arabirimi bölümleri arasında gezinme</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Sonraki kullanıcı arabirimi bölümüne gitmek için <strong>Sekme</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Önceki kullanıcı arabirimi bölümüne gitmek için <strong>Shift+Sekme</strong> tuşlarına basın.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Bu kullanıcı arabirimi bölümlerinin <strong>Sekme</strong> sırası:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Menü çubuğu</li>\n' +
' <li>Her araç çubuğu grubu</li>\n' +
' <li>Kenar çubuğu</li>\n' +
' <li>Alt bilgide öğe yolu</li>\n' +
' <li>Alt bilgide sözcük sayısı geçiş düğmesi</li>\n' +
' <li>Alt bilgide marka bağlantısı</li>\n' +
' <li>Alt bilgide düzenleyiciyi yeniden boyutlandırma tutamacı</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Kullanıcı arabirimi bölümü yoksa atlanır.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Alt bilgide klavyeyle gezinti odağı yoksa ve görünür bir kenar çubuğu mevcut değilse <strong>Shift+Sekme</strong> tuşlarına basıldığında\n' +
' odak son araç çubuğu yerine ilk araç çubuğu grubuna taşınır.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Kullanıcı arabirimi bölümleri içinde gezinme</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Sonraki kullanıcı arabirimi elemanına gitmek için uygun <strong>Ok</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Sol</strong> ve <strong>Sağ</strong> ok tuşları</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>menü çubuğundaki menüler arasında hareket eder.</li>\n' +
' <li>menüde bir alt menü açar.</li>\n' +
' <li>araç çubuğu grubundaki düğmeler arasında hareket eder.</li>\n' +
' <li>alt bilginin öğe yolundaki öğeler arasında hareket eder.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Aşağı</strong> ve <strong>Yukarı</strong> ok tuşları</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>menüdeki menü öğeleri arasında hareket eder.</li>\n' +
' <li>araç çubuğu açılır menüsündeki öğeler arasında hareket eder.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>Ok</strong> tuşları, odaklanılan kullanıcı arabirimi bölümü içinde döngüsel olarak hareket eder.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Açık bir menüyü, açık bir alt menüyü veya açık bir açılır menüyü kapatmak için <strong>Esc</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Geçerli odak belirli bir kullanıcı arabirimi bölümünün "üst" kısmındaysa <strong>Esc</strong> tuşuna basıldığında\n' +
' klavyeyle gezintiden de tamamen çıkılır.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Menü öğesini veya araç çubuğu düğmesini yürütme</h1>\n' +
'\n' +
'<p>İstediğiniz menü öğesi veya araç çubuğu düğmesi vurgulandığında <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
' veya <strong>Ara çubuğu</strong> tuşuna basın.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Sekme bulunmayan iletişim kutularında gezinme</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Sekme bulunmayan iletişim kutularında, iletişim kutusu açıldığında ilk etkileşimli bileşene odaklanılır.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Etkileşimli iletişim kutusu bileşenleri arasında gezinmek için <strong>Sekme</strong> veya <strong>Shift+ Sekme</strong> tuşlarına basın.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Sekmeli iletişim kutularında gezinme</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Sekmeli iletişim kutularında, iletişim kutusu açıldığında sekme menüsündeki ilk düğmeye odaklanılır.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Bu iletişim kutusu sekmesinin etkileşimli bileşenleri arasında gezinmek için <strong>Sekme</strong> veya\n' +
' <strong>Shift+Sekme</strong> tuşlarına basın.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Mevcut sekmeler arasında geçiş yapmak için sekme menüsüne odaklanıp uygun <strong>Ok</strong> tuşuna basarak\n' +
' başka bir iletişim kutusu sekmesine geçiş yapın.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk',
'<h1>Початок роботи з навігацією за допомогою клавіатури</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Фокус на рядок меню</dt>\n' +
' <dd>Windows або Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Фокус на панелі інструментів</dt>\n' +
' <dd>Windows або Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Фокус на розділі "Нижній колонтитул"</dt>\n' +
' <dd>Windows або Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Фокус на сповіщення</dt>\n' +
' <dd>Windows або Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Фокус на контекстній панелі інструментів</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux або macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Навігація почнеться з першого елемента інтерфейсу користувача, який буде виділено або підкреслено в разі, якщо перший елемент знаходиться в\n' +
' шляху до елемента "Нижній колонтитул".</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Навігація між розділами інтерфейсу користувача</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до наступного розділу, натисніть клавішу <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до попереднього розділу, натисніть сполучення клавіш <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Порядок <strong>Вкладок</strong> цих розділів інтерфейсу користувача такий:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Рядок меню</li>\n' +
' <li>Кожна група панелей інструментів</li>\n' +
' <li>Бічна панель</li>\n' +
' <li>Шлях до елементів у розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
' <li>Кнопка перемикача "Кількість слів" у розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
' <li>Посилання на брендинг у розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
' <li>Маркер змінення розміру в розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Якщо розділ інтерфейсу користувача відсутній, він пропускається.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Якщо фокус навігації клавіатури знаходиться на розділі "Нижній колонтитул", але користувач не бачить видиму бічну панель, натисніть <strong>Shift+Tab</strong>,\n' +
' щоб перемістити фокус на першу групу панелі інструментів, а не на останню.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Навігація в межах розділів інтерфейсу користувача</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Щоб перейти з одного елементу інтерфейсу користувача до наступного, натисніть відповідну клавішу <strong>зі стрілкою</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Клавіші зі стрілками <strong>Ліворуч</strong> і <strong>Праворуч</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>переміщують між меню в рядку меню.</li>\n' +
' <li>відкривають вкладене меню в меню.</li>\n' +
' <li>переміщують користувача між кнопками в групі панелі інструментів.</li>\n' +
' <li>переміщують між елементами в шляху до елементів у розділі "Нижній колонтитул".</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Клавіші зі стрілками <strong>Вниз</strong> і <strong>Вгору</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>переміщують між елементами меню в меню.</li>\n' +
' <li>переміщують між елементами в спливаючому меню панелі інструментів.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Клавіші <strong>зі стрілками</strong> переміщують фокус циклічно в межах розділу інтерфейсу користувача, на якому знаходиться фокус.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Щоб закрити відкрите меню, відкрите вкладене меню або відкрите спливаюче меню, натисніть клавішу <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Якщо поточний фокус знаходиться на верхньому рівні певного розділу інтерфейсу користувача, натискання клавіші <strong>Esc</strong> також виконує вихід\n' +
' з навігації за допомогою клавіатури повністю.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Виконання елементу меню або кнопки панелі інструментів</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Коли потрібний елемент меню або кнопку панелі інструментів виділено, натисніть клавіші <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' або <strong>Пробіл</strong>, щоб виконати цей елемент.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Навігація по діалоговим вікнам без вкладок</h1>\n' +
'\n' +
'<p>У діалогових вікнах без вкладок перший інтерактивний компонент приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Переходьте між інтерактивними компонентами діалогового вікна, натискаючи клавіші <strong>Tab</strong> або <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Навігація по діалоговим вікнам з вкладками</h1>\n' +
'\n' +
'<p>У діалогових вікнах із вкладками перша кнопка в меню вкладки приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Переходьте між інтерактивними компонентами цієї вкладки діалогового вікна, натискаючи клавіші <strong>Tab</strong> або\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Щоб перейти на іншу вкладку діалогового вікна, перемістіть фокус на меню вкладки, а потім натисніть відповідну клавішу <strong>зі стрілкою</strong>,\n' +
' щоб циклічно переходити по доступним вкладкам.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi',
'<h1>Bắt đầu điều hướng bàn phím</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>Tập trung vào thanh menu</dt>\n' +
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>Tập trung vào thanh công cụ</dt>\n' +
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>Tập trung vào chân trang</dt>\n' +
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>Tập trung vào thông báo</dt>\n' +
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>Tập trung vào thanh công cụ ngữ cảnh</dt>\n' +
' <dd>Windows, Linux hoặc macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>Điều hướng sẽ bắt đầu từ mục UI đầu tiên. Mục này sẽ được tô sáng hoặc có gạch dưới (nếu là mục đầu tiên trong\n' +
' đường dẫn phần tử Chân trang).</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Di chuyển qua lại giữa các phần UI</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Để di chuyển từ một phần UI sang phần tiếp theo, ấn <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Để di chuyển từ một phần UI về phần trước đó, ấn <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Thứ tự <strong>Tab</strong> của các phần UI này như sau:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>Thanh menu</li>\n' +
' <li>Từng nhóm thanh công cụ</li>\n' +
' <li>Thanh bên</li>\n' +
' <li>Đường dẫn phần tử trong chân trang</li>\n' +
' <li>Nút chuyển đổi đếm chữ ở chân trang</li>\n' +
' <li>Liên kết thương hiệu ở chân trang</li>\n' +
' <li>Núm điều tác chỉnh kích cỡ trình soạn thảo ở chân trang</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>Nếu người dùng không thấy một phần UI, thì có nghĩa phần đó bị bỏ qua.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Nếu ở chân trang có tính năng tập trung điều hướng bàn phím, mà không có thanh bên nào hiện hữu, thao tác ấn <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' sẽ chuyển hướng tập trung vào nhóm thanh công cụ đầu tiên, không phải cuối cùng.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Di chuyển qua lại trong các phần UI</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Để di chuyển từ một phần tử UI sang phần tiếp theo, ấn phím <strong>Mũi tên</strong> tương ứng cho phù hợp.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Các phím mũi tên <strong>Trái</strong> và <strong>Phải</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>di chuyển giữa các menu trong thanh menu.</li>\n' +
' <li>mở menu phụ trong một menu.</li>\n' +
' <li>di chuyển giữa các nút trong nhóm thanh công cụ.</li>\n' +
' <li>di chuyển giữa các mục trong đường dẫn phần tử của chân trang.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Các phím mũi tên <strong>Hướng xuống</strong> và <strong>Hướng lên</strong></p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>di chuyển giữa các mục menu trong menu.</li>\n' +
' <li>di chuyển giữa các mục trong menu thanh công cụ dạng bật lên.</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p>Các phím <strong>mũi tên</strong> xoay vòng trong một phần UI tập trung.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Để đóng một menu mở, một menu phụ đang mở, hoặc một menu dạng bật lên đang mở, hãy ấn phím <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Nếu trọng tâm hiện tại là ở phần “đầu” của một phần UI cụ thể, thao tác ấn phím <strong>Esc</strong> cũng sẽ thoát\n' +
' toàn bộ phần điều hướng bàn phím.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Thực hiện chức năng của một mục menu hoặc nút thanh công cụ</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Khi mục menu hoặc nút thanh công cụ muốn dùng được tô sáng, hãy ấn <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
' hoặc <strong>Phím cách</strong> để thực hiện chức năng mục đó.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Điều hướng giữa các hộp thoại không có nhiều tab</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Trong các hộp thoại không có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào thành phần tương tác đầu tiên.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Di chuyển giữa các thành phần hộp thoại tương tác bằng cách ấn <strong>Tab</strong> hoặc <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<h1>Điều hướng giữa các hộp thoại có nhiều tab</h1>\n' +
'\n' +
'<p>Trong các hộp thoại có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào nút đầu tiên trong menu tab.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Di chuyển giữa các thành phần tương tác của tab hộp thoại này bằng cách ấn <strong>Tab</strong> hoặc\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
'\n' +
'<p>Chuyển sang một tab hộp thoại khác bằng cách chuyển trọng tâm vào menu tab, rồi ấn phím <strong>Mũi tên</strong> phù hợp\n' +
' để xoay vòng các tab hiện có.</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_CN',
'<h1>开始键盘导航</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>使菜单栏处于焦点</dt>\n' +
' <dd>Windows 或 LinuxAlt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS&#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>使工具栏处于焦点</dt>\n' +
' <dd>Windows 或 LinuxAlt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS&#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>使页脚处于焦点</dt>\n' +
' <dd>Windows 或 LinuxAlt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS&#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>使通知处于焦点</dt>\n' +
' <dd>Windows 或 LinuxAlt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS&#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>使上下文工具栏处于焦点</dt>\n' +
' <dd>Windows、Linux 或 macOSCtrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>导航将在第一个 UI 项上开始,其中突出显示该项,或者对于页脚元素路径中的第一项,将为其添加下划线。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>在 UI 部分之间导航</h1>\n' +
'\n' +
'<p>要从一个 UI 部分移至下一个,请按 <strong>Tab</strong>。</p>\n' +
'\n' +
'<p>要从一个 UI 部分移至上一个,请按 <strong>Shift+Tab</strong>。</p>\n' +
'\n' +
'<p>这些 UI 部分的 <strong>Tab</strong> 顺序为:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>菜单栏</li>\n' +
' <li>每个工具栏组</li>\n' +
' <li>边栏</li>\n' +
' <li>页脚中的元素路径</li>\n' +
' <li>页脚中的字数切换按钮</li>\n' +
' <li>页脚中的品牌链接</li>\n' +
' <li>页脚中的编辑器调整大小图柄</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>如果不存在某个 UI 部分,则跳过它。</p>\n' +
'\n' +
'<p>如果键盘导航焦点在页脚,并且没有可见的边栏,则按 <strong>Shift+Tab</strong> 将焦点移至第一个工具栏组而非最后一个。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>在 UI 部分内导航</h1>\n' +
'\n' +
'<p>要从一个 UI 元素移至下一个,请按相应的<strong>箭头</strong>键。</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>左</strong>和<strong>右</strong>箭头键</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>在菜单栏中的菜单之间移动。</li>\n' +
' <li>打开菜单中的子菜单。</li>\n' +
' <li>在工具栏组中的按钮之间移动。</li>\n' +
' <li>在页脚的元素路径中的各项之间移动。</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>下</strong>和<strong>上</strong>箭头键</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>在菜单中的菜单项之间移动。</li>\n' +
' <li>在工具栏弹出菜单中的各项之间移动。</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>箭头</strong>键在具有焦点的 UI 部分内循环。</p>\n' +
'\n' +
'<p>要关闭打开的菜单、打开的子菜单或打开的弹出菜单,请按 <strong>Esc</strong> 键。</p>\n' +
'\n' +
'<p>如果当前的焦点在特定 UI 部分的“顶部”,则按 <strong>Esc</strong> 键还将完全退出键盘导航。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>执行菜单项或工具栏按钮</h1>\n' +
'\n' +
'<p>当突出显示所需的菜单项或工具栏按钮时,按 <strong>Return</strong>、<strong>Enter</strong> 或<strong>空格</strong>以执行该项。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>在非标签页式对话框中导航</h1>\n' +
'\n' +
'<p>在非标签页式对话框中,当对话框打开时,第一个交互组件获得焦点。</p>\n' +
'\n' +
'<p>通过按 <strong>Tab</strong> 或 <strong>Shift+Tab</strong>,在交互对话框组件之间导航。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>在标签页式对话框中导航</h1>\n' +
'\n' +
'<p>在标签页式对话框中,当对话框打开时,标签页菜单中的第一个按钮获得焦点。</p>\n' +
'\n' +
'<p>通过按 <strong>Tab</strong> 或 <strong>Shift+Tab</strong>,在此对话框的交互组件之间导航。</p>\n' +
'\n' +
'<p>通过将焦点移至另一对话框标签页的菜单,然后按相应的<strong>箭头</strong>键以在可用的标签页间循环,从而切换到该对话框标签页。</p>\n');

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_TW',
'<h1>開始鍵盤瀏覽</h1>\n' +
'\n' +
'<dl>\n' +
' <dt>跳至功能表列</dt>\n' +
' <dd>Windows 或 LinuxAlt+F9</dd>\n' +
' <dd>macOS&#x2325;F9</dd>\n' +
' <dt>跳至工具列</dt>\n' +
' <dd>Windows 或 LinuxAlt+F10</dd>\n' +
' <dd>macOS&#x2325;F10</dd>\n' +
' <dt>跳至頁尾</dt>\n' +
' <dd>Windows 或 LinuxAlt+F11</dd>\n' +
' <dd>macOS&#x2325;F11</dd>\n' +
' <dt>跳至通知</dt>\n' +
' <dd>Windows 或 LinuxAlt+F12</dd>\n' +
' <dd>macOS&#x2325;F12</dd>\n' +
' <dt>跳至關聯式工具列</dt>\n' +
' <dd>Windows、Linux 或 macOSCtrl+F9</dd>\n' +
'</dl>\n' +
'\n' +
'<p>瀏覽會從第一個 UI 項目開始,該項目會反白顯示,但如果是「頁尾」元素路徑的第一項,\n' +
' 則加底線。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>在 UI 區段之間瀏覽</h1>\n' +
'\n' +
'<p>從 UI 區段移至下一個,請按 <strong>Tab</strong>。</p>\n' +
'\n' +
'<p>從 UI 區段移回上一個,請按 <strong>Shift+Tab</strong>。</p>\n' +
'\n' +
'<p>這些 UI 區段的 <strong>Tab</strong> 順序如下:</p>\n' +
'\n' +
'<ol>\n' +
' <li>功能表列</li>\n' +
' <li>各個工具列群組</li>\n' +
' <li>側邊欄</li>\n' +
' <li>頁尾中的元素路徑</li>\n' +
' <li>頁尾中字數切換按鈕</li>\n' +
' <li>頁尾中的品牌連結</li>\n' +
' <li>頁尾中編輯器調整大小控點</li>\n' +
'</ol>\n' +
'\n' +
'<p>如果 UI 區段未顯示,表示已略過該區段。</p>\n' +
'\n' +
'<p>如果鍵盤瀏覽跳至頁尾,但沒有顯示側邊欄,則按下 <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
' 會跳至第一個工具列群組,而不是最後一個。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>在 UI 區段之內瀏覽</h1>\n' +
'\n' +
'<p>在兩個 UI 元素之間移動,請按適當的<strong>方向</strong>鍵。</p>\n' +
'\n' +
'<p><strong>向左</strong>和<strong>向右</strong>方向鍵</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>在功能表列中的功能表之間移動。</li>\n' +
' <li>開啟功能表中的子功能表。</li>\n' +
' <li>在工具列群組中的按鈕之間移動。</li>\n' +
' <li>在頁尾的元素路徑中項目之間移動。</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>向下</strong>和<strong>向上</strong>方向鍵</p>\n' +
'\n' +
'<ul>\n' +
' <li>在功能表中的功能表項目之間移動。</li>\n' +
' <li>在工具列快顯功能表中的項目之間移動。</li>\n' +
'</ul>\n' +
'\n' +
'<p><strong>方向</strong>鍵會在所跳至 UI 區段之內循環。</p>\n' +
'\n' +
'<p>若要關閉已開啟的功能表、已開啟的子功能表,或已開啟的快顯功能表,請按 <strong>Esc</strong> 鍵。</p>\n' +
'\n' +
'<p>如果目前已跳至特定 UI 區段的「頂端」,則按 <strong>Esc</strong> 鍵也會結束\n' +
' 整個鍵盤瀏覽。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>執行功能表列項目或工具列按鈕</h1>\n' +
'\n' +
'<p>當想要的功能表項目或工具列按鈕已反白顯示時,按 <strong>Return</strong>、<strong>Enter</strong>、\n' +
' 或<strong>空白鍵</strong>即可執行該項目。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>瀏覽非索引標籤式對話方塊</h1>\n' +
'\n' +
'<p>在非索引標籤式對話方塊中,開啟對話方塊時會跳至第一個互動元件。</p>\n' +
'\n' +
'<p>按 <strong>Tab</strong> 或 <strong>Shift+Tab</strong> 即可在互動式對話方塊元件之間瀏覽。</p>\n' +
'\n' +
'<h1>瀏覽索引標籤式對話方塊</h1>\n' +
'\n' +
'<p>在索引標籤式對話方塊中,開啟對話方塊時會跳至索引標籤式功能表中的第一個按鈕。</p>\n' +
'\n' +
'<p>若要在此對話方塊的互動式元件之間瀏覽,請按 <strong>Tab</strong> 或\n' +
' <strong>Shift+Tab</strong>。</p>\n' +
'\n' +
'<p>先跳至索引標籤式功能表,然後按適當的<strong>方向</strong>鍵,即可切換至另一個對話方塊索引標籤,\n' +
' 以循環瀏覽可用的索引標籤。</p>\n');

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const t=e=>t=>(e=>{const t=typeof e;return null===e?"null":"object"===t&&Array.isArray(e)?"array":"object"===t&&(s=r=e,(o=String).prototype.isPrototypeOf(s)||(null===(n=r.constructor)||void 0===n?void 0:n.name)===o.name)?"string":t;var s,r,o,n})(t)===e,s=t("string"),r=t("object"),o=t("array"),n=("function",e=>"function"==typeof e);var c=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.dom.DOMUtils"),i=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.EditorManager"),l=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.Env"),a=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const p=e=>t=>t.options.get(e),u=p("importcss_merge_classes"),m=p("importcss_exclusive"),f=p("importcss_selector_converter"),y=p("importcss_selector_filter"),d=p("importcss_groups"),h=p("importcss_append"),g=p("importcss_file_filter"),_=p("skin"),v=p("skin_url"),b=Array.prototype.push,x=/^\.(?:ephox|tiny-pageembed|mce)(?:[.-]+\w+)+$/,T=e=>s(e)?t=>-1!==t.indexOf(e):e instanceof RegExp?t=>e.test(t):e,S=(e,t)=>{let s={};const r=/^(?:([a-z0-9\-_]+))?(\.[a-z0-9_\-\.]+)$/i.exec(t);if(!r)return;const o=r[1],n=r[2].substr(1).split(".").join(" "),c=a.makeMap("a,img");return r[1]?(s={title:t},e.schema.getTextBlockElements()[o]?s.block=o:e.schema.getBlockElements()[o]||c[o.toLowerCase()]?s.selector=o:s.inline=o):r[2]&&(s={inline:"span",title:t.substr(1),classes:n}),u(e)?s.classes=n:s.attributes={class:n},s},k=(e,t)=>null===t||m(e),M=e=>{e.on("init",(()=>{const t=(()=>{const e=[],t=[],s={};return{addItemToGroup:(e,r)=>{s[e]?s[e].push(r):(t.push(e),s[e]=[r])},addItem:t=>{e.push(t)},toFormats:()=>{return(r=t,n=e=>{const t=s[e];return 0===t.length?[]:[{title:e,items:t}]},(e=>{const t=[];for(let s=0,r=e.length;s<r;++s){if(!o(e[s]))throw new Error("Arr.flatten item "+s+" was not an array, input: "+e);b.apply(t,e[s])}return t})(((e,t)=>{const s=e.length,r=new Array(s);for(let o=0;o<s;o++){const s=e[o];r[o]=t(s,o)}return r})(r,n))).concat(e);var r,n}}})(),r={},n=T(y(e)),p=(e=>a.map(e,(e=>a.extend({},e,{original:e,selectors:{},filter:T(e.filter)}))))(d(e)),u=(t,s)=>{if(((e,t,s,r)=>!(k(e,s)?t in r:t in s.selectors))(e,t,s,r)){((e,t,s,r)=>{k(e,s)?r[t]=!0:s.selectors[t]=!0})(e,t,s,r);const o=((e,t,s,r)=>{let o;const n=f(e);return o=r&&r.selector_converter?r.selector_converter:n||(()=>S(e,s)),o.call(t,s,r)})(e,e.plugins.importcss,t,s);if(o){const t=o.name||c.DOM.uniqueId();return e.formatter.register(t,o),{title:o.title,format:t}}}return null};a.each(((e,t,r)=>{const o=[],n={},c=(t,n)=>{let p,u=t.href;if(u=(e=>{const t=l.cacheSuffix;return s(e)&&(e=e.replace("?"+t,"").replace("&"+t,"")),e})(u),u&&(!r||r(u,n))&&!((e,t)=>{const s=_(e);if(s){const r=v(e),o=r?e.documentBaseURI.toAbsolute(r):i.baseURL+"/skins/ui/"+s,n=i.baseURL+"/skins/content/",c=e.editorManager.suffix;return t===o+"/content"+(e.inline?".inline":"")+`${c}.css`||-1!==t.indexOf(n)}return!1})(e,u)){a.each(t.imports,(e=>{c(e,!0)}));try{p=t.cssRules||t.rules}catch(e){}a.each(p,(e=>{e.styleSheet&&e.styleSheet?c(e.styleSheet,!0):e.selectorText&&a.each(e.selectorText.split(","),(e=>{o.push(a.trim(e))}))}))}};a.each(e.contentCSS,(e=>{n[e]=!0})),r||(r=(e,t)=>t||n[e]);try{a.each(t.styleSheets,(e=>{c(e)}))}catch(e){}return o})(e,e.getDoc(),T(g(e))),(e=>{if(!x.test(e)&&(!n||n(e))){const s=((e,t)=>a.grep(e,(e=>!e.filter||e.filter(t))))(p,e);if(s.length>0)a.each(s,(s=>{const r=u(e,s);r&&t.addItemToGroup(s.title,r)}));else{const s=u(e,null);s&&t.addItem(s)}}}));const m=t.toFormats();e.dispatch("addStyleModifications",{items:m,replace:!h(e)})}))};e.add("importcss",(e=>((e=>{const t=e.options.register,o=e=>s(e)||n(e)||r(e);t("importcss_merge_classes",{processor:"boolean",default:!0}),t("importcss_exclusive",{processor:"boolean",default:!0}),t("importcss_selector_converter",{processor:"function"}),t("importcss_selector_filter",{processor:o}),t("importcss_file_filter",{processor:o}),t("importcss_groups",{processor:"object[]"}),t("importcss_append",{processor:"boolean",default:!1})})(e),M(e),(e=>({convertSelectorToFormat:t=>S(e,t)}))(e))))}();

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const t=e=>t=>t.options.get(e),a=t("insertdatetime_dateformat"),n=t("insertdatetime_timeformat"),r=t("insertdatetime_formats"),s=t("insertdatetime_element"),i="Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun".split(" "),o="Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday".split(" "),l="Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec".split(" "),m="January February March April May June July August September October November December".split(" "),c=(e,t)=>{if((e=""+e).length<t)for(let a=0;a<t-e.length;a++)e="0"+e;return e},d=(e,t,a=new Date)=>(t=(t=(t=(t=(t=(t=(t=(t=(t=(t=(t=(t=(t=(t=(t=t.replace("%D","%m/%d/%Y")).replace("%r","%I:%M:%S %p")).replace("%Y",""+a.getFullYear())).replace("%y",""+a.getYear())).replace("%m",c(a.getMonth()+1,2))).replace("%d",c(a.getDate(),2))).replace("%H",""+c(a.getHours(),2))).replace("%M",""+c(a.getMinutes(),2))).replace("%S",""+c(a.getSeconds(),2))).replace("%I",""+((a.getHours()+11)%12+1))).replace("%p",a.getHours()<12?"AM":"PM")).replace("%B",""+e.translate(m[a.getMonth()]))).replace("%b",""+e.translate(l[a.getMonth()]))).replace("%A",""+e.translate(o[a.getDay()]))).replace("%a",""+e.translate(i[a.getDay()]))).replace("%%","%"),u=(e,t)=>{if(s(e)){const a=d(e,t);let n;n=/%[HMSIp]/.test(t)?d(e,"%Y-%m-%dT%H:%M"):d(e,"%Y-%m-%d");const r=e.dom.getParent(e.selection.getStart(),"time");r?((e,t,a,n)=>{const r=e.dom.create("time",{datetime:a},n);e.dom.replace(r,t),e.selection.select(r,!0),e.selection.collapse(!1)})(e,r,n,a):e.insertContent('<time datetime="'+n+'">'+a+"</time>")}else e.insertContent(d(e,t))};var p=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const g=e=>t=>{const a=()=>{t.setEnabled(e.selection.isEditable())};return e.on("NodeChange",a),a(),()=>{e.off("NodeChange",a)}};e.add("insertdatetime",(e=>{(e=>{const t=e.options.register;t("insertdatetime_dateformat",{processor:"string",default:e.translate("%Y-%m-%d")}),t("insertdatetime_timeformat",{processor:"string",default:e.translate("%H:%M:%S")}),t("insertdatetime_formats",{processor:"string[]",default:["%H:%M:%S","%Y-%m-%d","%I:%M:%S %p","%D"]}),t("insertdatetime_element",{processor:"boolean",default:!1})})(e),(e=>{e.addCommand("mceInsertDate",((t,n)=>{u(e,null!=n?n:a(e))})),e.addCommand("mceInsertTime",((t,a)=>{u(e,null!=a?a:n(e))}))})(e),(e=>{const t=r(e),a=(e=>{let t=e;return{get:()=>t,set:e=>{t=e}}})((e=>{const t=r(e);return t.length>0?t[0]:n(e)})(e)),s=t=>e.execCommand("mceInsertDate",!1,t);e.ui.registry.addSplitButton("insertdatetime",{icon:"insert-time",tooltip:"Insert date/time",select:e=>e===a.get(),fetch:a=>{a(p.map(t,(t=>({type:"choiceitem",text:d(e,t),value:t}))))},onAction:e=>{s(a.get())},onItemAction:(e,t)=>{a.set(t),s(t)},onSetup:g(e)});const i=e=>()=>{a.set(e),s(e)};e.ui.registry.addNestedMenuItem("insertdatetime",{icon:"insert-time",text:"Date/time",getSubmenuItems:()=>p.map(t,(t=>({type:"menuitem",text:d(e,t),onAction:i(t)}))),onSetup:g(e)})})(e)}))}();

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var n=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const e=n=>e=>typeof e===n,o=e("boolean"),a=e("number"),t=n=>e=>e.options.get(n),i=t("nonbreaking_force_tab"),s=t("nonbreaking_wrap"),r=(n,e)=>{let o="";for(let a=0;a<e;a++)o+=n;return o},c=(n,e)=>{const o=s(n)||n.plugins.visualchars?`<span class="${(n=>!!n.plugins.visualchars&&n.plugins.visualchars.isEnabled())(n)?"mce-nbsp-wrap mce-nbsp":"mce-nbsp-wrap"}" contenteditable="false">${r("&nbsp;",e)}</span>`:r("&nbsp;",e);n.undoManager.transact((()=>n.insertContent(o)))};var l=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.VK");const u=n=>e=>{const o=()=>{e.setEnabled(n.selection.isEditable())};return n.on("NodeChange",o),o(),()=>{n.off("NodeChange",o)}};n.add("nonbreaking",(n=>{(n=>{const e=n.options.register;e("nonbreaking_force_tab",{processor:n=>o(n)?{value:n?3:0,valid:!0}:a(n)?{value:n,valid:!0}:{valid:!1,message:"Must be a boolean or number."},default:!1}),e("nonbreaking_wrap",{processor:"boolean",default:!0})})(n),(n=>{n.addCommand("mceNonBreaking",(()=>{c(n,1)}))})(n),(n=>{const e=()=>n.execCommand("mceNonBreaking");n.ui.registry.addButton("nonbreaking",{icon:"non-breaking",tooltip:"Nonbreaking space",onAction:e,onSetup:u(n)}),n.ui.registry.addMenuItem("nonbreaking",{icon:"non-breaking",text:"Nonbreaking space",onAction:e,onSetup:u(n)})})(n),(n=>{const e=i(n);e>0&&n.on("keydown",(o=>{if(o.keyCode===l.TAB&&!o.isDefaultPrevented()){if(o.shiftKey)return;o.preventDefault(),o.stopImmediatePropagation(),c(n,e)}}))})(n)}))}();

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager"),a=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.Env");const t=e=>a=>a.options.get(e),n=t("pagebreak_separator"),o=t("pagebreak_split_block"),r="mce-pagebreak",s=e=>{const t=`<img src="${a.transparentSrc}" class="${r}" data-mce-resize="false" data-mce-placeholder />`;return e?`<p>${t}</p>`:t},c=e=>a=>{const t=()=>{a.setEnabled(e.selection.isEditable())};return e.on("NodeChange",t),t(),()=>{e.off("NodeChange",t)}};e.add("pagebreak",(e=>{(e=>{const a=e.options.register;a("pagebreak_separator",{processor:"string",default:"\x3c!-- pagebreak --\x3e"}),a("pagebreak_split_block",{processor:"boolean",default:!1})})(e),(e=>{e.addCommand("mcePageBreak",(()=>{e.insertContent(s(o(e)))}))})(e),(e=>{const a=()=>e.execCommand("mcePageBreak");e.ui.registry.addButton("pagebreak",{icon:"page-break",tooltip:"Page break",onAction:a,onSetup:c(e)}),e.ui.registry.addMenuItem("pagebreak",{text:"Page break",icon:"page-break",onAction:a,onSetup:c(e)})})(e),(e=>{const a=n(e),t=()=>o(e),c=new RegExp(a.replace(/[\?\.\*\[\]\(\)\{\}\+\^\$\:]/g,(e=>"\\"+e)),"gi");e.on("BeforeSetContent",(e=>{e.content=e.content.replace(c,s(t()))})),e.on("PreInit",(()=>{e.serializer.addNodeFilter("img",(n=>{let o,s,c=n.length;for(;c--;)if(o=n[c],s=o.attr("class"),s&&-1!==s.indexOf(r)){const n=o.parent;if(n&&e.schema.getBlockElements()[n.name]&&t()){n.type=3,n.value=a,n.raw=!0,o.remove();continue}o.type=3,o.value=a,o.raw=!0}}))}))})(e),(e=>{e.on("ResolveName",(a=>{"IMG"===a.target.nodeName&&e.dom.hasClass(a.target,r)&&(a.name="pagebreak")}))})(e)}))}();

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
/**
* TinyMCE version 7.2.1 (2024-07-03)
*/
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager"),t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.Env"),o=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const n=e=>t=>t.options.get(e),i=n("content_style"),s=n("content_css_cors"),c=n("body_class"),r=n("body_id");e.add("preview",(e=>{(e=>{e.addCommand("mcePreview",(()=>{(e=>{const n=(e=>{var n;let l="";const a=e.dom.encode,d=null!==(n=i(e))&&void 0!==n?n:"";l+='<base href="'+a(e.documentBaseURI.getURI())+'">';const m=s(e)?' crossorigin="anonymous"':"";o.each(e.contentCSS,(t=>{l+='<link type="text/css" rel="stylesheet" href="'+a(e.documentBaseURI.toAbsolute(t))+'"'+m+">"})),d&&(l+='<style type="text/css">'+d+"</style>");const y=r(e),u=c(e),v='<script>document.addEventListener && document.addEventListener("click", function(e) {for (var elm = e.target; elm; elm = elm.parentNode) {if (elm.nodeName === "A" && !('+(t.os.isMacOS()||t.os.isiOS()?"e.metaKey":"e.ctrlKey && !e.altKey")+")) {e.preventDefault();}}}, false);<\/script> ",p=e.getBody().dir,w=p?' dir="'+a(p)+'"':"";return"<!DOCTYPE html><html><head>"+l+'</head><body id="'+a(y)+'" class="mce-content-body '+a(u)+'"'+w+">"+e.getContent()+v+"</body></html>"})(e);e.windowManager.open({title:"Preview",size:"large",body:{type:"panel",items:[{name:"preview",type:"iframe",sandboxed:!0,transparent:!1}]},buttons:[{type:"cancel",name:"close",text:"Close",primary:!0}],initialData:{preview:n}}).focus("close")})(e)}))})(e),(e=>{const t=()=>e.execCommand("mcePreview");e.ui.registry.addButton("preview",{icon:"preview",tooltip:"Preview",onAction:t}),e.ui.registry.addMenuItem("preview",{icon:"preview",text:"Preview",onAction:t})})(e)}))}();

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More